Paroles et traduction A1 Render - '97 Rodman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
think
I'm
a
semi
psychotic
demonic
mother
fucker
Они
думают,
что
я
полупсихический
демонический
ублюдок
Maybe
they're
half
right
Может
быть,
они
наполовину
правы
Sparkin'
the
joint
with
the
gas
light
Sparkin
'совместно
с
газовым
светом
Shorty
blow
points
like
a
bag
pipe
Короткие
точки
удара,
как
трубка
для
мешков
Got
so
much
flavor
I'm
overflowing
У
меня
так
много
вкуса,
что
я
переполнен
You
talk
that
shit
it
was
nice
knowing
ya
Ты
говоришь
это
дерьмо,
было
приятно
знать
тебя.
You
had
your
chance
so
nice
going
ya
У
тебя
был
шанс,
так
приятно
идти.
Poppin
this
pill,
the
flight
boring
Поппин
эту
таблетку,
полет
скучный
I'm
sick
and
tired
of
all
the
bullshit
and
all
of
the
fake
mantras
Я
устал
от
всей
этой
ерунды
и
всех
фальшивых
мантр
I
had
to
throw
on
my
jersey
and
take
them
to
Lake
Minnetonka
Мне
пришлось
надеть
майку
и
отвезти
ее
на
озеро
Миннетонка.
Splash
in
the
water,
bitch
Всплеск
в
воду,
сука
This
is
a
slaughter,
bitch
Это
бойня,
сука
I
go
hard
as
Barter
6,
bitch
Я
иду
тяжело,
как
бартер
6,
сука
I
don't
mean
to
call
you
bitch
Я
не
хочу
называть
тебя
сукой
I
just
can't
remember
your
name
Я
просто
не
могу
вспомнить
твое
имя
Cause
I'm
higher
up
than
the
window
pane
Потому
что
я
выше
оконного
стекла
Sicker
than
all
of
these
lame
ducks
Больнее,
чем
все
эти
хромые
утки
Insane
luck
in
a
range
truck
Безумная
удача
в
грузовике
Gonna
fill
it
up
with
names
like
Elektra,
no
extras
Собираюсь
заполнить
его
такими
именами,
как
Электра,
без
дополнений
My
hair
the
same
color
as
skittles
Мои
волосы
того
же
цвета,
что
и
кегли
I'm
never
stuck
in
the
middle
Я
никогда
не
застрял
в
середине
I
feel
like
'97
Rodman
Я
чувствую
себя
Родманом
97
года.
I'm
at
the
top
of
my
game
я
на
вершине
своей
игры
And
I'm
just
starting
out
И
я
только
начинаю
Better
watch
me
Лучше
смотри
на
меня
Feel
like
'97
Rodman
Почувствуй
себя
Родманом
97
года
Madonna
is
givin
me
brains
Мадонна
дает
мне
мозги
I
got
the
keys
like
cocaine
У
меня
есть
ключи,
как
кокаин
We
goin
crazy
every
day
Мы
сходим
с
ума
каждый
день
Haven't
ever
really
gave
too
much
of
fuck
Никогда
не
слишком
много
трахался
I
just
do
what
I
want
я
просто
делаю
то,
что
хочу
All
of
my
problems
I'm
flaunting
Все
мои
проблемы
я
выставляю
напоказ
I
play
better
when
you're
taunting
Я
играю
лучше,
когда
ты
дразнишь
Baby
go
and
pipe
it
up
Детка,
иди
и
труби.
We
fuck
everywhere
up
under
the
sun
Мы
трахаемся
везде
под
солнцем
We
do
all
of
this
for
fun,
yeah
Мы
делаем
все
это
для
удовольствия,
да
Because
we
only
live
once,
yeah
Потому
что
мы
живем
только
один
раз,
да
I'm
a
count
this
money
up,
lump
sum
Я
считаю
эти
деньги,
единовременно
You
wanna
do
this
bump
hun?
Ты
хочешь
сделать
это,
чувак?
Go
ahead,
put
that
molly
on
your
tongue
Давай,
положи
эту
молли
на
язык
Live
above
the
law,
we
ain't
gotta
run
Живи
выше
закона,
нам
не
нужно
бежать
I
don't
gotta
go
to
practice
я
не
должен
идти
на
тренировку
Every
day
I
make
it
happen
Каждый
день
я
делаю
это
Thousand
hoes,
it's
a
riddle
Тысячи
мотыг,
это
загадка
How
I
play
them
all
like
a
fiddle
Как
я
играю
на
них
всех,
как
на
скрипке
I
feel
like
'97
Rodman
Я
чувствую
себя
Родманом
97
года.
I'm
at
the
top
of
my
game
я
на
вершине
своей
игры
And
I'm
just
starting
out
И
я
только
начинаю
Better
watch
me
Лучше
смотри
на
меня
Feel
like
'97
Rodman
Почувствуй
себя
Родманом
97
года
Madonna
is
givin
me
brains
Мадонна
дает
мне
мозги
I
got
the
keys
like
cocaine
У
меня
есть
ключи,
как
кокаин
We
goin
crazy
every
day
Мы
сходим
с
ума
каждый
день
Incubus,
succubus,
succubus,
incubus
Инкуб,
суккуб,
суккуб,
инкуб
I
fuck
that
bitch
with
my
pinky
up
Я
трахаю
эту
суку
своим
мизинцем
She
wanna
play
with
my
slinky,
yeah
Она
хочет
поиграть
с
моим
облегающим
телом,
да.
Feel
like
I
might
let
her
Почувствуйте,
что
я
могу
позволить
ей
I'm
a
goodfella
я
хороший
парень
Stuff
up
a
blunt
and
then
face
it
Набей
тупой,
а
затем
столкнись
с
этим.
I'm
feeling
fuckin
amazing
я
чувствую
себя
чертовски
потрясающе
We
goin
out,
we
ain't
dating
Мы
выходим,
мы
не
встречаемся
This
world
is
mine
for
the
taking
Этот
мир
принадлежит
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alec Foss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.