Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tramwaj Zwany Pożądaniem
Eine Straßenbahn namens Begierde
Wchodzę
w
tę
głębię,
to
wciąga
jak
bagno
Ich
steige
in
diese
Tiefe,
sie
zieht
mich
an
wie
Sumpfland
Wpadłam
po
uszy
w
tę
niemoralność
Ich
bin
bis
über
die
Ohren
in
diese
Unmoral
geraten
Mocno
przyciąga,
nie
daje
zasnąć
Es
zieht
stark
an,
lässt
nicht
schlafen
Nie
dam
Ci
zasnąć,
nie
dam
jej
zasnąć
Ich
lasse
dich
nicht
schlafen,
lasse
sie
nicht
schlafen
Lecę
do
ognia
pośród
katastrof
Ich
fliege
ins
Feuer
mitten
durch
Katastrophen
Skrzydła
się
topią
od
tych
romansów
Schmelzende
Flügel
von
diesen
Affären
Jeszcze
trzepocą
sza
sza
Zittern
noch
sachte
sza
sza
Jeszcze
trzepocą
sza
sza
Zittern
noch
sachte
sza
sza
Puszczasz
mnie
głośniej,
Twa
kobieta
krzyczy
Du
drehst
lauter,
deine
Frau
schreit
Nie,
nie
ze
złości
jaijajaj
Nein
nicht
aus
Wut
jaijajaj
Tak
słodko
jęczy,
tak
słodko
syczy
So
süß
stöhnt
sie,
so
süß
zischt
sie
Pisząc
ten
tekst
widzę
jej
stan
Während
ich
schreibe
sehe
ich
ihren
Zustand
Lubisz
te
skurcza
gdy
mocniej
pchasz
Du
magst
das
Zucken
wenn
du
stärker
stößt
Jesteś
wrażliwy
na
każdy
akt
Du
reagierst
sensibel
auf
jede
Handlung
Który
sprawdzi
boginie
na
ziemie
Die
Göttinnen
auf
Erden
testen
wird
Boginie
na
ziemie,
boginie,
tak!
Göttinnen
auf
Erden
Göttinnen
ja!
Musisz
mnie
mieć,
tak,
tak!
Du
musst
mich
haben
ja
ja!
Musisz
mnie
mieć,
tak,
tak!
Du
musst
mich
haben
ja
ja!
Musisz
mnie
mieć,
tak,
tak!
Du
musst
mich
haben
ja
ja!
Musisz
mnie
mieć,
tak,
tak!
Du
musst
mich
haben
ja
ja!
Jesteś
romantyczką
– świece
i
wina
Du
siehst
mich
als
Romantikerin
Kerzen
und
Wein
Lecz
niepoprawną,
nie
zapominaj
Doch
unverbesserlich
vergiss
nicht
Czerwoną
szminką
go
znaczyłaś
Mit
rotem
Lippenstift
hast
du
ihn
markiert
Błądząc
po
szyi
szybciej
oddycha
Irrend
an
deinem
Hals
atmet
schneller
Tors
się
unosi,
mięśnie
jak
mur
Der
Torso
hebt
sich
Muskeln
wie
Mauern
Liżąc
Ci
sutki,
piąc(?)
Twój
biust
Deine
Brustwarzen
leckend
trinkend
deinen
Busen
Czujesz
te
prądy
l'historie
d'amour
Du
spürst
diese
Strömungen
Liebesgeschichte
Język
francuski
wodzącym
znów
Französisch
als
Führung
wieder
Język
francuski
Oui,
oui,
beaucoup
Französisch
Oui
oui
beaucoup
Częściej,
mocniej;
częściej,
mocniej
Öfter
stärker;
öfter
stärker
Dita
Von
Teese
especially
for
You
Dita
Von
Teese
speziell
für
dich
Ten
klimat
pin
up,
już
zapominasz
Dieses
Pin-up-Flair
schon
vergisst
du
O
swoim
wstydzie,
ulotnił
się
Deine
Scham
sie
verflog
W
mocnych
ramionach,
uścisk
motyla,
ulotnił
się
In
starken
Armen
eine
Schmetterlingsumarmung
verflog
Ćma
tuli
nocą,
lekko
jak
sen
Nachtfalter
schmiegt
nachts
leicht
wie
Traum
Nie
wolno
zasnąć
nieeee,
nie
wolno
zasnąć
nieee
Nicht
einschlafen
dürfen
neeeein
nicht
einschlafen
dürfen
neeein
Nie
wolno
zasnąć
nieeee,
nie
wolno
zasnąć
nieee
Nicht
einschlafen
dürfen
neeeein
nicht
einschlafen
dürfen
neeein
Miłuj
mnie,
miłuj
mnie,
miłuj,
miłuj
mnie
Liebe
mich
liebe
mich
lieb
lieb
mich
Bo
wsiadam
do
tramwaju
co
pożądaniem
zowie
się
Denn
ich
steige
ein
in
die
Straßenbahn
welche
Begierde
heißt
Miłuj
mnie,
miłuj
mnie,
miłuj,
miłuj,
miłuj
mnie
Liebe
mich
liebe
mich
lieb
lieb
lieb
mich
Bo
wsiadam
do
tramwaju
co
pożądaniem
zowie
się
Denn
ich
steige
ein
in
die
Straßenbahn
welche
Begierde
heißt
Miłuj
mnie,
miłuj
mnie,
miłuj,
miłuj,
miłuj
mnie
Liebe
mich
liebe
mich
lieb
lieb
lieb
mich
Bo
wsiadam
do
tramwaju
co
pożądaniem
zowie
się
Denn
ich
steige
ein
in
die
Straßenbahn
welche
Begierde
heißt
Miłuj
mnie,
miłuj
mnie,
miłuj,
miłuj,
miłuj
mnie
Liebe
mich
liebe
mich
lieb
lieb
lieb
mich
Bo
wsiadam
do
tramwaju
co
pożądaniem
zowie
się
Denn
ich
steige
ein
in
die
Straßenbahn
welche
Begierde
heißt
Miłuj
mnie,
miłuj
mnie,
miłuj,
miłuj,
miłuj
mnie
Liebe
mich
liebe
mich
lieb
lieb
lieb
mich
Miłuj
mnie,
miłuj
mnie,
miłuj,
miłuj,
miłuj
mnie
Liebe
mich
liebe
mich
lieb
lieb
lieb
mich
Bo
wsiadam
do
tramwaju
co
pożądaniem
zowie
się
Denn
ich
steige
ein
in
die
Straßenbahn
welche
Begierde
heißt
Bo
wsiadam
do
tramwaju
co
pożądaniem
zowie
się
Denn
ich
steige
ein
in
die
Straßenbahn
welche
Begierde
heißt
Bo
wsiadam
do
tramwaju
co
pożądaniem
zowie
się
Denn
ich
steige
ein
in
die
Straßenbahn
welche
Begierde
heißt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrianna Mysiak, Damian Kozlowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.