Paroles et traduction A - Six O' Clock on A Tube Stop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six O' Clock on A Tube Stop
Шесть часов на станции метро
6 o'clock
on
a
tube
stop,
waiting
for
a
subway
train
6 часов
на
станции
метро,
жду
поезд,
On
my
own,
so
alone,
why
does
everybody
look
the
same?
Один,
совсем
один,
почему
все
вокруг
на
одно
лицо?
To
the
right
there's
a
sign,
telling
me
which
way
to
go
Справа
знак,
указывает
путь,
To
the
left
there's
an
old
man
shouting
at
the
radio,
radio
Слева
старик
кричит
на
радио,
на
радио.
Get
out,
get
out,
get
out,
yeah
Выйти,
выйти,
выйти,
да,
Get
out,
get
out,
get
out
Выйти,
выйти,
выйти,
Get
out,
get
out,
get
out,
yeah
Выйти,
выйти,
выйти,
да.
6 o'clock
on
a
tube
stop,
waiting
for
a
subway
train
6 часов
на
станции
метро,
жду
поезд,
On
my
own,
so
alone,
why
does
everybody
look
the
same?
Один,
совсем
один,
почему
все
вокруг
на
одно
лицо?
There's
a
man
with
a
gold
band
but
he's
got
his
eye
on
mine
Вот
мужчина
с
обручальным
кольцом,
но
он
смотрит
на
мое,
There's
a
bomb
in
a
sports
bag,
could
go
off
at
any
time,
at
any
time
В
спортивной
сумке
бомба,
может
взорваться
в
любой
момент,
в
любой
момент.
When
my
knees
don't
work
I
start
to
shake
Когда
колени
не
держат,
я
начинаю
дрожать,
I
won't
panic,
I
won't
hesitate
Я
не
запаникую,
не
буду
колебаться,
It's
alright,
it's
okay
Все
в
порядке,
все
хорошо,
The
daylight
is
that
way
Дневной
свет
— туда,
And
we
all
go
the
same
way
И
мы
все
идем
одним
путем.
6 O
12
and
I'm
not
well,
gonna
have
a
heart
attack
6:12,
мне
плохо,
кажется,
будет
сердечный
приступ,
Everyone
is
a
bum,
I'm
gonna
get
my
money
back
Все
вокруг
— бомжи,
я
хочу
вернуть
свои
деньги,
Over
there
there's
a
square,
talking
to
his
telephone
Вон
там
какой-то
хлыщ
говорит
по
телефону,
Then
he
stares
at
my
hair
and
suddenly
I'm
not
alone,
I'm
not
alone
Потом
смотрит
на
мои
волосы,
и
вдруг
я
больше
не
один,
я
больше
не
один.
Get
out,
get
out,
get
out,
yeah
Выйти,
выйти,
выйти,
да,
Get
out,
get
out,
get
out
Выйти,
выйти,
выйти.
When
my
knees
don't
work
I
start
to
shake
Когда
колени
не
держат,
я
начинаю
дрожать,
I
won't
panic,
I
won't
hesitate
Я
не
запаникую,
не
буду
колебаться,
It's
alright,
it's
okay
Все
в
порядке,
все
хорошо,
The
daylight
is
that
way
Дневной
свет
— туда,
And
we
all
go
the
same
way
И
мы
все
идем
одним
путем.
6 o'clock
on
a
tube
stop
waiting
for
a
subway
train
6 часов
на
станции
метро,
жду
поезд.
When
my
knees
don't
work
I
start
to
shake
Когда
колени
не
держат,
я
начинаю
дрожать,
I
won't
panic,
I
won't
hesitate
Я
не
запаникую,
не
буду
колебаться,
It's
alright,
it's
okay
Все
в
порядке,
все
хорошо,
The
daylight
is
that
way
Дневной
свет
— туда,
And
we
all
go
the
same
way
И
мы
все
идем
одним
путем.
The
daylight
is
that
way
Дневной
свет
— туда,
It's
alright,
it's
okay
Все
в
порядке,
все
хорошо,
6 o'clock
on
a
tube
stop,
waiting
for
a
subway
train
6 часов
на
станции
метро,
жду
поезд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perry Jason Keith, Carter Daniel Philip, Chapman Mark Andrew, Perry Adam John, Perry Giles Benjamin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.