A-nine - 2.0 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A-nine - 2.0




2.0
2.0
A-nine mannen 2.0
A-nine, мужик, это версия 2.0
Dessa guzzarna e mig
Эти кореша на меня запали.
Broder fuck allt sånt
Братан, забей на все это.
Broshan oppsen dom vill åt mig
Братан, копы хотят меня прижать.
Men vi jappar dom
Но мы их сделаем.
Om jag äter du äter broshan jag är sån
Если я ем, то и ты ешь, брат, я такой.
Kickdown gitt snabbt kolla axxet
Педаль в пол, быстро глянь на тачку.
Jag kan lämna landet de bara o hämta passet
Я могу свалить из страны, нужно только паспорт забрать.
Röker värsta kushen o guzzen har värsta arslet
Курю лучшую дурь, а у моей телочки лучшая попка.
Mötte mina kunder jag distribuerade hashet
Встретился со своими клиентами, раздал им гашик.
Gjort nått år här o där anstalten
Посидел пару лет то тут, то там.
Sättet hon kollar mig hon e vacker
Она смотрит на меня так... Она прекрасна.
Svär va jag önska du inte va gahbe
Клянусь, как жаль, что ты не моя.
Men du valde släppa t mig o min sahbe
Но ты решила бросить меня и моего друга.
Hahaha
Ха-ха-ха.
Baby jag svär du går ner mig
Детка, клянусь, ты сделаешь мне приятно.
Baby jag svär jag går ner dig ner dig
Детка, клянусь, я сделаю тебе приятно, сделаю тебе приятно.
Hon sa ingen brukade se mig
Она сказала, что на нее никто не смотрел.
Sa du e fin baby se dig se dig
Я сказал: "Ты красивая, детка, посмотри на себя, посмотри на себя".
Mannen folk kollar ner mig
Мужик, люди смотрят на меня свысока.
Jag tar mig upp bara se mig se mig
Я поднимаюсь, просто посмотрите на меня, посмотрите на меня.
Sluta lek tuff bror jag ser dig ser dig
Хватит строить из себя крутого, брат, я вижу тебя насквозь, вижу тебя насквозь.
Du är en bluff o jag sveper dig sveper dig
Ты просто блеф, и я тебя уничтожу, уничтожу.
Kolla min drip bror jag svär den kan dränka dig
Глянь на мой стиль, брат, клянусь, он может тебя утопить.
Lyssna mitt flow bror dom andra e bänkade
Послушай мой флоу, брат, все остальные просто ничтожества.
Hur kan dom säga jag inte den bästa re?
Как они могут говорить, что я не лучший, а?
Jag behöver inte gäst av nån rappare
Мне не нужен фит ни с одним рэпером.
Jag tar mig upp o för er går de saktare
Я поднимаюсь наверх, а для вас все идет своим чередом.
Slaktar ett beat o nu jag e slaktare
Разгромил бит, и теперь я еще круче.
Nu för tiden halva Sverige vill rappa bre
Сейчас, братан, пол-Швеции хочет читать рэп.
Men dom alla låter typ ändå samma bre
Но все они звучат одинаково, братан.
Andalay andalay vem här kan stanna mig?
Андалай, андалай, кто здесь может меня остановить?
Två shooters med mig dom tvekar ej panga dig
Два стрелка со мной, они без колебаний пристрелят тебя.
Bilen autopilot veva ner rutan o shoot
Машина на автопилоте, опускаю окно и стреляю.
Jag o mina bröder vi steppar i blod
Мы с моими братьями идем по крови.
Om du går mot oss du e idiot
Если ты пойдешь против нас, ты идиот.
Om du tror du kan min bror
Если ты думаешь, что можешь тронуть моего брата.
Jag skjuter upp där du fucking bor
Я подожгу твой чертов дом.
Jag ger löften o aldrig hot, aldrig hot
Я даю обещания, а не угрозы, никогда не угрожаю.
Fuck en refräng
К черту припев.
Hon vill japp i min säng
Она хочет прыгнуть ко мне в постель.
Blue cheese jag e bäng
"Blue cheese", я опасен.
Mina ögon sprängd
Мои глаза расширены.
För jag röker raket
Потому что я курю ракету.
Men fan du e het
Но, черт, ты горяча.
Hon vill va diskret
Она хочет быть осторожной.
Vill inte nån vet
Не хочет, чтобы кто-то узнал.
Jag tycker om det
Мне это нравится.
O götten e fet
И задница у нее жирная.
Va vill du har mer?
Чего ты хочешь еще?
Lakk Free bror GB
Свободу Лакку, брат из GB.
beats ja CP
На битах я сумасшедший.
Snart släpper EP
Скоро выпущу EP.
Men går med TT
Но иду с TT.
Hon e tia mannen katt
Она десятка, мужик, бомба.
Drömde om henne
Мечтал о ней.
Redan när jag satt
Еще когда сидел.
Om jag ville ha gamet
Если бы я хотел получить все.
Tar mig en kvart län
Мне бы хватило пятнадцати минут.
Rapparna snackar
Рэперы болтают.
Ey min broder Jag blir lakk len
Эй, брат, я становлюсь чертовски крутым.
Tillbaka min gård
Вернулся в свой район.
Jag tillbaka med en stål
Я вернулся с пушкой.
Jag får se vart vi står
Посмотрим, кто где.
För de inte som igår
Потому что это не то, что было вчера.
Allt förändras ett år
Все меняется за год.
De man ger e de man får
Что посеешь, то и пожнешь.
Vi får se om dom tål
Посмотрим, выдержат ли они.
Jag e störren din idol
Я круче твоего кумира.
I kåken jag satt isol
В тюрьме я сидел в одиночке.
Jag gadda mig med en nål
Я сделал себе татуировку иголкой.
Vi ropade genom hål
Мы кричали друг другу через дыры.
Plitens kläder e blå
Одежда ментов синяя.
8 Ingen ringer
8-й, никто не отвечает.
Vill dom ta dig får du slå
Если они захотят тебя взять, тебе придется драться.
Är dom fler va gör du då?
Если их больше, что ты будешь делать?
Säg mig va gör du ha?
Скажи мне, что ты будешь делать, а?
Ey guzzen e katt hon e 10a
Эй, эта цыпочка бомба, она десятка.
Hon viska i mitt öra jag vill ha dig nian
Она шепчет мне на ухо: хочу тебя, девятый".
Jag e nästan alltid otrogen har en guzz mig en ute i skogen
Я почти всегда изменяю, у меня одна девчонка на мне, другая в лесу.
Har en i sängen en under bordet
Одна в постели, другая под столом.
Stash hos en orre strax efter mordet
Заначка у друга сразу после убийства.
Jag tar liven ba för min broder
Я убиваю только ради своего брата.
Jag har blivit kär i pistoler
Я влюбился в пистолеты.





Writer(s): Ahmed Najmadin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.