A2 - X2 (Dble) - traduction des paroles en allemand

X2 (Dble) - A2traduction en allemand




X2 (Dble)
X2 (Doppelt)
Yeah
Yeah
Double, Double, Double, Double
Doppelt, Doppelt, Doppelt, Doppelt
I need Double, Double, Double, Double
Ich brauche Doppelt, Doppelt, Doppelt, Doppelt
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Double, double, double, double
Doppelt, doppelt, doppelt, doppelt
I need everything in double
Ich brauche alles doppelt
They hit up your phone when you poppin'
Sie melden sich bei dir, wenn du angesagt bist
The second you ain't they don't love you
Sobald du es nicht mehr bist, lieben sie dich nicht mehr
But I do this for all my people, I do this all for my people
Aber ich mache das für all meine Leute, ich mache das alles für meine Leute
We doublin' everything possible, just to show them we ain't equal
Wir verdoppeln alles, was möglich ist, nur um ihnen zu zeigen, dass wir nicht gleich sind
And London's burning, early morning, can't believe I'm still awake
Und London brennt, frühmorgens, ich kann nicht glauben, dass ich immer noch wach bin
The birds are chirpin', the money's calling, tell Jade I'm on the way
Die Vögel zwitschern, das Geld ruft, sag Jade, ich bin auf dem Weg
And I got them all in their feelings, I got them all in their feelings
Und ich habe sie alle in ihren Gefühlen erwischt, ich habe sie alle in ihren Gefühlen erwischt
And this shit cannot be repeated, this shit cannot be replaced
Und dieser Scheiß kann nicht wiederholt werden, dieser Scheiß kann nicht ersetzt werden
Yeah, she had to tell him that she runnin' with the realest
Ja, sie musste ihm sagen, dass sie mit dem Echtesten läuft
Party animals 'cause you fuckin' with guerrillas
Partytiere, weil du dich mit Guerillas anlegst
Wanna do it all, take flight, take pictures? (Let's go)
Willst du alles machen, abheben, Fotos machen? (Los geht's)
I just scooped a pint, let me mix it
Ich habe gerade einen Pint eingeschenkt, lass mich mischen
Twist one, for the road, get high, then we dippin'
Dreh einen, für unterwegs, werde high, dann tauchen wir ab
I told my mother I love her, there's no one above her
Ich sagte meiner Mutter, dass ich sie liebe, es gibt niemanden über ihr
But I need to see this shit double at mirror's, oh Lord
Aber ich muss sehen, wie sich das alles im Spiegel verdoppelt, oh Herr
Double, double, double, double
Doppelt, doppelt, doppelt, doppelt
I need everything in double
Ich brauche alles doppelt
They hit up your phone when you poppin'
Sie melden sich bei dir, wenn du angesagt bist
The second you ain't they don't love you
Sobald du es nicht mehr bist, lieben sie dich nicht mehr
But I do this for all my people, I do this all for my people
Aber ich mache das für all meine Leute, ich mache das alles für meine Leute
We doublin' everything possible, just to show them we ain't equal
Wir verdoppeln alles, was möglich ist, nur um ihnen zu zeigen, dass wir nicht gleich sind
We ain't equal
Wir sind nicht gleich
It's hard times call for drastic measure, got a major belt
Es sind harte Zeiten, die drastische Maßnahmen erfordern, habe einen Major-Gürtel
[?], rain pouring, whoever only getting well
[?], Regen in Strömen, wer auch immer, wird nur gesund
But I had to pray things will change, I had to pray things will change
Aber ich musste beten, dass sich die Dinge ändern, ich musste beten, dass sich die Dinge ändern
Now I don't feel any pain, had to switch it for the pleasure
Jetzt fühle ich keinen Schmerz mehr, musste ihn gegen das Vergnügen eintauschen
Yeah
Yeah
It's me she's into I ain't western
Sie steht auf mich, ich bin nicht westlich
Pray some [?]
Bete einige [?]
She speaking highly of my bedroom
Sie spricht in hohen Tönen von meinem Schlafzimmer
Southern Comfort need some Southern Lovin'
Southern Comfort braucht etwas Southern Lovin'
Drink the liquor, no more questions
Trink den Schnaps, keine Fragen mehr
See me with them? I protect them
Siehst du mich mit ihnen? Ich beschütze sie
I need this doubled or lengthened, word?
Ich brauche das doppelt oder verlängert, Wort?
You hang on to all of my words
Du hängst an all meinen Worten
And half of them you don't deserve from me, yeah
Und die Hälfte davon hast du nicht von mir verdient, yeah
I still got bridges to burn
Ich habe immer noch Brücken, die ich niederbrennen muss
That's why I need the whole thing in -
Deshalb brauche ich das Ganze in -
Double, double, double, double
Doppelt, doppelt, doppelt, doppelt
I need everything in double
Ich brauche alles doppelt
They hit up your phone when you poppin'
Sie melden sich bei dir, wenn du angesagt bist
The second you ain't they don't love you
Sobald du es nicht mehr bist, lieben sie dich nicht mehr
But I do this for all my people, I do this all for my people
Aber ich mache das für all meine Leute, ich mache das alles für meine Leute
We doublin' everything possible, just to show them we ain't equal
Wir verdoppeln alles, was möglich ist, nur um ihnen zu zeigen, dass wir nicht gleich sind
Double, double, double, double
Doppelt, doppelt, doppelt, doppelt
I need everything in double
Ich brauche alles doppelt





Writer(s): Wesley Bishop, Amandeep Dhaliwal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.