A k i n a - Light Yagami (Nowhere) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A k i n a - Light Yagami (Nowhere)




Light Yagami (Nowhere)
Лайт Ягами (никуда)
It's only a matter of time before I get rid the police
Совсем скоро я избавлюсь от полиции.
What do you think at that, L?
Что ты на это скажешь, L?
This is my perfect victory!
Это моя идеальная победа!
That's right!!
Верно!!
I WIN!!!
Я ВЫИГРАЛ!!!
You're gonna die, I'm gonna kill you
Ты умрёшь. Я убью тебя.
You're gonna die, I'm gonna kill you
Ты умрёшь. Я убью тебя.
You're gonna die, I'm gonna kill you
Ты умрёшь. Я убью тебя.
You're gonna die, I'm gonna kill you
Ты умрёшь. Я убью тебя.
Feeling all blue, I've got no more time
Всё кажется мрачным, у меня больше нет времени.
They all hate me because of my crime
Они все ненавидят меня за моё преступление.
Their threats come at me, their voices are loud
Их угрозы летят в меня, их голоса громки,
All to condemn me, my face is still proud
Всё, чтобы осудить меня, но моё лицо всё ещё полно гордости.
You're gonna die, I'm gonna kill you
Ты умрёшь. Я убью тебя.
You're gonna die, I'm gonna kill you
Ты умрёшь. Я убью тебя.
You were my good friend, I saved you before
Ты был моим хорошим другом, я спасал тебя раньше.
I thought you turned good now but you asked for some more
Я думал, ты стал хорошим, но ты захотел большего.
You had to provoke me, so I beat you
Ты сам вынудил меня, поэтому я избил тебя.
Watched your skull bleed, so now I feel blue
Смотрел, как твой череп истекает кровью, и теперь мне грустно.
You're gonna die, I'm gonna kill you
Ты умрёшь. Я убью тебя.
You're gonna die, I'm gonna kill you
Ты умрёшь. Я убью тебя.
Out of ideas, nowhere to run
Нет идей, некуда бежать.
Looking right down, barrel of a gun
Смотрю вниз, на дуло пистолета.
And so I dream, voices in my head
И вот я мечтаю, голоса в моей голове...
Delusions mock me my best friend is dead
Бред насмехается надо мной, мой лучший друг мёртв.
You're gonna die, I'm gonna kill you
Ты умрёшь. Я убью тебя.
You're gonna die, I'm gonna kill you
Ты умрёшь. Я убью тебя.
Sayonara
Прощай.
Rei Penba
Рэй Пенбер.





Writer(s): Josselin De La Rosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.