A banda da Loba - Tribo - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand A banda da Loba - Tribo




Tribo
Stamm
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh
Oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh
Oh
Recoller porta por porta as memorias
Die Erinnerungen von Tür zu Tür sammeln
Contar os éxitos, contar fracasos
Die Erfolge zählen, die Misserfolge zählen
Levalos ata a beira, sorrir ás compañeiras
Sie ans Ufer bringen, die Gefährtinnen anlächeln
Cada unha ten un inventario
Jede hat ihr eigenes Inventar
Disolver remorsos e lavar as culpas
Reuegefühle auflösen und Schuldgefühle abwaschen
Aclarar para sempre as vellas dúbidas
Die alten Zweifel für immer klären
Torcer e retorcer, os medos outra vez
Die Ängste erneut verdrehen und wenden
Tender ao sol complexos e ataduras
Komplexe und Fesseln in der Sonne ausbreiten
Aquí estou, aquí estou para ti
Hier bin ich, hier bin ich für dich
Aquí estás, aquí estás para min
Hier bist du, hier bist du für mich
Aquí estou, aquí estou para ti
Hier bin ich, hier bin ich für dich
Somos tribo, somos manda
Wir sind ein Stamm, wir sind eine Meute
Bandoleiras do país!
Banditinnen des Landes!
Oh oh
Oh oh
Do país
Des Landes
Molladas con auga e xabón
Mit Wasser und Seife befeuchtet
Clarean as penas ao sol
Bleichen die Sorgen in der Sonne
E calan as tristuras e soan alegrías
Und die Traurigkeiten verstummen und Freuden erklingen
Entoan este himno que di
Sie singen diese Hymne, die sagt
Aquí estou, aquí estou para ti
Hier bin ich, hier bin ich für dich
Aquí estás, aquí estás para min
Hier bist du, hier bist du für mich
Aquí estou, aquí estou para ti
Hier bin ich, hier bin ich für dich
Somos tribo, somos manda
Wir sind ein Stamm, wir sind eine Meute
Aquí estou, aquí estou para ti
Hier bin ich, hier bin ich für dich
Aquí estás, aquí estás para min
Hier bist du, hier bist du für mich
Aquí estou, aquí estou para ti
Hier bin ich, hier bin ich für dich
Somos tribo, somos manda
Wir sind ein Stamm, wir sind eine Meute
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh
Oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh
Oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh
Oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh
Oh
Aquí estou, aquí estou para ti
Hier bin ich, hier bin ich für dich
Aquí estás, aquí estás para min
Hier bist du, hier bist du für mich
Aquí estou, aquí estou para ti
Hier bin ich, hier bin ich für dich
Somos tribo, somos manda
Wir sind ein Stamm, wir sind eine Meute
Bandoleiras do país!
Banditinnen des Landes!





Writer(s): Andrea Porto, Estela Rodríguez, Inés Mirás, Inés Mirás Andrea Porto, Marcela Porto, Xiana Lastra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.