A - Here We Go Again (I Love Lake Tahoe) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A - Here We Go Again (I Love Lake Tahoe)




I throw all of your stuff away
Я выбрасываю все твои вещи.
Then I clear you out of my head
Тогда я выкину тебя из головы.
I tear you out of my heart
Я вырываю тебя из своего сердца.
And ignore all your messages
И игнорировать все твои сообщения.
I tell everyone we are through
Я говорю всем, что между нами все кончено.
'Cause I'm so much better without you
Потому что мне гораздо лучше без тебя.
But it's just another pretty lie
Но это всего лишь очередная красивая ложь.
'Cause I break down
Потому что я ломаюсь.
Every time you come around
Каждый раз, когда ты приходишь.
Oh oh!
О-о-о!
So how did you get here under my skin?
Так как же ты оказался здесь, под моей кожей?
I swore that I'd never let you back in
Я поклялся, что никогда не впущу тебя обратно.
Should've known better than trying to let you go
Мне следовало быть осторожнее, прежде чем пытаться отпустить тебя.
'Cause here we go go go again
Потому что вот мы снова идем, идем, идем.
Hard as I try I know I can't quit
Как бы я ни старался, я знаю, что не смогу уйти.
Something about you is so addictive
Что-то в тебе вызывает привыкание.
We're falling together, you'd think that by now I'd know
Мы падаем вместе, можно подумать, что теперь я уже знаю.
'Cause here we go go go again
Потому что вот мы снова идем, идем, идем.
You never know what you want
Никогда не знаешь, чего хочешь.
And you never say what you mean
И ты никогда не говоришь, что имеешь в виду.
But I start to go insane
Но я начинаю сходить с ума.
Every time that you look at me
Каждый раз, когда ты смотришь на меня.
You only hear half of what I say
Ты слышишь только половину того, что я говорю.
And you're always showing up too late
И ты всегда появляешься слишком поздно.
And I know that I should say goodbye
И я знаю, что должен сказать "прощай".
But it's no use
Но это бесполезно.
Can't be with or without you!
Не могу быть ни с тобой, ни без тебя!
Oh oh
О о
So how did you get here under my skin?
Так как же ты оказался здесь, под моей кожей?
I swore that I'd never let you back in
Я поклялся, что никогда не впущу тебя обратно.
Should've known better than trying to let you go
Мне следовало быть осторожнее, прежде чем пытаться отпустить тебя.
'Cause here we go go go again
Потому что вот мы снова идем, идем, идем.
Hard as I try I know I can't quit
Как бы я ни старался, я знаю, что не смогу уйти.
Something about you is so addictive
Что-то в тебе вызывает привыкание.
We're falling together, you'd think that by now I'd know
Мы падаем вместе, можно подумать, что теперь я уже знаю.
'Cause here we go go go again, 'gain
Потому что вот мы снова идем, идем, идем".
And again
И снова ...
(And again)
снова)
And again
И снова ...
(And again)
снова)
And again!
И снова!
I threw all of your stuff away
Я выбросил все твои вещи.
And I cleared you out of my head
И я выбросил тебя из головы.
And I tore you out of my heart
И я вырвал тебя из своего сердца.
Oh oh, oh oh
О-О - О, О-О-о
So how did you get here under my skin?
Так как же ты оказался здесь, под моей кожей?
I swore that I'd never let you back in
Я поклялся, что никогда не впущу тебя обратно.
Should've known better than trying to let you go
Мне следовало быть осторожнее, прежде чем пытаться отпустить тебя.
'Cause here we go go go again
Потому что вот мы снова идем, идем, идем.
Hard as I try I know I can't quit
Как бы я ни старался, я знаю, что не смогу уйти.
Something about you is so addictive
Что-то в тебе вызывает привыкание.
We're falling together, you'd think that by now I'd know
Мы падаем вместе, можно подумать, что теперь я уже знаю.
'Cause here we go go
Потому что мы идем, идем.
Here we go again
И снова мы
Here we go again!
Ну вот, опять!
Should've known better than trying to let you go
Мне следовало быть осторожнее, прежде чем пытаться отпустить тебя.
'Cause here we go go go again
Потому что вот мы снова идем, идем, идем.
Again
Снова
And again
И снова ...
And again
И снова ...
And again
И снова ...
...
...





Writer(s): Adam Perry, Jason Perry, Daniel Carter, Mark Chapman, Giles Perry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.