Paroles et traduction A.d.M.a. - Mitologia
Czekając
na
twój
ruch,
na
byle
potknięcie
В
ожидании
вашего
движения,
для
любого
спотыкания
Jest
niby
człowiekiem
ale
myśli
ma
zwierzęce
Он
человек,
но
мысли
у
него
животные.
Wężowe
języki
i
kły
Змеиные
языки
и
клыки
Pełny
goryczy
jad
wpuszcza
im
w
skórę,
zapomnieli
o
rozumie
Полный
горечи
яд
впустил
их
в
кожу,
они
забыли
о
понимании
Polować
on
umie,
czujność
wepchnęli
do
trumien
Охотиться
он
умеет,
бдительность
запихивают
в
гробы
Ku
swojej
zgubie,
ku
swojej
zgubie
К
своей
гибели,
к
своей
гибели
Jeżeli
mądrość
jest
cnotą
i
darem,
to
módl
się
za
tych
Если
мудрость
есть
добродетель
и
дар,
то
молись
за
тех
Którym
manipulacja,
przysłoniła
całą
prawdę
Которым
манипуляция,
заслонила
всю
правду
Oczy
nagle,
pokryte
bielmem,
widzę
jak
ślepniesz
Глаза
вдруг,
покрытые
эндоспермом,
я
вижу,
как
ты
слепнешь
Kłamstwa,
potrafią
przysłonić
fakty
o
piekle
Ложь,
способная
затмить
факты
ада
Jest
twoim
ideałem,
takim
go
widzisz
Он
твой
идеал,
вот
как
ты
его
видишь.
Pełen
błyskotliwości
stąd
przed
tobą,
gdy
się
odwrócisz
Полный
блеска
отсюда
перед
тобой,
когда
ты
отвернешься
Zaczyna
szydzić,
jest
tu
w
swojej
sprawie
Он
начинает
насмехаться,
он
здесь
по
своему
делу
Zabierze
ci
wszystko,
by
potem
zostawić,
weźmie
twój
talent
Он
заберет
у
тебя
все,
чтобы
потом
оставить,
возьмет
твой
талант
Ma
trujący
głos,
nie
słuchaj
go
У
него
ядовитый
голос,
Не
слушай
его
Ma
trujący
głos,
nie
słuchaj
go
У
него
ядовитый
голос,
Не
слушай
его
Proszę,
proszę,
nie
słuchaj
go
Пожалуйста,
пожалуйста,
не
слушайте
его
Nie
słuchaj
go,
nie
słuchaj
go
Не
слушай
его,
не
слушай
его
Nie
muszę
kończyć
studiów
by
wiedzieć,
że
taki
człowiek
Мне
не
нужно
заканчивать
колледж,
чтобы
знать,
что
такой
человек
Na
trupach
bliskich
buduje
Eden,
nic
nie
da
z
siebie
На
трупах
близких
строит
Иден,
ничего
не
даст
Oprócz
pustych
frazesów,
sloganów
Кроме
пустых
банальностей,
лозунгов
Wszystko
w
imię
interesów,
jego
biznesu
Все
во
имя
бизнеса,
его
бизнеса
To
rasa
panów,
rządna
sukcesów,
obłudę
Это
раса
господ,
правительство
успеха,
лицемерие
Wynieśli
na
sztandar
swego
sukcesu
Они
возвели
знамя
своего
успеха
Jak
dwulicowość
i
znajomość
precedensu
Как
двуличие
и
знание
прецедента
Czynią
z
nas
swych
przyjaciół,
by
nas
ograbić
Они
делают
нас
своими
друзьями,
чтобы
ограбить
нас
Z
każdego
wspólnego
momentu,
zostawić
nagich
С
каждого
общего
момента,
оставить
голыми
A
nie
nie,
zapomniałam,
że
nas
oczernił,
na
koniec
Нет,
я
забыла,
что
он
нас
оклеветал,
в
конце
концов.
Kiedy
się
im
sprzeciwisz,
wszyscy
się
od
ciebie
odwrócą
Когда
вы
противитесь
им,
все
отвернутся
от
вас
Plotki,
plotki,
zwracanie
ludzi
przeciwko
sobie
Сплетни,
сплетни,
превращение
людей
друг
в
друга
Mistrzowie,
mistrzowie
słownej
zbrodni
Мастера,
мастера
словесного
преступления
Najlepsi
w
swoim
fachu
Лучшие
в
своем
деле
Brak
szczerości?
Kochają
na
zabój
Нет
искренности?
Они
любят
на
убийство
Tak,
tylko
kłamstwo
kochają
na
zabój
Да,
только
ложь
любят
на
убийство
Bez
wyrzutów
sumienia,
bez
fatum
Без
угрызений
совести,
без
фатума
Tylko
siebie,
tylko
siebie
kochają
na
zabój
Только
себя,
только
себя
любят
на
убой
Brak
szczerości
kochają
na
zabój
Отсутствие
искренности
любят
на
убийство
Tylko
kłamstwo
kochają
na
zabój
Только
ложь
любят
на
убийство
Bez
wyrzutów
sumienia
bez
fatum
Без
угрызений
совести
без
фатума
Tylko
siebie
kochają
na
zabój
Только
друг
друга
любят
на
убой
Brak
szczerości
kochają
na
zabój
Отсутствие
искренности
любят
на
убийство
Tylko
kłamstwo
kochają
na
zabój
Только
ложь
любят
на
убийство
Bez
wyrzutów
sumienia
bez
fatum
Без
угрызений
совести
без
фатума
Tylko
siebie
kochają
na
zabój
Только
друг
друга
любят
на
убой
Ludzie
toksyczni,
rządni
homagium
Токсичные
люди,
правительственные
homagium
Ludzie
toksyczni,
rządni
homagium
Токсичные
люди,
правительственные
homagium
Ludzie
toksyczni,
rządni
homagium
Токсичные
люди,
правительственные
homagium
Ludzie
toksyczni,
rządni
homagium
Токсичные
люди,
правительственные
homagium
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrianna Mysiak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.