A - "A" - traduction des paroles en allemand

"A" - Atraduction en allemand




"A"
"A"
Hey we're gonna be around
Hey, wir werden da sein
Hey we're gonna work it out
Hey, wir werden das schon hinbekommen
Hey there's nothing to fight about
Hey, es gibt nichts zu streiten
Today we're gonna be about
Heute werden wir da sein
You hardly know me, you say I'm your best friend
Du kennst mich kaum, sagst, ich sei dein bester Freund
Everything's ace, it'll work out in the end
Alles ist super, am Ende wird alles gut
Say that you love us, I don't believe that you want me to stay
Sagst, dass du uns liebst, ich glaube nicht, dass du willst, dass ich bleibe
You're hoping that I'll go away
Du hoffst, dass ich verschwinde
I'm gonna be around
Ich werde da sein
Hey I'm gonna work it out
Hey, ich werde das schon hinbekommen
Hey there's plenty to fight about
Hey, es gibt genug zu streiten
No way I'm ever going down
Auf keinen Fall gehe ich unter
You hardly know me, you say I'm your best friend
Du kennst mich kaum, sagst, ich sei dein bester Freund
Everything's ace, it'll work out in the end
Alles ist super, am Ende wird alles gut
Say that you love us, I don't believe that you want me to stay
Sagst, dass du uns liebst, ich glaube nicht, dass du willst, dass ich bleibe
You're hoping that I'll go away
Du hoffst, dass ich verschwinde
You follow me here, follow me there
Du folgst mir hierhin, folgst mir dorthin
You mess me around like you think that I care
Du spielst mit mir, als ob du denkst, es kümmert mich
You think that I need you, you think that you own me
Du denkst, dass ich dich brauche, du denkst, du besitzt mich
You don't think I see you, you don't think you know me
Du denkst nicht, dass ich dich sehe, du denkst nicht, dass du mich kennst
You can tell me all the things you want to say
Du kannst mir alles sagen, was du sagen willst
'Cause I'll get better anyway
Denn mir wird es sowieso besser gehen
You follow me here, follow me there
Du folgst mir hierhin, folgst mir dorthin
You mess me around like you think that I care
Du spielst mit mir, als ob du denkst, es kümmert mich
You follow me here, follow me there
Du folgst mir hierhin, folgst mir dorthin
You mess me around like you think that I care
Du spielst mit mir, als ob du denkst, es kümmert mich
You follow me here, follow me there
Du folgst mir hierhin, folgst mir dorthin
You mess me around like you think that I care
Du spielst mit mir, als ob du denkst, es kümmert mich
You think that I need you, you think that you own me
Du denkst, dass ich dich brauche, du denkst, du besitzt mich
You don't think I see you, you don't think you know me
Du denkst nicht, dass ich dich sehe, du denkst nicht, dass du mich kennst
You follow me here, follow me there
Du folgst mir hierhin, folgst mir dorthin
You mess me around like you think that I care
Du spielst mit mir, als ob du denkst, es kümmert mich
Hey
Hey





Writer(s): 富樫 明生, M.c.at, 富樫 明生, m.c.a・t


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.