Paroles et traduction A - The Springs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Air
on
the
streets,
lights
on
the
trees
Воздух
на
улицах,
огни
на
деревьях
Eight
days
a
week,
singer's
disease
Восемь
дней
в
неделю,
болезнь
певца
I
wanna
be
where
the
sun
meets
the
sky
Я
хочу
быть
там,
где
солнце
встречается
с
небом
I
wanna
be
there,
it's
out
of
your
mind
Я
хочу
быть
там,
это
сводит
с
ума
And
I
believe
in
the
secrets
you're
keeping
И
я
верю
в
секреты,
которые
ты
хранишь
I
wanna
piece
of
the
air
when
I
breathe
in
Я
хочу
частичку
воздуха,
которым
дышу
I
wanna
be
the
gold
underneath
the
stream
Я
хочу
быть
золотом
под
ручьем
Having
my
moment,
you
know
what
I
mean
Ловить
свой
момент,
ты
понимаешь,
о
чем
я
Ooooh,
it's
a
blue
sky
Ооо,
голубое
небо
And
the
headlights,
and
the
headlines
И
фары,
и
заголовки
It's
a
new
day,
for
a
new
wave
Это
новый
день
для
новой
волны
It's
a
perfect
moment,
oh
Это
идеальный
момент,
о
I'm
moving
out,
for
a
moment
in
The
Springs
Я
уезжаю
на
мгновение
в
Родники
Out
of
my
way,
Berlin
to
L.A.
С
дороги,
из
Берлина
в
Лос-Анджелес
I
wanna
stay
here
and
never
go
home
again
Я
хочу
остаться
здесь
и
никогда
больше
не
возвращаться
домой
I
wanna
be
the
grass
underneath
your
feet
Я
хочу
быть
травой
под
твоими
ногами
I
wanna
be
the
shops
on
your
high
street
Я
хочу
быть
магазинами
на
твоей
главной
улице
And
I
believe
in
the
secrets
you're
keeping
И
я
верю
в
секреты,
которые
ты
хранишь
I
wanna
be
your
alarm
when
you
sleep
in
Я
хочу
быть
твоим
будильником,
когда
ты
спишь
I
wanna
be
the
one
you
can
be
around
Я
хочу
быть
тем,
с
кем
ты
можешь
быть
рядом
I
wanna
be
the
one
who
can
make
you
proud
Я
хочу
быть
тем,
кто
может
тобой
гордиться
Ooooh,
it's
a
blue
sky
Ооо,
голубое
небо
And
the
headlights,
and
the
headlines
И
фары,
и
заголовки
It's
a
new
day,
for
a
new
wave
Это
новый
день
для
новой
волны
It's
a
perfect
moment,
oh
Это
идеальный
момент,
о
I'm
moving
out,
for
a
moment
in
The
Springs
Я
уезжаю
на
мгновение
в
Родники
Get
a
voice,
don't
get
a
doctor
Обрети
голос,
не
иди
к
врачу
That's
your
choice,
no-one
can
stop
you
Это
твой
выбор,
никто
не
может
тебя
остановить
I
wanna
be
the
one
you
can
be
around
Я
хочу
быть
тем,
с
кем
ты
можешь
быть
рядом
I
wanna
be
the
one
who
can
make
you
proud
Я
хочу
быть
тем,
кто
может
тобой
гордиться
Got
a
job,
I
don't
got
no
pension
Есть
работа,
нет
пенсии
In
it
for
love
- money's
too
tight
to
mention
Все
ради
любви
- о
деньгах
даже
говорить
не
стоит
I
wanna
be
in
the
rockin'est
city
Я
хочу
быть
в
самом
рок-н-ролльном
городе
I
wanna
do
what
I
want
if
it
kills
me
Я
хочу
делать
то,
что
хочу,
даже
если
это
меня
убьет
Have
to
say,
your
home's
where
you
make
it
Должен
сказать,
твой
дом
там,
где
ты
его
создашь
It's
OK,
I
know
when
you
fake
it
Все
в
порядке,
я
знаю,
когда
ты
притворяешься
I
wanna
be
the
gum
on
your
train
seat
Я
хочу
быть
жвачкой
на
твоем
сиденье
в
поезде
I
wanna
stand
up
and
walk
on
my
own
feet
Я
хочу
встать
и
идти
своими
ногами
I
wanna
be
the
one
you
can
be
around
Я
хочу
быть
тем,
с
кем
ты
можешь
быть
рядом
I
wanna
be
the
rock
underneath
your
ground
Я
хочу
быть
скалой
под
твоими
ногами
I
wanna
be
the
one
who
can
make
you
proud
Я
хочу
быть
тем,
кто
может
тобой
гордиться
I
wanna
be
the
one
you
can
be
around
Я
хочу
быть
тем,
с
кем
ты
можешь
быть
рядом
I
wanna
be
the
one
you
can
be
around
Я
хочу
быть
тем,
с
кем
ты
можешь
быть
рядом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perry Jason Keith, Chapman Mark Andrew, Perry Adam John, Perry Giles Benjamin, Carter Daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.