Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over Me (feat. Dee Gatti)
Über mich (feat. Dee Gatti)
It
don't
feel
like
that
long
I
already
moved
on
Es
fühlt
sich
nicht
so
lange
an,
ich
bin
schon
darüber
hinweg
I
know
what
you
want
And
you
know
you
did
wrong
Ich
weiß,
was
du
willst,
und
du
weißt,
dass
du
falsch
lagst
You
sayin'
that
you
want
me
back
I
don't
know
what
to
say
to
that
Du
sagst,
du
willst
mich
zurück,
ich
weiß
nicht,
was
ich
dazu
sagen
soll
You
said
you'd
changed
in
three
months
flat
Yeah,
just
like
that,
girl,
stop
the
cap
Du
sagtest,
du
hättest
dich
in
drei
Monaten
geändert,
ja,
einfach
so,
Mädchen,
hör
auf
mit
dem
Mist
I
bet
a
hundred
in
the
group
chat
that
he'd
fall
through
Ich
habe
im
Gruppenchat
hundert
gewettet,
dass
er
durchfallen
würde
You
moved
down
to
Palm
Beach,
I
ain't
stop
you
Du
bist
nach
Palm
Beach
gezogen,
ich
habe
dich
nicht
aufgehalten
Baby,
there's
a
reason
I
ain't
call
you
Baby,
es
gibt
einen
Grund,
warum
ich
dich
nicht
angerufen
habe
Try
to
do
you
right,
I
never
wronged
you
Ich
habe
versucht,
dich
richtig
zu
behandeln,
ich
habe
dir
nie
Unrecht
getan
Baby,
that's
on
me
You
say
that
you're
sorry,
that's
a
sight
to
see
Baby,
das
liegt
an
mir.
Du
sagst,
es
tut
dir
leid,
das
ist
ein
schöner
Anblick
You're
on
the
east
side
in
the
B&B
All
that
sweet
talkin',
don't
you
lie
to
me,
girl
Du
bist
auf
der
East
Side
im
B&B.
Mit
all
dem
süßen
Gerede,
lüg
mich
nicht
an,
Mädchen
We
ain't
been
talkin'
So
why
you
still
callin'
me,
girl
Wir
haben
nicht
geredet,
also
warum
rufst
du
mich
immer
noch
an,
Mädchen
You
just
wanna
get
closer
Du
willst
mir
nur
näher
kommen
Cause
you
ain't
been
over
me,
girl
Weil
du
nicht
über
mich
hinweg
bist,
Mädchen
You
just
wanna
get
closer
Du
willst
mir
nur
näher
kommen
You
just
wanna
get
closer
Du
willst
mir
nur
näher
kommen
It's
hard
to
tell
if
you're
getting
close
to
me
Es
ist
schwer
zu
sagen,
ob
du
mir
nahe
kommst
If
you
really
miss
me
or
just
lonely
There
was
a
time
that
I
missed
you
Ob
du
mich
wirklich
vermisst
oder
nur
einsam
bist.
Es
gab
eine
Zeit,
da
habe
ich
dich
vermisst
But
I
worked
hard
to
forget
you
My
broken
heart
just
can't
risk
you
Aber
ich
habe
hart
gearbeitet,
um
dich
zu
vergessen.
Mein
gebrochenes
Herz
kann
dich
einfach
nicht
riskieren
Getting
close
to
me
Yeah,
you
lost
me,
I
ain't
lost
you
Mir
nahe
zu
kommen.
Ja,
du
hast
mich
verloren,
ich
habe
dich
nicht
verloren
I
trust
you
when
you
told
me
that
I
got
you
If
it
finally
hit
you,
then
that's
on
you
Ich
habe
dir
vertraut,
als
du
mir
sagtest,
dass
ich
dich
habe.
Wenn
es
dich
endlich
getroffen
hat,
dann
liegt
das
an
dir
Yeah,
I'ma
do
what
I
want
to
I
ain't
yours
and
you
ain't
mine
Ja,
ich
werde
tun,
was
ich
will.
Ich
gehöre
nicht
dir
und
du
gehörst
nicht
mir
You
ain't
messing
with
my
peace
of
mind
I
just
want
you
to
stop
hitting
my
line,
oh
Du
bringst
meinen
Seelenfrieden
nicht
durcheinander.
Ich
will
nur,
dass
du
aufhörst,
mich
anzurufen,
oh
We
ain't
been
talkin'
So
why
you
still
callin'
me,
girl
Wir
haben
nicht
geredet,
also
warum
rufst
du
mich
immer
noch
an,
Mädchen
You
just
wanna
get
closer
Du
willst
mir
nur
näher
kommen
Cause
you
ain't
been
over
me,
girl
Weil
du
nicht
über
mich
hinweg
bist,
Mädchen
You
just
wanna
get
closer
Du
willst
mir
nur
näher
kommen
You
just
wanna
get
closer
Du
willst
mir
nur
näher
kommen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fiction .
Album
Over Me
date de sortie
29-03-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.