Paroles et traduction A1 Render - Just Being Honest
I'm
like
years
ahead
of
my
time
Я
на
годы
опережаю
свое
время
So
it's
not
really
a
big
deal
Так
что
это
не
имеет
большого
значения
Just
being
honest
Просто
быть
честным
I
don't
fuck
with
a
lot
of
you
Я
не
трахаюсь
со
многими
из
вас
Just
being
honest
Просто
быть
честным
I'm
a
pop
me
an
adderall
Я
поп
меня
Adderall
Just
being
honest
Просто
быть
честным
I
don't
even
feel
sad
at
all
мне
даже
совсем
не
грустно
Whenever
you're
trying
to
bring
me
down
Всякий
раз,
когда
ты
пытаешься
меня
сбить
I'll
sever
your
head
я
отрублю
тебе
голову
You
can't
make
a
sound
Вы
не
можете
сделать
звук
I
won't
give
you
a
second
to
think
Я
не
дам
тебе
ни
секунды
подумать
Much
less
two
Гораздо
меньше
двух
Swallowing
blues
Глотание
блюз
Icing
the
hockey
puck
around
the
rink
Обледенение
хоккейной
шайбы
вокруг
катка
Rueing
the
day
that
you
ever
cross
me
Сожалею
о
том
дне,
когда
ты
когда-либо
пересекал
меня.
I'm
popping
my
shit
like
an
ollie
Я
высовываю
свое
дерьмо,
как
олли
Your
whole
get
up
is
a
folly
Весь
ваш
подъем
- это
глупость
Baby
come
hop
on
my
pedestal
Детка,
запрыгивай
на
мой
пьедестал
You
got
an
issue
У
тебя
проблема
You
little
bitch
you
ты
маленькая
сука
ты
Fucking
a
snitch
up
Трахаю
стукача
I'm
cold
as
igloos
мне
холодно
как
иглу
All
of
these
bitches
Все
эти
суки
Say
I'm
a
sick
dude
Скажи,
что
я
больной
чувак
Right
in
the
knick
too
Прямо
в
тупике
тоже
Off
of
the
Richter
От
Рихтера
Take
you
a
picture
Сфотографировать
тебя
Ball
like
a
Sixer
Мяч
как
шестерка
Fucking
her
sister
бля
ее
сестра
That
little
hoe
I
won't
fix
her
Эту
маленькую
шлюху
я
не
исправлю
Hungry
as
fuck
Голодный
как
черт
Need
me
a
Snickers
Мне
нужен
сникерс
If
I
ever
catch
you
mother
fucking
staring
Если
я
когда-нибудь
поймаю,
как
ты,
мать,
пялишься
Temper
temper
temper
Вспыльчивость
Вспыльчивость
Вспыльчивость
Yeah
it's
flaring
up
Да,
это
вспыхивает
I've
got
the
Midas
touch
У
меня
есть
прикосновение
Мидаса
You
a
leper
Ты
прокаженный
I'm
a
just
fuck
я
просто
ебать
You
can
rep
her
Вы
можете
представить
ее
Just
being
honest
Просто
быть
честным
I
don't
fuck
with
a
lot
of
you
Я
не
трахаюсь
со
многими
из
вас
Just
being
honest
Просто
быть
честным
I'm
a
pop
me
an
adderall
Я
поп
меня
Adderall
Just
being
honest
Просто
быть
честным
I
don't
even
feel
sad
at
all
мне
даже
совсем
не
грустно
Whenever
you're
trying
to
bring
me
down
Всякий
раз,
когда
ты
пытаешься
меня
сбить
I'll
sever
your
head
я
отрублю
тебе
голову
You
can't
make
a
sound
Вы
не
можете
сделать
звук
Several
days
a
week
Несколько
дней
в
неделю
I'm
fucking
her
on
the
low
so
discreet
Я
трахаю
ее
так
осторожно
Even
though
she
might
belong
to
the
streets
Хотя
она
может
принадлежать
улицам
She
really
can't
get
enough
of
my
meat
Она
действительно
не
может
насытиться
моим
мясом
I
am
an
alien
like
an
elite
Я
инопланетянин
как
элита
You
work
so
hard
Вы
так
много
работаете
That
you've
probably
got
smelly
feet
Что
у
тебя,
наверное,
вонючие
ноги
And
I
just
kick
back
and
relax
И
я
просто
откидываюсь
назад
и
