Paroles et traduction A banda da Loba - Pepa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escoitade
ben
atentas
Listen
closely,
my
love,
A
historia
que
imos
cantar
To
the
story
we
will
sing
Dunha
nena
de
Amoedo
Of
a
girl
from
Amoedo
Que
moito
deu
que
falar
Whose
tale
will
surely
ring
Seu
nome
Pepiña
era
Her
name
was
Pepiña,
dear,
Descoñecido
seu
pai
Her
father,
unknown
to
all
Era
filla
de
solteira
Born
to
a
single
mother
Moi
mal
o
ía
pasar
Destined
for
a
tragic
fall
Un
albeite
malicioso
A
wicked
veterinarian
Violou
á
súa
nai
Assaulted
her
mother,
you
see
Sendo
a
nena
testemuña
With
the
young
girl
as
witness
Dese
acto
criminal
To
this
criminal
decree
Transcorridos
nove
meses
Nine
months
passed
so
slowly
Tras
un
parto
esgotador
After
a
grueling
birth
Falecía
a
nai
da
Pepa
Pepa's
mother
passed
away,
my
dear
Que
orfa
ese
día
quedou
Leaving
her
orphaned
on
this
earth
A
partir
dese
momento
From
that
moment
forward
Moi
mala
vida
levou
A
harsh
life
she
endured
Coa
súa
tia
Dorinda
With
her
aunt
Dorinda
Muller
cruel
e
sen
valor
A
cruel
woman,
cold
and
assured
Cando
tiña
doce
anos
When
she
was
twelve
years
old,
love,
As
ovellas
defendeu
The
sheep
she
bravely
defended
Enfrontándose
co
lobo
Facing
a
fierce
wolf
Ate
que
a
morte
lle
deu
Until
her
life
ended,
extended
Nunca
máis
será
Pepiña
Never
again
just
Pepiña
Grazas
ao
seu
gran
valor
Thanks
to
her
courage
and
might
Chamaranlle
Pepa
a
Loba
They
called
her
Pepa
a
Loba,
my
man
Todo
o
mundo
ao
seu
redor
Everyone,
day
and
night
A
vivir
vai
co
seu
tío
She
went
to
live
with
her
uncle
Home
bo
de
corazón
A
kind
man,
heart
of
gold
Que
aparece
asasinado
Who
was
found
murdered
one
day
A
Pepa
a
culpa
levou!
And
Pepa,
the
blame
was
told
Acusárona
sen
probas
Accused
without
any
proof
E
nun
xuízo
a
traizón
In
a
trial
of
betrayal
and
lies
Condeárona
a
pasares
She
was
condemned
to
spend
her
days
Os
seus
días
en
prisión
Behind
prison
walls
and
cries
Anos
pasa
na
cadea
Years
she
spent
in
prison
Ata
que
o
día
chegou
Until
the
day
finally
arrived
No
que
coa
roupa
do
cura
Dressed
in
a
priest's
clothing
Pepa
a
Loba
escapou
Pepa
a
Loba,
she
survived
Pepa
a
Loba
escapou
Pepa
a
Loba
escaped,
you
see
Pepa
a
Loba
escapou
Pepa
a
Loba
ran
free
Anos
pasa
na
cadea
Years
she
spent
in
prison
Ata
que
o
día
chegou
Until
the
day
she
could
flee
Unha
vez
se
atopa
libre
Once
she
found
her
freedom
Con
Lueiro,
o
seu
can
With
Lueiro,
her
faithful
hound
Vai
en
busca
do
asasino
She
sought
her
uncle's
killer
Do
seu
tío,
que
é
o
seu
pai
Who
turned
out
to
be
her
dad,
profound
Dálle
morte
ao
malnacido
She
killed
the
wicked
man,
my
dear
E
unha
banda
creará
And
formed
a
fearsome
band
Curas,
ricos
e
caciques
Priests,
the
rich,
and
local
chiefs
De
contado
a
temerán
Would
fear
her
throughout
the
land
Así
nace
a
bandoleira
Thus
was
born
the
bandit
queen
A
xustiza
pola
man
Taking
justice
in
her
hand
É
odiada
por
señores
Hated
by
the
lords
above
Venerada
en
todo
o
val
But
revered
throughout
the
valley's
sand
Venerada
en
todo
o
val
Revered
throughout
the
valley's
sand
Venerada
en
todo
o
val
Revered
throughout
the
valley's
sand
Así
nace
a
bandoleira
Thus
was
born
the
bandit
queen
A
xustiza
pola
man
Taking
justice
in
her
hand
A
xustiza
pola
man
Taking
justice
in
her
hand
A
xustiza
pola
man
Taking
justice
in
her
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Pepa
date de sortie
08-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.