A!ex - Over Me (feat. Dee Gatti) - traduction des paroles en allemand

Over Me (feat. Dee Gatti) - A!extraduction en allemand




Over Me (feat. Dee Gatti)
Über mich (feat. Dee Gatti)
It don't feel like that long I already moved on
Es fühlt sich nicht so lange an, ich bin schon darüber hinweg
I know what you want And you know you did wrong
Ich weiß, was du willst, und du weißt, dass du falsch lagst
You sayin' that you want me back I don't know what to say to that
Du sagst, du willst mich zurück, ich weiß nicht, was ich dazu sagen soll
You said you'd changed in three months flat Yeah, just like that, girl, stop the cap
Du sagtest, du hättest dich in drei Monaten geändert, ja, einfach so, Mädchen, hör auf mit dem Mist
I bet a hundred in the group chat that he'd fall through
Ich habe im Gruppenchat hundert gewettet, dass er durchfallen würde
You moved down to Palm Beach, I ain't stop you
Du bist nach Palm Beach gezogen, ich habe dich nicht aufgehalten
Baby, there's a reason I ain't call you
Baby, es gibt einen Grund, warum ich dich nicht angerufen habe
Try to do you right, I never wronged you
Ich habe versucht, dich richtig zu behandeln, ich habe dir nie Unrecht getan
Baby, that's on me You say that you're sorry, that's a sight to see
Baby, das liegt an mir. Du sagst, es tut dir leid, das ist ein schöner Anblick
You're on the east side in the B&B All that sweet talkin', don't you lie to me, girl
Du bist auf der East Side im B&B. Mit all dem süßen Gerede, lüg mich nicht an, Mädchen
We ain't been talkin' So why you still callin' me, girl
Wir haben nicht geredet, also warum rufst du mich immer noch an, Mädchen
You just wanna get closer
Du willst mir nur näher kommen
Cause you ain't been over me, girl
Weil du nicht über mich hinweg bist, Mädchen
You just wanna get closer
Du willst mir nur näher kommen
You just wanna get closer
Du willst mir nur näher kommen
It's hard to tell if you're getting close to me
Es ist schwer zu sagen, ob du mir nahe kommst
If you really miss me or just lonely There was a time that I missed you
Ob du mich wirklich vermisst oder nur einsam bist. Es gab eine Zeit, da habe ich dich vermisst
But I worked hard to forget you My broken heart just can't risk you
Aber ich habe hart gearbeitet, um dich zu vergessen. Mein gebrochenes Herz kann dich einfach nicht riskieren
Getting close to me Yeah, you lost me, I ain't lost you
Mir nahe zu kommen. Ja, du hast mich verloren, ich habe dich nicht verloren
I trust you when you told me that I got you If it finally hit you, then that's on you
Ich habe dir vertraut, als du mir sagtest, dass ich dich habe. Wenn es dich endlich getroffen hat, dann liegt das an dir
Yeah, I'ma do what I want to I ain't yours and you ain't mine
Ja, ich werde tun, was ich will. Ich gehöre nicht dir und du gehörst nicht mir
You ain't messing with my peace of mind I just want you to stop hitting my line, oh
Du bringst meinen Seelenfrieden nicht durcheinander. Ich will nur, dass du aufhörst, mich anzurufen, oh
We ain't been talkin' So why you still callin' me, girl
Wir haben nicht geredet, also warum rufst du mich immer noch an, Mädchen
You just wanna get closer
Du willst mir nur näher kommen
Cause you ain't been over me, girl
Weil du nicht über mich hinweg bist, Mädchen
You just wanna get closer
Du willst mir nur näher kommen
You just wanna get closer
Du willst mir nur näher kommen





Writer(s): Fiction .


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.