Paroles et traduction A bizzy - SW!TCH !T UP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TyePacino
made
this
one
(Oh
Yeah)
ТайПачино
сделал
этот
бит
(О
да)
Got
'em
asking
questions,
like
"Bizzl,
how
you
coming?"
Они
задают
вопросы,
типа:
"Биззи,
как
продвигаешься?"
Stood
tall
told
'em,
"Aaron
Donald,
coming
heavily"
Я
стоял
высоко
и
говорил
им:
"Аарон
Дональд,
иду
мощно"
Keep
it
99
plus
1 and
do
the
math
with
me
Держи
99
плюс
1 и
посчитай
со
мной
Go
to
hell
you
say
I'ma
fail,
cuz
that
shot
blasphemy
Иди
к
черту,
если
скажешь,
что
я
провалюсь,
потому
что
это
богохульство
I'm
tryna
move
my
family
outta
state,
different
time
zone
Я
пытаюсь
перевезти
свою
семью
из
штата,
в
другой
часовой
пояс
Type
in
codes
to
open
up
the
gates,
know
what
time
I'm
on
Ввожу
коды,
чтобы
открыть
ворота,
ты
знаешь,
в
какое
время
я
работаю
Pool
side
rolling
up
with
bae,
children
playing
safe
У
бассейна,
расслабляюсь
с
малышкой,
дети
играют
в
безопасности
Lazy
river
moat
around
the
place
Veterans
with
K's
Ленивая
река-ров
вокруг
дома
Ветераны
с
калашами
Statue
in
my
city,
cuz
i
did
it,
I'm
really
vouch
it
Статуя
в
моем
городе,
потому
что
я
сделал
это,
я
реально
ручаюсь
Time
ticking
and
I
cannot
slouch
Время
тикает,
и
я
не
могу
бездельничать
My
vertebrae
is
crowded
Мой
позвоночник
перегружен
I
been
craving
greatness
ever
since
I
was
a
child
Я
жаждал
величия
с
детства
Look
at
grown
up,
graduating
with
the
honors
Посмотри
на
взрослого
меня,
выпускаюсь
с
отличием
I
tried
to
be
a
baller,
but
my
genes
like
my
Fava
Я
пытался
стать
баскетболистом,
но
мои
гены
как
мой
Фэйвор
I
tried
to
live
it
clean,
love
the
hustle
like
my
uncle
Я
пытался
жить
честно,
люблю
суету,
как
мой
дядя
It's
easy
to
get
it,
the
state
a
drug
induced
jungle
Легко
получить
это,
штат
- это
джунгли,
вызванные
наркотиками
I'm
bout
to
shake
the
game,
Royally
and
make
it
Rumble
Я
собираюсь
встряхнуть
игру
по-королевски
и
устроить
Грохот
Feeling
like
Lamar
the
way
I
fucked
around
and
fumbled
Чувствую
себя
Ламаром,
как
я
облажался
и
проиграл
Kept
my
head
high
above
the
ground,
I
had
to
climb
Держал
голову
высоко
над
землей,
пришлось
карабкаться
Life
kept
going,
had
me
thinking
I'm
on
time
out
Жизнь
продолжалась,
заставляя
меня
думать,
что
я
во
временной
ловушке
Now
i
throw
subliminal
messages
when
i
rhyme
now
Теперь
я
вставляю
скрытые
послания
в
свои
рифмы
Snakes
never
hide,
they
gotta
hunt
Змеи
никогда
не
прячутся,
они
должны
охотиться
We
had
to
find
out
Нам
пришлось
это
выяснить
I
will
always
love
you,
but
fuck
you,
no
you
can't
come
around
Я
всегда
буду
любить
тебя,
но
пошла
ты,
нет,
ты
не
можешь
быть
рядом
Feeling
like
Rashod
Чувствую
себя
Рашодом
We
can't
kick
it,
ain't
no
skating
'round
Мы
не
можем
тусоваться,
никаких
поблажек
Bipped
the
whole
city,
But
you
get
it?
(You
owe
a
couple
pounds)
Обошел
весь
город,
но
ты
поняла?
