Paroles et traduction A - 6 O' Clock On A Tube Stop - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
6 O' Clock On A Tube Stop - Live
6 часов на станции метро - Концертная запись
6 o'clock
on
a
tube
stop,
waiting
for
a
subway
train
6 часов
на
станции
метро,
жду
поезд,
On
my
own,
so
alone,
why
does
everybody
look
the
same?
Один,
совсем
один,
почему
все
такие
одинаковые?
To
the
right
there's
a
sign,
telling
me
which
way
to
go
Справа
знак,
указывает,
куда
идти,
To
the
left
there's
an
old
man
shouting
at
the
radio,
radio
Слева
старик
кричит
на
радио,
на
радио.
Get
out,
get
out,
get
out,
yeah
Вон,
вон,
вон,
да,
Get
out,
get
out,
get
out
Вон,
вон,
вон,
Get
out,
get
out,
get
out,
yeah
Вон,
вон,
вон,
да,
6 o'clock
on
a
tube
stop,
waiting
for
a
subway
train
6 часов
на
станции
метро,
жду
поезд,
On
my
own,
so
alone,
why
does
everybody
look
the
same?
Один,
совсем
один,
почему
все
такие
одинаковые?
There's
a
man
with
a
gold
band
but
he's
got
his
eye
on
mine
Вот
мужчина
с
обручальным
кольцом,
но
он
смотрит
на
мое,
There's
a
bomb
in
a
sports
bag,
could
go
off
at
any
time,
at
any
time
В
спортивной
сумке
бомба,
может
взорваться
в
любой
момент,
в
любой
момент.
When
my
knees
don't
work
I
start
to
shake
Когда
мои
колени
не
слушаются,
я
начинаю
дрожать,
I
won't
panic,
I
won't
hesitate
Я
не
буду
паниковать,
я
не
буду
колебаться,
It's
alright,
it's
okay
Все
в
порядке,
все
хорошо,
The
daylight
is
that
way
Дневной
свет
вон
там,
And
we
all
go
the
same
way
И
мы
все
идем
в
одну
сторону.
6 O
12
and
I'm
not
well,
gonna
have
a
heart
attack
6:12,
и
мне
плохо,
сейчас
будет
сердечный
приступ,
Everyone
is
a
bum,
I'm
gonna
get
my
money
back
Все
вокруг
бомжи,
я
хочу
вернуть
свои
деньги,
Over
there
there's
a
square,
talking
to
his
telephone
Вон
там
какой-то
парень
разговаривает
по
телефону,
Then
he
stares
at
my
hair
and
suddenly
I'm
not
alone,
I'm
not
alone
Потом
он
смотрит
на
мои
волосы,
и
вдруг
я
больше
не
один,
я
больше
не
один.
Get
out,
get
out,
get
out,
yeah
Вон,
вон,
вон,
да,
Get
out,
get
out,
get
out
Вон,
вон,
вон,
When
my
knees
don't
work
I
start
to
shake
Когда
мои
колени
не
слушаются,
я
начинаю
дрожать,
I
won't
panic,
I
won't
hesitate
Я
не
буду
паниковать,
я
не
буду
колебаться,
It's
alright,
it's
okay
Все
в
порядке,
все
хорошо,
The
daylight
is
that
way
Дневной
свет
вон
там,
And
we
all
go
the
same
way
И
мы
все
идем
в
одну
сторону.
6 o'clock
on
a
tube
stop
waiting
for
a
subway
train
6 часов
на
станции
метро,
жду
поезд.
When
my
knees
don't
work
I
start
to
shake
Когда
мои
колени
не
слушаются,
я
начинаю
дрожать,
I
won't
panic,
I
won't
hesitate
Я
не
буду
паниковать,
я
не
буду
колебаться,
It's
alright,
it's
okay
Все
в
порядке,
все
хорошо,
The
daylight
is
that
way
Дневной
свет
вон
там,
And
we
all
go
the
same
way
И
мы
все
идем
в
одну
сторону.
The
daylight
is
that
way
Дневной
свет
вон
там,
It's
alright,
it's
okay
Все
в
порядке,
все
хорошо,
6 o'clock
on
a
tube
stop,
waiting
for
a
subway
train
6 часов
на
станции
метро,
жду
поезд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Perry, Mark Chapman, Adam Perry, Giles Perry, Daniel Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.