Paroles et traduction A2h - Aime-moi encore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aime-moi encore
Люби меня еще
Chérie,
ne
pleure
pas,
je
n'vais
pas
m'enfuir
Дорогая,
не
плачь,
я
не
убегу
Et
si
je
ne
rentre
pas,
c'est
que
je
n'ai
pas
le
titre
И
если
я
не
вернусь,
то
лишь
потому,
что
не
добился
успеха
J't'ai
promis
de
le
faire,
je
n'veux
pas
te
mentir
Я
обещал
тебе
это
сделать,
я
не
хочу
тебе
лгать
J'ai
besoin
que
tu
m'aimes
encore
Мне
нужно,
чтобы
ты
любила
меня
еще
Chérie,
ne
pleure
pas,
je
n'vais
pas
m'enfuir
Дорогая,
не
плачь,
я
не
убегу
Et
si
je
ne
rentre
pas,
c'est
que
je
n'ai
pas
le
titre
И
если
я
не
вернусь,
то
лишь
потому,
что
не
добился
успеха
J't'ai
promis
de
le
faire,
je
n'veux
pas
te
mentir
Я
обещал
тебе
это
сделать,
я
не
хочу
тебе
лгать
J'ai
besoin
que
tu
m'aimes
encore
Мне
нужно,
чтобы
ты
любила
меня
еще
J'veux
pas
rester
en
chien,
non,
c'est
soit
je
gagne,
soit
je
meurs
Я
не
хочу
остаться
ни
с
чем,
нет,
либо
я
выиграю,
либо
умру
Mourir
l'épée
en
main,
ouais,
face
au
Diable,
un
doigt
d'honneur
Умереть
с
мечом
в
руке,
да,
перед
лицом
Дьявола,
с
поднятым
средним
пальцем
Mettre
mes
parents
bien,
ça
me
branche
plus
que
plaire
aux
meufs
Обеспечить
своих
родителей,
это
меня
заводит
больше,
чем
нравиться
девушкам
Il
faut
que
j'tre-ren
plein,
ouais,
sinon
j'fais
face
au
déshonneur
Мне
нужно
преуспеть,
да,
иначе
я
столкнусь
с
бесчестьем
Je
chante,
j'me
sens
léviter,
chaque
jour,
j'dois
militer
Я
пою,
я
чувствую,
как
парю,
каждый
день
я
должен
бороться
Faire
face
à
des
vérités
qui
blessent,
non,
je
peux
pas
l'éviter
Сталкиваться
с
болезненными
истинами,
нет,
я
не
могу
этого
избежать
J'me
sens
emporté
par
ma
basse,
je
plane,
je
dors
pas
d'la
night
Я
чувствую,
как
меня
уносит
мой
бас,
я
парю,
я
не
сплю
ночами
Des
failles
dans
ma
carapace,
j'me
noie
et
je
bois
la
tasse
Трещины
в
моей
броне,
я
тону
и
захлебываюсь
Bien
sûr
que
j'ai
mal
quand
t'es
triste,
j'me
sens
sale,
des
fois
vide
Конечно,
мне
больно,
когда
ты
грустишь,
я
чувствую
себя
грязным,
иногда
пустым
Toute
la
nuit
du
mépris,
j'en
ai
marre,
des
fois,
j'prie
Всю
ночь
презрения,
мне
это
надоело,
иногда
я
молюсь
Dans
le
noir,
sur
ma
vie,
j'demande
as-p
ton
avis
В
темноте,
о
своей
жизни,
я
прошу
твоего
совета
J'entends
la
pluie
me
rendre
sage
Я
слышу,
как
дождь
делает
меня
мудрее
Chérie,
ne
pleure
pas,
je
n'vais
pas
m'enfuir
Дорогая,
не
плачь,
я
не
убегу
Et
si
je
ne
rentre
pas,
c'est
que
je
n'ai
pas
le
titre
И
если
я
не
вернусь,
то
лишь
потому,
что
не
добился
успеха
J't'ai
promis
de
le
faire,
je
n'veux
pas
te
mentir
Я
обещал
тебе
это
сделать,
я
не
хочу
тебе
лгать
J'ai
besoin
que
tu
m'aimes
encore
Мне
нужно,
чтобы
ты
любила
меня
еще
Chérie,
ne
pleure
pas,
je
n'vais
pas
m'enfuir
Дорогая,
не
плачь,
я
не
убегу
Et
si
je
ne
rentre
pas,
c'est
que
je
n'ai
pas
le
titre
И
если
я
не
вернусь,
то
лишь
потому,
что
не
добился
успеха
J't'ai
promis
de
le
faire,
je
n'veux
pas
te
mentir
Я
обещал
тебе
это
сделать,
я
не
хочу
тебе
