Paroles et traduction A1 Render - Inter-Dimensional Evil! (feat. Speak Easy)
Inter-Dimensional Evil! (feat. Speak Easy)
Межпространственное Зло! (при участии Speak Easy)
All
of
these
bunnies
Все
эти
цыпочки
They
want
a
pick
Хотят
кадра,
So
turn
off
the
flash
and
snap
it
Так
выруби
вспышку
и
щелкни.
I
swear
this
bitch
knows
black
magic
Клянусь,
эта
сучка
владеет
черной
магией,
She
made
A1
a
bad
habit
Она
превратила
A1
в
мою
пагубную
привычку.
I
work
every
day
Я
работаю
каждый
день,
Never
back
down
Никогда
не
отступаю,
Like
a
fucking
all
star
Как
гребаная
звезда,
Word
to
Smash
Mouth
Слово
Smash
Mouth.
From
underneath
the
ground
they
tried
to
attack,
wow
Из-под
земли
они
пытались
атаковать,
вау,
Just
know
I'm
laying
a
trap
down
Просто
знай,
что
я
расставляю
ловушку.
Take
your
girl
tell
her
lay
on
her
back
Возьми
свою
девчонку,
скажи
ей
лечь
на
спину,
For
that
pussy
you
know
I
got
a
knack
Ведь
к
этой
киске
у
меня
талант.
Damnit
again
I'm
getting
off
track
Черт,
я
снова
сбиваюсь
с
пути.
Turn
on
the
news
and
then
turn
it
back
off
Включи
новости,
а
потом
выключи
их,
I
swear
to
god
it
makes
all
of
you
soft,
bitch
Клянусь
богом,
от
них
вы
все
становитесь
мягкими,
сучки.
We
were
born
into
the
school
of
hard
knocks
Мы
родились
в
суровой
школе,
And
if
you
don't
like
it
we'll
knock
off
your
block
И
если
тебе
это
не
нравится,
мы
сровняем
твой
квартал
с
землей.
We
were
sent
here
to
rock
off
your
socks
Нас
послали
сюда,
чтобы
снести
вам
башню,
It's
All
Villains
Eat
Это
"Все
Злодеи
Едят",
We
never
could
rot
Мы
никогда
не
могли
сгнить.
I
need
a
girlfriend
for
every
sign
Мне
нужна
девушка
под
каждый
знак
зодиака,
Tell
me
baby
girl
what's
on
your
mind
Скажи
мне,
детка,
что
у
тебя
на
уме?
It's
an
inter
dimensional
evil
that
we're
dealing
with
Мы
имеем
дело
с
межпространственным
злом,
Souls
rising
to
the
ceiling
Души
взмывают
к
потолку.
For
every
coin
there's
more
than
one
side
У
каждой
монеты
есть
две
стороны,
So
I
load
up
in
the
clip
and
then
I
bust
mine
Поэтому
я
заряжаю
обойму
и
стреляю.
Every
demon
thinks
that
they're
a
tough
guy
Каждый
демон
считает
себя
крутым
парнем,
But
we
going
to
be
here
forever
like
fuck
bye
Но
мы
будем
здесь
вечно,
так
что
прощайте.
We
in
the
front
faded
Мы
на
передовой
выгорели,
Runner
just
copped
me
dub
sack
Гонщик
только
что
принес
мне
пакет
травы,
Rolled
up
a
blunt
and
laced
it
Скрутил
косяк
и
забил
его.
Your
loving
don't
fit
my
affinities
Твоя
любовь
не
соответствует
моим
вкусам,
Burning
my
skin
from
the
trinity
Обжигает
мою
кожу
троица,
Breaking
your
legs
and
dancing,
man
Ломаю
ноги
и
танцую,
мужик.
I'm
holding
the
door
for
the
chivalry
Я
держу
дверь
для
благородных
рыцарей,
I
respect
a
bitch
with
both
hands
Я
уважаю
сучку
обеими
руками
In
the
land
that's
no
mans
В
ничейной
земле
We
pop
bottles
and
blow
bands
Мы
открываем
бутылки
и
сорим
деньгами,
I
don't
feel
romantic
Я
не
чувствую
романтики,
Won't
stand
it
Не
вынесу
этого.
She
told
me
to
cool
it
with
those
antics
Она
сказала
мне
прекратить
эти
выходки,
Brimstone
and
a
Zantac
Сера
и
"Зантак",
Xanax
with
a
tan
bitch
"Ксанакс"
с
загорелой
сучкой,
We
drowned
out
and
then
swam
back
Мы
утонули,
а
потом
выплыли,
A1
you
can
jam
that
А1,
забей
на
это.
We
leer
jet
Мы
на
личном
самолете,
Is
that
clear
yet?
Тебе
уже
ясно?
Your
shit
sound
like
an
Amtrak
Твоя
хрень
звучит
как
товарняк.
I
need
a
girlfriend
for
every
sign
Мне
нужна
девушка
под
каждый
знак
зодиака,
Tell
me
baby
girl
what's
on
your
mind
Скажи
мне,
детка,
что
у
тебя
на
уме?
It's
an
inter
dimensional
evil
that
we're
dealing
with
Мы
имеем
дело
с
межпространственным
злом,
Souls
rising
to
the
ceiling
Души
взмывают
к
потолку.
For
every
coin
there's
more
than
one
side
У
каждой
монеты
есть
две
стороны,
So
I
load
up
in
the
clip
and
then
I
bust
mine
Поэтому
я
заряжаю
обойму
и
стреляю.
Every
demon
thinks
that
they're
a
tough
guy
Каждый
демон
считает
себя
крутым
парнем,
But
we
going
to
be
here
forever
like
fuck
bye
Но
мы
будем
здесь
вечно,
так
что
прощайте.
I
ain't
leaving
Я
не
уйду,
I
ain't
leaving
Я
не
уйду,
I'm
staying
right
here
Я
остаюсь
прямо
здесь,
I'm
staying
right
here
Я
остаюсь
прямо
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seth Foss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.