Paroles et traduction A1 Render - Dodged a Bullet
Dodged a Bullet
Увернулся от пули
She
say
I'm
a
king,
but
I
ain't
a
Leo
Говорит,
я
король,
но
я
не
Лев,
I
ain't
the
one
like
Neo
Я
не
Нео,
нет.
I
never
give
them
no
time
to
relax
Не
даю
им
расслабиться,
Wake
up,
Snorlax
Вставай,
Снорлакс.
She
a
bored
brat
Она
- избалованная
засранка,
I'm
a
young
rich
bachelor
А
я
- молодой
богатый
холостяк.
Lot
of
drugs
inside
my
satchel
В
моей
сумке
полно
наркоты,
To
the
government
we
are
all
chattel
Для
правительства
мы
все
- просто
скот.
I'm
wondering
what
the
fuck
matters
Интересно,
что
вообще
имеет
значение?
Give
me
my
space
Дай
мне
пространство,
Give
me
my
space
Дай
мне
пространство,
Get
out
my
face
Уйди
с
глаз
моих.
Give
me
my
space
Дай
мне
пространство,
You
give
me
migraines
Ты
выносишь
мне
мозг.
Get
out
of
my
lane
Проваливай
с
моей
дороги,
So
goddamn
lame
Ты
такая
жалкая.
Thrashing
until
I
see
blood
Бьюсь
до
первой
крови,
What
the
fuck's
under
my
hood?
Что,
черт
возьми,
у
меня
под
капотом?
Psycho
and
so
graphic
Псих
с
кровавыми
фантазиями.
Fuck
me
cause
my
fashion
Трахни
меня
за
мой
стиль,
Bitch
I
make
it
happen
Сучка,
я
делаю
это
реальностью,
That's
what
I'm
quarterback-in
Вот,
чем
я
управляю.
Blow
a
big
bag
of
green
Спускаю
кучу
зелени,
Leave
a
murderous
scene
Оставляя
после
себя
сцену
убийства.
I
dodged
a
bullet
Я
увернулся
от
пули,
You
got
a
trigger,
I
pull
it
У
тебя
курок,
я
нажимаю,
I
dodged
a
bullet
Я
увернулся
от
пули,
So
I
live
life
to
the
fullest
Поэтому
живу
на
полную
катушку.
I
dodged
a
bullet
Я
увернулся
от
пули,
You
got
a
trigger,
I
pull
it
У
тебя
курок,
я
нажимаю,
I
dodged
a
bullet
Я
увернулся
от
пули,
Livin'
it
up
til
I
can't
again
Отрываюсь,
пока
могу.
I'm
living
life
til
I
can't
Живу
на
полную
катушку,
Her
pussy
covered
in
sand
Её
киска
вся
в
песке,
Yeah,
so
are
her
boobies
Да,
как
и
её
сиськи.
Today
I
smoked
eleven
doobies
Сегодня
я
выкурил
одиннадцать
косяков,
Travel
all
over
the
land
Путешествую
по
всей
стране,
Everywhere
we
go,
she
take
off
her
pants
Куда
бы
мы
ни
пошли,
она
снимает
штаны.
Approach
you
like
I'm
the
man
Подхожу
к
тебе,
как
хозяин,
That's
probably
because
I
am
Наверное,
потому
что
так
и
есть.
Ducking
all
of
the
distractions
Уворачиваюсь
от
всех
отвлекающих
факторов,
Ducking
all
of
the
distractions
Уворачиваюсь
от
всех
отвлекающих
факторов,
Ducking
all
of
the
distractions
Уворачиваюсь
от
всех
отвлекающих
факторов,
Now
my
pockets
are
the
fattest
И
теперь
мои
карманы
полны
денег.
Fucking
up
all
of
the
cabbage
Транжирю
все
свои
бабки,
Quit
saying
you
are
a
savage,
you're
not
Хватит
говорить,
что
ты
дикая,
это
не
так.
On
a
UFO
blasting
off,
yeah
Взлетаю
на
НЛО,
да,
Fuck
all
that
soft
shit
К
черту
всю
эту
ванильную
хрень.
Thrashing
until
I
see
blood
Бьюсь
до
первой
крови,
What
the
fuck's
under
my
hood?
Что,
черт
возьми,
у
меня
под
капотом?
Psycho
and
so
graphic
Псих
с
кровавыми
фантазиями.
Fuck
me
cause
my
fashion
Трахни
меня
за
мой
стиль,
Bitch
I
make
it
happen
Сучка,
я
делаю
это
реальностью,
That's
what
I'm
quarterback-in
Вот,
чем
я
управляю.
Blow
a
big
bag
of
green
Спускаю
кучу
зелени,
Leave
a
murderous
scene
Оставляя
после
себя
сцену
убийства.
I
dodged
a
bullet
Я
увернулся
от
пули,
You
got
a
trigger,
I
pull
it
У
тебя
курок,
я
нажимаю,
I
dodged
a
bullet
Я
увернулся
от
пули,
So
I
live
life
to
the
fullest
Поэтому
живу
на
полную
катушку.
I
dodged
a
bullet
Я
увернулся
от
пули,
You
got
a
trigger,
I
pull
it
У
тебя
курок,
я
нажимаю,
I
dodged
a
bullet
Я
увернулся
от
пули,
Livin'
it
up
til
I
can't
again
Отрываюсь,
пока
могу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alec Foss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.