Paroles et traduction A.d.M.a. - Tramwaj Zwany Pożądaniem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tramwaj Zwany Pożądaniem
Streetcar Named Desire
Wchodzę
w
tę
głębię,
to
wciąga
jak
bagno
I'm
stepping
into
this
abyss,
it's
like
a
swamp
Wpadłam
po
uszy
w
tę
niemoralność
I've
fallen
head
over
heels
into
this
immorality
Mocno
przyciąga,
nie
daje
zasnąć
It's
a
powerful
pull,
it
keeps
me
awake
Nie
dam
Ci
zasnąć,
nie
dam
jej
zasnąć
I
won't
let
you
sleep,
I
won't
let
her
sleep
Lecę
do
ognia
pośród
katastrof
I'm
flying
into
the
fire
amidst
catastrophes
Skrzydła
się
topią
od
tych
romansów
My
wings
are
melting
from
these
romances
Jeszcze
trzepocą
sza
sza
They're
still
fluttering,
hush
hush
Jeszcze
trzepocą
sza
sza
They're
still
fluttering,
hush
hush
Puszczasz
mnie
głośniej,
Twa
kobieta
krzyczy
You
turn
me
up
louder,
your
woman
screams
Nie,
nie
ze
złości
jaijajaj
No,
not
in
anger,
oh
oh
Tak
słodko
jęczy,
tak
słodko
syczy
She
moans
so
sweetly,
she
hisses
so
sweetly
Pisząc
ten
tekst
widzę
jej
stan
Writing
this
text,
I
see
her
condition
Lubisz
te
skurcza
gdy
mocniej
pchasz
You
like
those
jerks
when
you
push
harder
Jesteś
wrażliwy
na
każdy
akt
You're
sensitive
to
every
act
Który
sprawdzi
boginie
na
ziemie
Which
verifies
the
goddesses
on
earth
Boginie
na
ziemie,
boginie,
tak!
Goddesses
on
earth,
goddesses,
yes!
Musisz
mnie
mieć,
tak,
tak!
You
have
to
have
me,
yes,
yes!
Musisz
mnie
mieć,
tak,
tak!
You
have
to
have
me,
yes,
yes!
Musisz
mnie
mieć,
tak,
tak!
You
have
to
have
me,
yes,
yes!
Musisz
mnie
mieć,
tak,
tak!
You
have
to
have
me,
yes,
yes!
Jesteś
romantyczką
– świece
i
wina
You're
a
romantic
- candles
and
wine
Lecz
niepoprawną,
nie
zapominaj
But
an
incorrigible
one,
don't
forget
Czerwoną
szminką
go
znaczyłaś
You
marked
him
with
red
lipstick
Błądząc
po
szyi
szybciej
oddycha
Wandering
around
his
neck,
breathing
faster
Tors
się
unosi,
mięśnie
jak
mur
The
torso
rises,
muscles
like
a
wall
Liżąc
Ci
sutki,
piąc(?)
Twój
biust
Licking
your
nipples,
drinking
your
breasts
Czujesz
te
prądy
l'historie
d'amour
You
feel
those
currents,
l'historie
d'amour
Język
francuski
wodzącym
znów
The
French
language
guiding
again
Język
francuski
Oui,
oui,
beaucoup
The
French
language
Oui,
oui,
beaucoup
Częściej,
mocniej;
częściej,
mocniej
More
often,
harder;
more
often,
harder
Dita
Von
Teese
especially
for
You
Dita
Von
Teese
especially
for
you
Ten
klimat
pin
up,
już
zapominasz
This
pin-up
atmosphere,
you're
already
forgetting
O
swoim
wstydzie,
ulotnił
się
About
your
shame,
it
vanished
W
mocnych
ramionach,
uścisk
motyla,
ulotnił
się
In
strong
arms,
the
embrace
of
a
moth,
it
vanished
Ćma
tuli
nocą,
lekko
jak
sen
The
moth
cuddles
at
night,
lightly
like
a
dream
Nie
wolno
zasnąć
nieeee,
nie
wolno
zasnąć
nieee
You
can't
fall
asleep,
no,
you
can't
fall
asleep,
no
Nie
wolno
zasnąć
nieeee,
nie
wolno
zasnąć
nieee
You
can't
fall
asleep,
no,
you
can't
fall
asleep,
no
Miłuj
mnie,
miłuj
mnie,
miłuj,
miłuj
mnie
Love
me,
love
me,
love,
love
me
Bo
wsiadam
do
tramwaju
co
pożądaniem
zowie
się
Because
I'm
getting
on
the
streetcar
that's
called
desire
Miłuj
mnie,
miłuj
mnie,
miłuj,
miłuj,
miłuj
mnie
Love
me,
love
me,
love,
love
me,
love
me
Bo
wsiadam
do
tramwaju
co
pożądaniem
zowie
się
Because
I'm
getting
on
the
streetcar
that's
called
desire
Miłuj
mnie,
miłuj
mnie,
miłuj,
miłuj,
miłuj
mnie
Love
me,
love
me,
love,
love
me,
love
me
Bo
wsiadam
do
tramwaju
co
pożądaniem
zowie
się
Because
I'm
getting
on
the
streetcar
that's
called
desire
Miłuj
mnie,
miłuj
mnie,
miłuj,
miłuj,
miłuj
mnie
Love
me,
love
me,
love,
love
me,
love
me
Bo
wsiadam
do
tramwaju
co
pożądaniem
zowie
się
Because
I'm
getting
on
the
streetcar
that's
called
desire
Miłuj
mnie,
miłuj
mnie,
miłuj,
miłuj,
miłuj
mnie
Love
me,
love
me,
love,
love
me,
love
me
Miłuj
mnie,
miłuj
mnie,
miłuj,
miłuj,
miłuj
mnie
Love
me,
love
me,
love,
love
me,
love
me
Bo
wsiadam
do
tramwaju
co
pożądaniem
zowie
się
Because
I'm
getting
on
the
streetcar
that's
called
desire
Bo
wsiadam
do
tramwaju
co
pożądaniem
zowie
się
Because
I'm
getting
on
the
streetcar
that's
called
desire
Bo
wsiadam
do
tramwaju
co
pożądaniem
zowie
się
Because
I'm
getting
on
the
streetcar
that's
called
desire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrianna Mysiak, Damian Kozlowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.