A - Shut Yer Face - traduction des paroles en allemand

Shut Yer Face - Atraduction en allemand




Shut Yer Face
Halt die Klappe
So come out fighting, second's out
Also komm raus zum Kampf, die zweite Runde beginnt
Who's the daddy? Well there's no doubt
Wer ist hier der Boss? Nun, daran gibt's keinen Zweifel
Got on thing on your brain, you all act the same
Hast nur eins im Kopf, ihr seid alle gleich
But you're alright.
Aber, du bist okay.
'Cos you are from Venus and I am from Mars
Denn du bist von der Venus und ich bin vom Mars
You want your penis as big as your car
Du willst Shoppingtouren, teurer als dein Auto
Not so good in the sack - so what, d'ya want your money back?!
Nicht so gut im Bett - na und, willst du dein Geld zurück?!
But, you're alright.
Aber, du bist okay.
It's just as far as you can go, without going back again
Das ist so weit, wie du gehen kannst, ohne wieder umzukehren
Yeah, you know I'm right so shut yer face
Ja, du weißt, ich habe Recht, also halt die Klappe
I bet you think you own the place
Ich wette, du denkst, dir gehört der Laden
It's just as far as you can go, without going back again
Das ist so weit, wie du gehen kannst, ohne wieder umzukehren
Yeah, you know I'm right so shut yer face
Ja, du weißt, ich habe Recht, also halt die Klappe
You never listen anyway.
Du hörst ja sowieso nie zu.
It's the way that you're scratching your balls when you walk
Es ist die Art, wie du ewig im Bad brauchst
You wait till I'm watching the football - and then you talk!
Du wartest, bis ich Fußball schaue und dann redest du!
You're never wrong, so bring it on
Du hast nie Unrecht, also komm schon
'Cos you're alright
Denn du bist okay
'Cos I come from Venus and you are from Mars
Denn ich komme von der Venus und du bist vom Mars
You buy me panties that don't match my bras
Du kaufst mir Hemden, die zu nichts passen
Why so long in the bathroom? Baby I have to
Warum so lange im Bad? Schatz, ich muss halt
Then your alright
Dann bist du okay
It's just as far as you can go, without comming back again
Das ist so weit, wie du gehen kannst, ohne wieder zurückzukommen
Yeah, you know I'm right so shut yer face
Ja, du weißt, ich habe Recht, also halt die Klappe
I bet you think you own the place
Ich wette, du denkst, dir gehört der Laden
It's just as far as you can go, without comming back again
Das ist so weit, wie du gehen kannst, ohne wieder zurückzukommen
Yeah, you know I'm right so shut yer face
Ja, du weißt, ich habe Recht, also halt die Klappe
You never listen anyway
Du hörst ja sowieso nie zu
Smacking you, whacking you, flat out attacking you
Dich schlagen, dich verhauen, dich direkt angreifen
Beating you down with my words over you
Dich mit meinen Worten niedermachen
Too hot to handle - baby you're mental
Zu heiß zum Anfassen Baby, du bist verrückt
But you're alright.
Aber du bist okay.
It's just as far as you can go, without coming back again
Das ist so weit, wie du gehen kannst, ohne wieder zurückzukommen
Yeah, you know I'm right so shut yer face
Ja, du weißt, ich habe Recht, also halt die Klappe
I bet you think you own the place
Ich wette, du denkst, dir gehört der Laden
It's just as far as you can go, without coming back again
Das ist so weit, wie du gehen kannst, ohne wieder zurückzukommen
Yeah, you know I'm right so shut yer face
Ja, du weißt, ich habe Recht, also halt die Klappe
You never listen anyway.
Du hörst ja sowieso nie zu.





Writer(s): Jason Perry, Mark Chapman, Adam Perry, Giles Perry, Daniel Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.