Paroles et traduction A.k.a S3rg1u - MTV
La
câți
trapperi
am
mâncat
mă
caută
MTV
MTV
ищет
меня,
ведь
столько
я
съел
этих…
рэперов
Daca
n-aș
mai
fi
eu,
nimeni
n-ar
mai
fi
Не
будь
меня,
не
было
бы
никого
Nimeni
nu
m-ar
mai
bârfi,
ey
Никто
бы
обо
мне
и
не
сплетничал,
эй
Sunt
bunic,
că
toți
is
nepoți
mei
Я
как
дедуля,
а
все
вокруг
- внучки
La
câți
trapperi
am
mâncat
mă
caută
MTV
MTV
ищет
меня,
ведь
столько
я
съел
этих…
рэперов
Daca
n-aș
mai
fi
eu,
nimeni
n-ar
mai
fi
Не
будь
меня,
не
было
бы
никого
Nimeni
nu
m-ar
mai
bârfi,
ey
Никто
бы
обо
мне
и
не
сплетничал,
эй
Sunt
bunic,
că
toți
is
nepoți
mei
Я
как
дедуля,
а
все
вокруг
- внучки
Curvele
au
legalizat
prostituția
Шлюхи
узаконили
проституцию
Nu-i
legală,
dar
ne
sugrumă
constituția
Пусть
не
по
закону,
зато
душат
нас
конституцией
Poliția,
nu
a
arătat
contribuția
Полиция?
Не
видно
их
вклада
Că
au
căzut
de
când
a
apărut
revoluția
Они
же
развалились
еще
со
времен
революции
Și
prostii
ne-au
infectat
țara
Идиоты
заразили
нашу
страну
Vorbesc
fara
sa
cunoască,
dar
tot
fac
gargara
Несут
чушь,
не
разобравшись,
да
еще
и
горло
дерут
Și
ce
dacă
sunt
îmbrăcat
de
la
Zara
Ну
и
что,
что
я
одет
в
Zara,
детка?
Nu
mai
fiți
prosti
că
va
vede
toată
țara
Хватит
глупости
нести,
вся
страна
же
видит
La
câți
trapperi
am
mâncat
mă
caută
MTV
MTV
ищет
меня,
ведь
столько
я
съел
этих…
рэперов
Daca
n-aș
mai
fi
eu,
nimeni
n-ar
mai
fi
Не
будь
меня,
не
было
бы
никого
Nimeni
nu
m-ar
mai
bârfi,
ey
Никто
бы
обо
мне
и
не
сплетничал,
эй
Sunt
bunic,
că
toți
is
nepoți
mei
Я
как
дедуля,
а
все
вокруг
- внучки
La
câți
trapperi
am
mâncat
mă
caută
MTV
MTV
ищет
меня,
ведь
столько
я
съел
этих…
рэперов
Daca
n-aș
mai
fi
eu,
nimeni
n-ar
mai
fi
Не
будь
меня,
не
было
бы
никого
Nimeni
nu
m-ar
mai
bârfi,
ey
Никто
бы
обо
мне
и
не
сплетничал,
эй
Sunt
bunic,
că
toți
is
nepoți
mei
Я
как
дедуля,
а
все
вокруг
- внучки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.