Paroles et traduction A2 - Renegade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pick
one
just
one
Выбери
одну,
только
одну
Pick
one
just
one
Выбери
одну,
только
одну
Pick
one
just
one
Выбери
одну,
только
одну
Pick
one
just
one
Выбери
одну,
только
одну
I've
been
on
my
way,
Californication
and
I'm
celebrating
Я
в
пути,
Калифорния,
и
я
праздную
I've
been
focused
on
my
CD,
you've
been
on
my
case
Я
сосредоточен
на
своем
альбоме,
а
ты
постоянно
пилишь
меня
Yeah,
I
know
you
wanna
see
me
but
you
gotta
wait
Да,
я
знаю,
ты
хочешь
меня
видеть,
но
тебе
придется
подождать
Keep
me
on
my
game,
keep
me
on
my
wave
Не
сбивай
меня
с
толку,
не
мешай
мне
I'm
not
good
with
chasing,
I'm
not
good
with
faces
Я
не
люблю
бегать
за
кем-то,
я
не
люблю
запоминать
лица
She
said
I
still
live
in
the
ghetto
but
the
hood's
amazing
Ты
говоришь,
что
я
все
еще
живу
в
гетто,
но
район
потрясающий
I
been
a
rebel
never
settled,
we
ain't
good
on
basic
Я
был
бунтарем,
никогда
не
уживался,
мы
не
согласны
на
обыденность
We're
on
another
level,
we're
on
another
schedule
Мы
на
другом
уровне,
мы
живем
по
другому
графику
And
if
the
mental
isn't
special,
then
I
might
forget
you
И
если
ты
не
особенная,
то
я
могу
тебя
забыть
We're
on
another
venue
with
another
menu
Мы
в
другом
месте,
с
другим
меню
Trust
there's
plenty
more
to
eat,
please
don't
bite
the
hand
that
feeds
wait
Поверь,
тут
много
чего
еще
поесть,
пожалуйста,
не
кусай
руку,
которая
тебя
кормит,
подожди
Yeah,
I'm
on
the
run,
I'm
trying
to
work
out
my
mistakes
Да,
я
в
бегах,
пытаюсь
исправить
свои
ошибки
Working
with
the
pressure
yeah
the
pressure
I
won't
break
Работаю
под
давлением,
да,
под
давлением,
но
я
не
сломаюсь
I
don't
wanna
mess
up
wanna
mess
up
what
I've
made
Я
не
хочу
испортить
то,
что
создал
Hate
you
now
but
love
you
more
than
I
did
yesterday
Ненавижу
тебя
сейчас,
но
люблю
сильнее,
чем
вчера
Tell
me
straight,
tell
me
straight
Скажи
мне
прямо,
скажи
мне
прямо
If
you
really
love
me
then
I
beg
you
tell
me
straight
Если
ты
действительно
любишь
меня,
то
умоляю,
скажи
мне
прямо
Tell
me
straight,
tell
me
straight
Скажи
мне
прямо,
скажи
мне
прямо
If
you
really
love
me,
then
I
beg
you
baby,
wait
Если
ты
действительно
любишь
меня,
то
умоляю,
детка,
подожди
Wait
(wait),
wait-wait-wait
Подожди
(подожди),
подожди-подожди-подожди
Plenty
on
my
plate
У
меня
много
дел
I
don't
have
no
space
to
keep
no
envy
on
my
brain
У
меня
нет
места
для
зависти
в
голове
Tryna
elevate
Пытаюсь
подняться
выше
Find
a
better
place
Найти
место
получше
Money
over
everything
Деньги
превыше
всего
Money
over
everything
Деньги
превыше
всего
Money
over
everything
'til
something
change
Деньги
превыше
всего,
пока
что-то
не
изменится
Know
you
know
they
stars,
but
baby,
fuck
the
fame
Знаю,
ты
знаешь,
что
они
звезды,
но,
детка,
к
черту
славу
Hate
to
play
but
love
the
game,
oh,
you
love
the
game
Ненавижу
играть,
но
люблю
игру,
о,
ты
любишь
игру
I
won't
love
again,
I
won't
love
again
(yeah)
Я
не
буду
любить
снова,
я
не
буду
любить
снова
(да)
Couldn't
find
another
way,
couldn't
sleep
I'm
still
awake
Не
смог
найти
другой
путь,
не
мог
уснуть,
я
все
еще
не
сплю
Feeling
like
a
renegade
yeah
Чувствую
себя
отступником,
да
Yeah,
I'm
on
the
run,
I'm
trying
to
work
out
my
mistakes
Да,
я
в
бегах,
пытаюсь
исправить
свои
ошибки
Working
with
the
pressure
yeah
the
pressure
I
won't
break
Работаю
под
давлением,
да,
под
давлением,
но
я
не
сломаюсь
I
don't
wanna
mess
up
wanna
mess
up
what
I've
made
Я
не
хочу
испортить
то,
что
создал
Hate
you
now
but
love
you
more
than
I
did
yesterday
Ненавижу
тебя
сейчас,
но
люблю
сильнее,
чем
вчера
Tell
me
straight
(tell
me
straight),
tell
me
straight
(tell
me
straight)
Скажи
мне
прямо
(скажи
мне
прямо),
скажи
мне
прямо
(скажи
мне
прямо)
If
you
really
love
me
then
I
beg
you
tell
me
straight
Если
ты
действительно
любишь
меня,
то
умоляю,
скажи
мне
прямо
Tell
me
straight,
tell
me
straight
Скажи
мне
прямо,
скажи
мне
прямо
If
you
really
love
me,
then
I
beg
you
baby,
wait
Если
ты
действительно
любишь
меня,
то
умоляю,
детка,
подожди
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A2
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.