A - Old Folks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A - Old Folks




I don't know I'm born, I'm only young
Я не знаю, что я родился, я только молод.
I don't have a choice, you know I'm only young
У меня нет выбора, ты же знаешь, я еще молода.
I'm getting older, I'm getting smaller
Я становлюсь старше, я становлюсь меньше.
Everybody tells you, "you've got to walk taller"
Все говорят тебе: "ты должен идти выше".
You did a war, and now you're poor
Ты воевал, а теперь беден.
And like your friends, you're gonna get it in the end
И, как и твои друзья, ты получишь это в конце концов.
You've heard it all before, you can't go on much more
Ты все это уже слышала, ты не можешь продолжать.
It's not like I think:
Это не то что я думаю:
The old folks are losers, they can't work computers
Старики-неудачники, они не умеют работать на компьютерах.
They die in December time
Они умирают в декабре.
Can't put it off, you put it on, don't
Ты не можешь отложить это, ты надеваешь это, не делай этого.
Ever stop, it doesn't last long
Когда-нибудь остановишься, это не продлится долго.
The younger folks they don't understand
Молодые люди они не понимают
Back in the day, you're gonna get it in the end
Раньше, в конце концов, ты получишь это.
You've heard it all before, you can't go on much more
Ты все это уже слышала, ты не можешь продолжать.
It's not like I think:
Это не то что я думаю:
The old folks are losers, they can't work computers
Старики-неудачники, они не умеют работать на компьютерах.
They die in December time
Они умирают в декабре.
Fall down for no reason, the churches are heaving
Падают без причины, церкви вздымаются.
The old folks they live their life
Старики живут своей жизнью.





Writer(s): Jason Keith Perry, Mark Chapman, Adam Perry, Daniel Carter, Giles Perry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.