(Ты
должна
пару
штук)
Know
a
couple
killers,
make
the
call
and
get
ya
head
popped
Знаю
пару
убийц,
позвоню
и
тебе
прострелят
голову
Got
a
couple
tricks
up
the
sleeve
У
меня
есть
пара
козырей
в
рукаве
They
don't
hang
out
Они
не
тусуются
Never
been
a
gangsta,
but
never
afraid
to
bang
out
Никогда
не
был
гангстером,
но
никогда
не
боялся
драться
Gotta
switch
it
up
on
you
Niggahs
Должен
переключиться
на
вас,
ниггеры
I
might
sing
now
Может,
теперь
буду
петь
Touching
all
this
money,
but
still
feel
like
I'm
broke
Трогаю
все
эти
деньги,
но
все
еще
чувствую
себя
нищим
Taking
all
this
honey,
just
to
bust
in
her
throat
Берy
всю
эту
сладость,
только
чтобы
кончить
ей
в
горло
No,
i
don't
play
games
Нет,
я
не
играю
в
игры
Don't
step
on
my
toes
Не
наступай
мне
на
ногу
And
for
the
crew,
it's
the
same
И
для
команды
то
же
самое
I
don't
play
about
bro
Я
не
шучу
насчет
братана
Hit
my
lor
dance
Зажигаю
свой
лор
данс
Been
feeling
myself,
I
been
getting
active
Чувствую
себя
собой,
становлюсь
активным
No
practice
Никакой
практики
This
the
tip
off,
feel
like
the
Magic
"What's
happening"
Это
стартовый
бросок,
чувствую
себя
как
в
"Магии"
"Что
происходит"
I
turned
a
penny
into
a
million,
then
i
doubled
it
Я
превратил
пенни
в
миллион,
а
потом
удвоил
его
"Double
The
Amount"
"Удвойте
сумму"
I'm
tryna
double
up
the
dub
again
Я
пытаюсь
снова
удвоить
выигрыш
Talk
my
shit
too
smooth,
it
ain't
no
Stu-Stu-Stu-Stu-Stuttering
Говорю
слишком
гладко,
никакого
за-за-за-заикания
My
Methods
from
Wu
Мои
методы
от
Ву
It's
the
only
clan
that
I'm
fucking
with
Это
единственный
клан,
с
которым
я
общаюсь
Fuck
all
that
other
shit
К
черту
все
остальное
дерьмо
Crackers
racist,
I'm
rebuttaling
Ублюдки
расисты,
я
возражаю
All
about
love,
smoking
weed
and
getting
money,
Bitch
Все
дело
в
любви,
курении
травы
и
зарабатывании
денег,
сучка
This
shit
too
easy,
I'm
like
Weezy
on
some
Gunna
shit
Это
дерьмо
слишком
простое,
я
как
Уизи
на
чем-то
вроде
Ганна
Keep
it
peachy,
call
me
crazy
I'm
the
one
and
shit
Сохраняй
позитив,
называй
меня
сумасшедшим,
я
единственный
и
неповторимый
My
peak
ain't
uncover
yet,
might
start
peaking
when
the
summer
hit
Мой
пик
еще
не
раскрыт,
возможно,
начну
пиковать,
когда
наступит
лето
Bizzy
Wonder
did,
TyePacino
made
it
amazing
Бизи
Вандер
сделал
это,
ТайПачино
сделал
это
потрясающим
Told
him
that
"I'm
killing
anything
coming
in
my
way"
Сказал
ему,
что
"я
уничтожу
все,
что
встанет
на
моем
пути"
Thoughts
go
on
for
light
years,
still
in
the
early
days
Мысли
летят
со
скоростью
света,
все
еще
в
самом
начале
пути
When
you
write
the
book
of
G.O.A.T.S
Когда
ты
будешь
писать
книгу
КОЗЛОВ
I'ma
Need
a
couple
pages
Мне
понадобится
пара
страниц
Sorry
for
the
wait,
Wild
Thoughts
on
the
way
Извини
за
ожидание,
"Дикие
мысли"
уже
в
пути
Know
a
couple
killers,
make
the
call
and
get
ya
head
popped
Знаю
пару
убийц,
позвоню
и
тебе
прострелят
голову
Got
a
couple
tricks
up
the
sleeve
У
меня
есть
пара
козырей
в
рукаве
They
don't
hang
out
Они
не
тусуются
Never
been
a
gangsta,
but
never
afraid
to
bang
out
Никогда
не
был
гангстером,
но
никогда
не
боялся
драться
Gotta
switch
it
up
on
you
Niggahs
Должен
переключиться
на
вас,
ниггеры
I
might
sing
now
Может,
теперь
буду
петь
Touching
all
this
money,
but
still
feel
like
I'm
broke
Трогаю
все
эти
деньги,
но
все
еще
чувствую
себя
нищим
Taking
all
this
honey,
just
to
bust
in
her
throat
Беру
всю
эту
сладость,
только
чтобы
кончить
ей
в
горло
No,
I
don't
play
games
Нет,
я
не
играю
в
игры
Don't
step
on
my
toes
Не
наступай
мне
на
ногу
And
for
the
crew,
it's
the
same
И
для
команды
то
же
самое
I
don't
play
about
bro
Я
не
шучу
насчет
братана
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Blake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.