Paroles et traduction A - Miles Away
You're
miles
away...
Ты
за
много
миль
отсюда...
I'm
not
messing
about,
I've
got
a
mile
of
self
doubt
Я
не
валяю
дурака,
у
меня
целая
миля
сомнений
в
себе.
Yeah,
you're
not
even
close
yet,
Да,
ты
еще
даже
не
близко,
Because
you're
miles
away
Потому
что
ты
далеко.
Another
day
in
bed,
sorting
out
your
head
Еще
один
день
в
постели,
разбираясь
со
своими
мыслями.
You
don't
know
what
you're
thinking
about
Ты
не
знаешь,
о
чем
думаешь.
You're
not
right
all
of
the
time
Ты
не
всегда
права.
Its
funny
when
you're
wrong
Забавно,
когда
ты
ошибаешься.
You're
miles
away,
no
one
can
stop
me
Ты
за
много
миль
отсюда,
и
никто
не
может
остановить
меня.
So
far,
it's
funny
when
you're
falling
over
До
сих
пор
это
забавно,
когда
ты
падаешь.
You're
the
robot
voice,
and
the
people's
choice
Ты-голос
робота
и
выбор
народа.
Yeah,
you
blink
and
it
goes
wrong
Да,
стоит
моргнуть,
и
все
пойдет
не
так.
Because
you're
miles
away
Потому
что
ты
за
много
миль
отсюда.
You're
not
even
warm,
human
after
all
В
конце
концов,
ты
даже
не
теплый
человек.
You
don't
know
what
you're
talking
about
Ты
не
знаешь,
о
чем
говоришь.
You're
not
right
all
of
the
time
Ты
не
всегда
права.
Its
funny
when
you're
wrong
Забавно,
когда
ты
ошибаешься.
You're
miles
away,
no
one
can
stop
me
Ты
за
много
миль
отсюда,
и
никто
не
может
остановить
меня.
So
far,
it's
funny
when
you're
falling
over,
oh!
До
сих
пор
это
забавно,
когда
ты
падаешь,
о!
I'm
too
skint
to
pay
my
debtors
Я
слишком
скуден,
чтобы
платить
своим
должникам.
Uh-oh
un-opened
letters
О-о,
нераскрытые
письма
Feels
like
a
siege
I'm
under
Я
чувствую
себя
как
в
осаде.
How
did
you
get
my
number?
Откуда
у
тебя
мой
номер?
Oh
oh,
it's
for
the
better
О-О,
это
к
лучшему.
Than
on
the
never
ever
Чем
на
никогда
никогда
I'll
get
back
and
back
and
back
Я
буду
возвращаться
и
возвращаться
и
возвращаться
And
back
and
back
and
back,
around
we
go
И
снова,
и
снова,
и
снова,
мы
ходим
кругами.
You're
miles
away,
no
one
can
stop
me
Ты
за
много
миль
отсюда,
и
никто
не
может
остановить
меня.
So
far,
it's
funny
when
you're
falling
over
До
сих
пор
это
забавно,
когда
ты
падаешь.
Miles
away,
no
one
can
stop
me
На
расстоянии
многих
миль
никто
не
сможет
остановить
меня.
So
far,
it's
funny
when
you're
falling
over
До
сих
пор
это
забавно,
когда
ты
падаешь.
You're
not
right
all
of
the
time
Ты
не
всегда
права.
It's
funny
when
you're
wrong
Забавно,
когда
ты
ошибаешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perry Jason Keith, Chapman Mark Andrew, Perry Adam John, Perry Giles Benjamin, Carter Daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.