A banda da Loba - Sonho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A banda da Loba - Sonho




Sonho
Сон
Son lobos escuros e raudos
Это темные, быстрые волки,
Cujos olhos abrem na noite
Чьи глаза открываются в ночи,
Corredoiras de lume roxo
Коридоры лилового огня,
Corredoiras na noite
Коридоры в ночи.
Amam as flores,e, ao ceá-las
Они любят цветы, и, сорвав их,
Bêbedos, dançan no jardins
Пьяные, танцуют в садах
Baixo a olhada leda da lua
Под радостным взором луны,
Baixo a olha da lua
Под взглядом луны.
Diamantes que rachem os vidros?
Бриллианты, что режут стекло?
Ou serám os olhos dos lobos?
Или это глаза волков?
Ou serám os olhos das lobas?
Или это глаза волчиц?
Ou serám, os olhos
Или это глаза,
Os olhos dos lobos
Глаза волков,
Os olhos das lobas
Глаза волчиц.
Os olhos dos lobos
Глаза волков,
Os olhos das lobas
Глаза волчиц.
Amam as flores,e, ao ceá-las
Они любят цветы, и, сорвав их,
Bêbedos, dançan no jardins
Пьяные, танцуют в садах
Baixo a olhada leda da lua
Под радостным взором луны,
As lobas raudas e escuras
Быстрые и темные волчицы.
Diamantes que rachem os vidros?
Бриллианты, что режут стекло?
Lerelelelé
Лерелелеле
Lerelelelé
Лерелелеле
Lerelelelé
Лерелелеле
Lerelelelé
Лерелелеле
Lerelelelé
Лерелелеле
Lerelelelé
Лерелелеле
Lerelelelé
Лерелелеле
Lerelelelé
Лерелелеле
Lerelelelé
Лерелелеле
Lerelelelé
Лерелелеле
Lerelelelé
Лерелелеле
Lerelelelé
Лерелелеле
Diamantes que rachem os vidros?
Бриллианты, что режут стекло?
Ou serám os olhos dos lobos?
Или это глаза волков?
Ou serám os olhos das lobas?
Или это глаза волчиц?
Ou serám
Или это
Os olhos
Глаза
O sonho dos lobos
Сон волков,
O sonho das lobas
Сон волчиц.
O sonho dos lobos
Сон волков,
O sonho das lobas
Сон волчиц.
O sonho
Сон





Writer(s): Andrea Porto, Estela Rodríguez, Inés Mirás, Marcela Porto, Xiana Lastra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.