лгать
J'ai
besoin
que
tu
m'aimes
encore
Мне
нужно,
чтобы
ты
любила
меня
еще
Tous
les
jours,
un
casse-tête,
chérie,
j'veux
que
tu
m'acceptes
Каждый
день
- головоломка,
дорогая,
я
хочу,
чтобы
ты
приняла
меня
Je
ne
suis
pas
parfait,
mais
ne
me
laisse
pas
par
terre,
non
Я
не
идеален,
но
не
оставляй
меня
на
земле,
нет
Je
n'sais
pas
gérer,
si
tu
t'en
vas,
si
tu
me
détestes
Я
не
знаю,
как
справиться,
если
ты
уйдешь,
если
ты
возненавидишь
меня
Je
sais
que
j'suis
sauvage,
y
a
plein
d'orages
dans
tous
mes
textes
Я
знаю,
что
я
дикий,
во
всех
моих
текстах
много
бурь
Démon
dans
les
veines,
il
n'y
a
que
toi
qui
me
calme
Демон
в
венах,
только
ты
можешь
меня
успокоить
Bébé,
quand
on
fait
du
sexe,
j'oublie
enfin
tous
mes
drames
Детка,
когда
мы
занимаемся
сексом,
я
наконец-то
забываю
все
свои
драмы
Y
a
de
la
magie
qui
opère,
tu
sais
bien
combler
les
failles
Происходит
волшебство,
ты
знаешь,
как
заполнить
пустоту
Même
si
j'fais
des
kilomètres,
j'pense
à
toi
et
j'suis
chez
oi-m
Даже
если
я
проезжаю
километры,
я
думаю
о
тебе
и
я
дома
Je
ne
suis
pas
facile
à
vivre,
j'ai
pas
dormi
de
la
nuit
Со
мной
нелегко
жить,
я
не
спал
всю
ночь
Faut
pas
faire
pleurer
les
filles,
ça,
maman
me
l'a
dit
Нельзя
заставлять
девушек
плакать,
мама
мне
это
говорила
Toujours
la
rage
dans
la
rétine,
j'prends
la
rose
par
les
épines
Всегда
ярость
в
глазах,
я
беру
розу
за
шипы
Des
fois
dans
le
mal
quand
j'parais
clean
Иногда
в
плохом
состоянии,
когда
кажусь
чистым
Pas
top
mais
j'referai
pas
la
prise
Не
идеально,
но
я
не
буду
переснимать
дубль
Chérie,
ne
pleure
pas,
je
n'vais
pas
m'enfuir
Дорогая,
не
плачь,
я
не
убегу
Et
si
je
ne
rentre
pas,
c'est
que
je
n'ai
pas
le
titre
И
если
я
не
вернусь,
то
лишь
потому,
что
не
добился
успеха
J't'ai
promis
de
le
faire,
je
n'veux
pas
te
mentir
Я
обещал
тебе
это
сделать,
я
не
хочу
тебе
лгать
J'ai
besoin
que
tu
m'aimes
encore
Мне
нужно,
чтобы
ты
любила
меня
еще
Chérie,
ne
pleure
pas,
je
n'vais
pas
m'enfuir
Дорогая,
не
плачь,
я
не
убегу
Et
si
je
ne
rentre
pas,
c'est
que
je
n'ai
pas
le
titre
И
если
я
не
вернусь,
то
лишь
потому,
что
не
добился
успеха
J't'ai
promis
de
le
faire,
je
n'veux
pas
te
mentir
Я
обещал
тебе
это
сделать,
я
не
хочу
тебе
лгать
J'ai
besoin
que
tu
m'aimes
encore
Мне
нужно,
чтобы
ты
любила
меня
еще
J'ai
besoin
que
tu
m'aimes
encore
Мне
нужно,
чтобы
ты
любила
меня
еще
J'ai
besoin
que
tu
m'aimes
encore
Мне
нужно,
чтобы
ты
любила
меня
еще
J'ai
besoin
que
tu
m'aimes
encore
Мне
нужно,
чтобы
ты
любила
меня
еще
J'ai
besoin
que
tu
m'aimes
encore
Мне
нужно,
чтобы
ты
любила
меня
еще
J'ai
besoin
que
tu
m'aimes
encore
Мне
нужно,
чтобы
ты
любила
меня
еще
J'ai
besoin
que
tu
m'aimes
encore
Мне
нужно,
чтобы
ты
любила
меня
еще
J'ai
besoin
que
tu
m'aimes
encore
Мне
нужно,
чтобы
ты
любила
меня
еще
J'ai
besoin
que
tu
m'aimes
encore
Мне
нужно,
чтобы
ты
любила
меня
еще
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonin Pla, Job Louis Olistin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.