A - Six O' Clock on A Tube Stop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A - Six O' Clock on A Tube Stop




Six O' Clock on A Tube Stop
Шесть часов на станции метро
6 o'clock on a tube stop, waiting for a subway train
6 часов на станции метро, жду поезд,
On my own, so alone, why does everybody look the same?
Один, совсем один, почему все вокруг на одно лицо?
To the right there's a sign, telling me which way to go
Справа знак, указывает путь,
To the left there's an old man shouting at the radio, radio
Слева старик кричит на радио, на радио.
Get out, get out, get out, yeah
Выйти, выйти, выйти, да,
Get out, get out, get out
Выйти, выйти, выйти,
Get out, get out, get out, yeah
Выйти, выйти, выйти, да.
6 o'clock on a tube stop, waiting for a subway train
6 часов на станции метро, жду поезд,
On my own, so alone, why does everybody look the same?
Один, совсем один, почему все вокруг на одно лицо?
There's a man with a gold band but he's got his eye on mine
Вот мужчина с обручальным кольцом, но он смотрит на мое,
There's a bomb in a sports bag, could go off at any time, at any time
В спортивной сумке бомба, может взорваться в любой момент, в любой момент.
When my knees don't work I start to shake
Когда колени не держат, я начинаю дрожать,
I won't panic, I won't hesitate
Я не запаникую, не буду колебаться,
It's alright, it's okay
Все в порядке, все хорошо,
The daylight is that way
Дневной свет туда,
And we all go the same way
И мы все идем одним путем.
6 O 12 and I'm not well, gonna have a heart attack
6:12, мне плохо, кажется, будет сердечный приступ,
Everyone is a bum, I'm gonna get my money back
Все вокруг бомжи, я хочу вернуть свои деньги,
Over there there's a square, talking to his telephone
Вон там какой-то хлыщ говорит по телефону,
Then he stares at my hair and suddenly I'm not alone, I'm not alone
Потом смотрит на мои волосы, и вдруг я больше не один, я больше не один.
Get out, get out, get out, yeah
Выйти, выйти, выйти, да,
Get out, get out, get out
Выйти, выйти, выйти.
When my knees don't work I start to shake
Когда колени не держат, я начинаю дрожать,
I won't panic, I won't hesitate
Я не запаникую, не буду колебаться,
It's alright, it's okay
Все в порядке, все хорошо,
The daylight is that way
Дневной свет туда,
And we all go the same way
И мы все идем одним путем.
6 o'clock on a tube stop waiting for a subway train
6 часов на станции метро, жду поезд.
When my knees don't work I start to shake
Когда колени не держат, я начинаю дрожать,
I won't panic, I won't hesitate
Я не запаникую, не буду колебаться,
It's alright, it's okay
Все в порядке, все хорошо,
The daylight is that way
Дневной свет туда,
And we all go the same way
И мы все идем одним путем.
The daylight is that way
Дневной свет туда,
It's alright, it's okay
Все в порядке, все хорошо,
6 o'clock on a tube stop, waiting for a subway train
6 часов на станции метро, жду поезд.





Writer(s): Perry Jason Keith, Carter Daniel Philip, Chapman Mark Andrew, Perry Adam John, Perry Giles Benjamin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.