расслабляюсь
They
press
record
Они
нажимают
запись
I
spit
the
facts
я
плюю
на
факты
I've
got
a
knack
for
that
У
меня
есть
способности
к
этому
Why
see
racks
on
racks
К
чему
видеть
стеллажи
на
стеллажах
Pluto
I've
got
bars
Плутон,
у
меня
есть
бары
In
my
raps
like
a
star
В
моем
рэпе,
как
звезда
Xanax
and
a
blunt
Ксанакс
и
косяк
She
leave
my
house
Она
покидает
мой
дом
You
smell
runts
Вы
пахнете
коротышками
Hit
from
the
back
don't
front
Удар
сзади,
а
не
спереди
I
eat
her
for
dinner
and
lunch
Я
ем
ее
на
ужин
и
обед
If
I
ever
catch
you
mother
fucking
staring
Если
я
когда-нибудь
поймаю,
как
ты,
мать,
пялишься
Temper
temper
temper
Вспыльчивость
Вспыльчивость
Вспыльчивость
Yeah
it's
flaring
up
Да,
это
вспыхивает
I've
got
the
Midas
touch
У
меня
есть
прикосновение
Мидаса
You
a
leper
Ты
прокаженный
I'm
a
just
fuck
я
просто
ебать
You
can
rep
her
Вы
можете
представить
ее
Just
being
honest
Просто
быть
честным
I
don't
fuck
with
a
lot
of
you
Я
не
трахаюсь
со
многими
из
вас
Just
being
honest
Просто
быть
честным
I'm
a
pop
me
an
adderall
Я
поп
меня
Adderall
Just
being
honest
Просто
быть
честным
I
don't
even
feel
sad
at
all
мне
даже
совсем
не
грустно
Whenever
you're
trying
to
bring
me
down
Всякий
раз,
когда
ты
пытаешься
меня
сбить
I'll
sever
your
head
я
отрублю
тебе
голову
Can't
make
a
sound
Не
могу
издать
звук
Okay
okay
okay
yeah
Хорошо,
хорошо,
да
I'll
do
a
third
verse
Я
сделаю
третий
куплет
Murder
murder
murder
yeah
Убийство
убийство
убийство
да
It's
a
third
hearse
Это
третий
катафалк
The
way
I'm
on
the
microphone
То,
как
я
на
микрофоне
Make
these
words
burst
Сделайте
так,
чтобы
эти
слова
лопнули
Now
I'm
all
up
in
her
head
Теперь
я
весь
в
ее
голове
And
she
wants
to
slurp
slurp
И
она
хочет
хлебать
хлебать
She
just
swallowed
kids
Она
просто
проглотила
детей
And
I
told
her
burp
burp
И
я
сказал
ей
рыгать
рыгать
But
I
never
answer
anymore
Но
я
больше
никогда
не
отвечаю
When
she
chirp
Когда
она
чирикает
Yeah
I
kick
her
right
out
to
the
fucking
curb
Да,
я
выгоняю
ее
прямо
на
гребаный
бордюр
Cause
I
need
this
cheese
and
this
bread
Потому
что
мне
нужен
этот
сыр
и
этот
хлеб
If
I
ever
catch
you
mother
fucking
staring
Если
я
когда-нибудь
поймаю,
как
ты,
мать,
пялишься
Temper
temper
temper
Вспыльчивость
Вспыльчивость
Вспыльчивость
Yeah
it's
flaring
up
Да,
это
вспыхивает
I've
got
the
Midas
touch
У
меня
есть
прикосновение
Мидаса
You
a
leper
Ты
прокаженный
I'm
a
just
fuck
я
просто
ебать
You
can
rep
her
Вы
можете
представить
ее
Just
being
honest
Просто
быть
честным
I
don't
fuck
with
a
lot
of
you
Я
не
трахаюсь
со
многими
из
вас
Just
being
honest
Просто
быть
честным
I'm
a
pop
me
an
adderall
Я
поп
меня
Adderall
Just
being
honest
Просто
быть
честным
I
don't
even
feel
sad
at
all
мне
даже
совсем
не
грустно
Whenever
you're
trying
to
bring
me
down
Всякий
раз,
когда
ты
пытаешься
меня
сбить
I'll
sever
your
head
я
отрублю
тебе
голову
You
can't
make
a
sound
Вы
не
можете
сделать
звук
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alec Foss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.