Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shut Yer Face
Halt die Klappe
So
come
out
fighting,
second's
out
Also
komm
raus
zum
Kampf,
die
zweite
Runde
beginnt
Who's
the
daddy?
Well
there's
no
doubt
Wer
ist
hier
der
Boss?
Nun,
daran
gibt's
keinen
Zweifel
Got
on
thing
on
your
brain,
you
all
act
the
same
Hast
nur
eins
im
Kopf,
ihr
seid
alle
gleich
But
you're
alright.
Aber,
du
bist
okay.
'Cos
you
are
from
Venus
and
I
am
from
Mars
Denn
du
bist
von
der
Venus
und
ich
bin
vom
Mars
You
want
your
penis
as
big
as
your
car
Du
willst
Shoppingtouren,
teurer
als
dein
Auto
Not
so
good
in
the
sack
- so
what,
d'ya
want
your
money
back?!
Nicht
so
gut
im
Bett
- na
und,
willst
du
dein
Geld
zurück?!
But,
you're
alright.
Aber,
du
bist
okay.
It's
just
as
far
as
you
can
go,
without
going
back
again
Das
ist
so
weit,
wie
du
gehen
kannst,
ohne
wieder
umzukehren
Yeah,
you
know
I'm
right
so
shut
yer
face
Ja,
du
weißt,
ich
habe
Recht,
also
halt
die
Klappe
I
bet
you
think
you
own
the
place
Ich
wette,
du
denkst,
dir
gehört
der
Laden
It's
just
as
far
as
you
can
go,
without
going
back
again
Das
ist
so
weit,
wie
du
gehen
kannst,
ohne
wieder
umzukehren
Yeah,
you
know
I'm
right
so
shut
yer
face
Ja,
du
weißt,
ich
habe
Recht,
also
halt
die
Klappe
You
never
listen
anyway.
Du
hörst
ja
sowieso
nie
zu.
It's
the
way
that
you're
scratching
your
balls
when
you
walk
Es
ist
die
Art,
wie
du
ewig
im
Bad
brauchst
You
wait
till
I'm
watching
the
football
- and
then
you
talk!
Du
wartest,
bis
ich
Fußball
schaue
– und
dann
redest
du!
You're
never
wrong,
so
bring
it
on
Du
hast
nie
Unrecht,
also
komm
schon
'Cos
you're
alright
Denn
du
bist
okay
'Cos
I
come
from
Venus
and
you
are
from
Mars
Denn
ich
komme
von
der
Venus
und
du
bist
vom
Mars
You
buy
me
panties
that
don't
match
my
bras
Du
kaufst
mir
Hemden,
die
zu
nichts
passen
Why
so
long
in
the
bathroom?
Baby
I
have
to
Warum
so
lange
im
Bad?
Schatz,
ich
muss
halt
Then
your
alright
Dann
bist
du
okay
It's
just
as
far
as
you
can
go,
without
comming
back
again
Das
ist
so
weit,
wie
du
gehen
kannst,
ohne
wieder
zurückzukommen
Yeah,
you
know
I'm
right
so
shut
yer
face
Ja,
du
weißt,
ich
habe
Recht,
also
halt
die
Klappe
I
bet
you
think
you
own
the
place
Ich
wette,
du
denkst,
dir
gehört
der
Laden
It's
just
as
far
as
you
can
go,
without
comming
back
again
Das
ist
so
weit,
wie
du
gehen
kannst,
ohne
wieder
zurückzukommen
Yeah,
you
know
I'm
right
so
shut
yer
face
Ja,
du
weißt,
ich
habe
Recht,
also
halt
die
Klappe
You
never
listen
anyway
Du
hörst
ja
sowieso
nie
zu
Smacking
you,
whacking
you,
flat
out
attacking
you
Dich
schlagen,
dich
verhauen,
dich
direkt
angreifen
Beating
you
down
with
my
words
over
you
Dich
mit
meinen
Worten
niedermachen
Too
hot
to
handle
- baby
you're
mental
Zu
heiß
zum
Anfassen
– Baby,
du
bist
verrückt
But
you're
alright.
Aber
du
bist
okay.
It's
just
as
far
as
you
can
go,
without
coming
back
again
Das
ist
so
weit,
wie
du
gehen
kannst,
ohne
wieder
zurückzukommen
Yeah,
you
know
I'm
right
so
shut
yer
face
Ja,
du
weißt,
ich
habe
Recht,
also
halt
die
Klappe
I
bet
you
think
you
own
the
place
Ich
wette,
du
denkst,
dir
gehört
der
Laden
It's
just
as
far
as
you
can
go,
without
coming
back
again
Das
ist
so
weit,
wie
du
gehen
kannst,
ohne
wieder
zurückzukommen
Yeah,
you
know
I'm
right
so
shut
yer
face
Ja,
du
weißt,
ich
habe
Recht,
also
halt
die
Klappe
You
never
listen
anyway.
Du
hörst
ja
sowieso
nie
zu.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Perry, Mark Chapman, Adam Perry, Giles Perry, Daniel Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.