A1 Render - Inter-Dimensional Evil! (feat. Speak Easy) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A1 Render - Inter-Dimensional Evil! (feat. Speak Easy)




Inter-Dimensional Evil! (feat. Speak Easy)
Межпространственное Зло! (при участии Speak Easy)
All of these bunnies
Все эти цыпочки
They want a pick
Хотят кадра,
So turn off the flash and snap it
Так выруби вспышку и щелкни.
I swear this bitch knows black magic
Клянусь, эта сучка владеет черной магией,
She made A1 a bad habit
Она превратила A1 в мою пагубную привычку.
I work every day
Я работаю каждый день,
Never back down
Никогда не отступаю,
Like a fucking all star
Как гребаная звезда,
Word to Smash Mouth
Слово Smash Mouth.
From underneath the ground they tried to attack, wow
Из-под земли они пытались атаковать, вау,
Just know I'm laying a trap down
Просто знай, что я расставляю ловушку.
Take your girl tell her lay on her back
Возьми свою девчонку, скажи ей лечь на спину,
For that pussy you know I got a knack
Ведь к этой киске у меня талант.
Damnit again I'm getting off track
Черт, я снова сбиваюсь с пути.
Turn on the news and then turn it back off
Включи новости, а потом выключи их,
I swear to god it makes all of you soft, bitch
Клянусь богом, от них вы все становитесь мягкими, сучки.
We were born into the school of hard knocks
Мы родились в суровой школе,
And if you don't like it we'll knock off your block
И если тебе это не нравится, мы сровняем твой квартал с землей.
We were sent here to rock off your socks
Нас послали сюда, чтобы снести вам башню,
It's All Villains Eat
Это "Все Злодеи Едят",
We never could rot
Мы никогда не могли сгнить.
I need a girlfriend for every sign
Мне нужна девушка под каждый знак зодиака,
Tell me baby girl what's on your mind
Скажи мне, детка, что у тебя на уме?
It's an inter dimensional evil that we're dealing with
Мы имеем дело с межпространственным злом,
Souls rising to the ceiling
Души взмывают к потолку.
For every coin there's more than one side
У каждой монеты есть две стороны,
So I load up in the clip and then I bust mine
Поэтому я заряжаю обойму и стреляю.
Every demon thinks that they're a tough guy
Каждый демон считает себя крутым парнем,
But we going to be here forever like fuck bye
Но мы будем здесь вечно, так что прощайте.
Fuck back
Отвали,
We in the front faded
Мы на передовой выгорели,
Runner just copped me dub sack
Гонщик только что принес мне пакет травы,
Rolled up a blunt and laced it
Скрутил косяк и забил его.
Your loving don't fit my affinities
Твоя любовь не соответствует моим вкусам,
Burning my skin from the trinity
Обжигает мою кожу троица,
Breaking your legs and dancing, man
Ломаю ноги и танцую, мужик.
I'm holding the door for the chivalry
Я держу дверь для благородных рыцарей,
I respect a bitch with both hands
Я уважаю сучку обеими руками
In the land that's no mans
В ничейной земле
We pop bottles and blow bands
Мы открываем бутылки и сорим деньгами,
I don't feel romantic
Я не чувствую романтики,
Won't stand it
Не вынесу этого.
She told me to cool it with those antics
Она сказала мне прекратить эти выходки,
Brimstone and a Zantac
Сера и "Зантак",
Xanax with a tan bitch
"Ксанакс" с загорелой сучкой,
We drowned out and then swam back
Мы утонули, а потом выплыли,
A1 you can jam that
А1, забей на это.
We leer jet
Мы на личном самолете,
Is that clear yet?
Тебе уже ясно?
Your shit sound like an Amtrak
Твоя хрень звучит как товарняк.
I need a girlfriend for every sign
Мне нужна девушка под каждый знак зодиака,
Tell me baby girl what's on your mind
Скажи мне, детка, что у тебя на уме?
It's an inter dimensional evil that we're dealing with
Мы имеем дело с межпространственным злом,
Souls rising to the ceiling
Души взмывают к потолку.
For every coin there's more than one side
У каждой монеты есть две стороны,
So I load up in the clip and then I bust mine
Поэтому я заряжаю обойму и стреляю.
Every demon thinks that they're a tough guy
Каждый демон считает себя крутым парнем,
But we going to be here forever like fuck bye
Но мы будем здесь вечно, так что прощайте.
I ain't leaving
Я не уйду,
I ain't leaving
Я не уйду,
I'm staying right here
Я остаюсь прямо здесь,
I'm staying right here
Я остаюсь прямо здесь.





Writer(s): Seth Foss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.