A banda da Loba - Interludio 1 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A banda da Loba - Interludio 1




Interludio 1
Interlude 1
Hai un disco xirando.
There's a record spinning there.
¿Tamén nós,
Are we too,
ti cres, amor?
do you think, my love?
Que va.
I don't think so.
Eu poño un no escaso mecanismo
I put a foot on the meager mechanism
e se vés e imos
and if you come and we go
farei nada nesta casa que percorres
I'll do nothing in this house you wander through
mesmo ata que nin saiba o reloxo da medida dos meus dedos.
until even the clock of my fingers' measure doesn't know.
Brindo sen tino,
I toast senselessly,
brindo sen tino pola sorte que me aconsella
I toast senselessly to the luck that advises me
fugarme en ti
to run away with you
dun mundo co que vou de sempre en guerra
from a world I've always been at war with
e para sempre.
and forever will be.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.