Paroles et traduction A2 feat. Melanie Fontana - Bring On the Snow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
the
fire
started
Разведи
огонь
Yeah,
it's
Christmas
Да,
сегодня
Рождество
Save
a
little
mistletoe
for
me
Прибереги
для
меня
немного
омелы
Breaking
out
the
holly
Вырывая
остролист
All
your
friends
are
calling
Все
твои
друзья
звонят
The
lights
already
wrapped
around
the
Christmas
tree
Гирлянды
уже
обвились
вокруг
рождественской
елки
Baby,
bring
the
snow
Детка,
принеси
снега
We've
got
nowhere
to
go
Нам
некуда
идти
Just
you
and
me
at
home
underneath
the
mistletoe
Только
ты
и
я
дома
под
омелой
Fire's
burning
gold
Огонь
- это
горящее
золото
I've
got
you
here
to
hold
Я
держу
тебя
здесь,
чтобы
обнять
Such
a
happy
sound
singing
"Silent
Night"
Такой
счастливый
звук,
поющий
"Тихую
ночь".
Baby,
bring
the
snow
Детка,
принеси
снега
Bring
the
snow
Принеси
снег
Ring
another
bell
and
make
a
joyful
noise
Позвоните
в
другой
колокольчик
и
издайте
радостный
шум
I
can't
get
that
smile
off
my
face
Я
не
могу
стереть
эту
улыбку
со
своего
лица
Everything
looks
evergreen
Все
выглядит
вечнозеленым
Celebration
happening
Происходит
празднование
I
smell
gingerbread
that
I
can
almost
taste
Я
чувствую
запах
имбирных
пряников,
которые
почти
ощущаю
на
вкус
Baby,
bring
the
snow
Детка,
принеси
снега
We've
got
nowhere
to
go
Нам
некуда
идти
Just
you
and
me
at
home
underneath
the
mistletoe
Только
ты
и
я
дома
под
омелой
Fire's
burning
gold
Огонь
- это
горящее
золото
I've
got
you
here
to
hold
Я
держу
тебя
здесь,
чтобы
обнять
Such
a
happy
sound
singing
"Silent
Night"
Такой
счастливый
звук,
поющий
"Тихую
ночь".
Baby,
bring
the
snow
Детка,
принеси
снега
Bring
the
snow
Принеси
снег
Happy
holidays,
baby
Счастливых
праздников,
детка
I
got
you
a
puppy
with
a
bow
Я
купил
тебе
щенка
с
бантиком
Couldn't
fit
him
in
your
stocking
Он
не
поместился
бы
у
тебя
в
чулке
But
you've
been
a
good
girl
so,
baby,
take
him
home
Но
ты
была
хорошей
девочкой,
так
что,
детка,
забери
его
домой.
Baby,
bring
the
snow
Детка,
принеси
снега
We've
got
nowhere
to
go
Нам
некуда
идти
You
and
me
at
home
underneath
the
mistletoe
Ты
и
я
дома
под
омелой
Fire's
burning
gold
Огонь
- это
горящее
золото
I've
got
you
here
to
hold
Я
держу
тебя
здесь,
чтобы
обнять
Such
a
happy
sound
singing
"Silent
Night"
Такой
счастливый
звук,
поющий
"Тихую
ночь".
Baby,
bring
the
snow
Детка,
принеси
снега
Bring
the
snow
Принеси
снег
Baby,
bring
the
snow
Детка,
принеси
снега
Bring
the
snow
Принеси
снег
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Geringas, Alexander Barnett Zamm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.