A2h - Angoisse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A2h - Angoisse




Angoisse
Тревога
Mes angoisses ont pris le dessus sur ma raison
Моя тревога взяла верх над разумом,
Je pleure dans ma chambre et je tourne en rond
Я плачу в своей комнате и хожу кругами,
J′me sens même plus à l'abri dans ma maison
Я больше не чувствую себя в безопасности даже дома,
S′il y a un mode d'emploi, moi, j'n′ai pas le bon
Если есть инструкция, у меня её нет.
Personne ne comprend
Никто не понимает,
Personne ne comprend
Никто не понимает,
Personne ne comprend
Никто не понимает,
Personne ne comprend
Никто не понимает,
Personne ne comprend
Никто не понимает.
Bloqué dans le mal, dur de tourner la page
Застрял в этой боли, трудно перевернуть страницу,
J′ai regardé le mur, pas bougé de la night
Я смотрел на стену, не двигался всю ночь,
J'ai hésité à boire, à finir les médocs
Я думал выпить, добить таблетки,
J′ai du mal à y croire, j'ai pissé dans mon froc
Мне трудно в это поверить, я обмочился,
J′me sens paralysé, y'a personne pour m′écouter
Я чувствую себя парализованным, никто меня не слушает,
J'voulais passer voir un pote mais j'crois qu′il est occupé
Я хотел зайти к другу, но, кажется, он занят.
Tiens, qu′est-ce qu'il fout là, ce cutter, ce serait con d′se couper
Что он тут делает, этот каттер? Было бы глупо резаться,
Putain, j'commence vraiment à me dégoûter
Черт, я начинаю себя откровенно ненавидеть.
J′me sens oppressé, même quand j'suis solo
Мне тяжело дышать, даже когда я один,
C′est d'pire en pire, comprends qu'j′sois saoulé
Всё хуже и хуже, пойми, что я устал,
J′suis mal avec les gens, dur pour un prolo
Мне плохо с людьми, тяжело для простого парня,
J'compte même plus les fois les larmes ont coulé
Я уже сбился со счёта, сколько раз текли слёзы.
C′est moi ou ça caille
Мне холодно,
J'ai peur quand tout est fermé, j′me sens mieux à la plage
Мне страшно, когда всё закрыто, мне лучше на пляже,
J'suis au cœur de la faille
Я нахожусь в самом центре пропасти,
J′crois que le destin m'a berné; si tu rames, moi, je nage
Кажется, судьба надо мной посмеялась; если ты гребешь, я плыву.
Mes angoisses ont pris le dessus sur ma raison
Моя тревога взяла верх над разумом,
Je pleure dans ma chambre et je tourne en rond
Я плачу в своей комнате и хожу кругами,
J'me sens même plus à l′abri dans ma maison
Я больше не чувствую себя в безопасности даже дома,
S′il y a un mode d'emploi, moi, j′n'ai pas le bon
Если есть инструкция, у меня её нет.
Personne ne comprend
Никто не понимает,
Personne ne comprend
Никто не понимает,
Personne ne comprend
Никто не понимает,
Personne ne comprend
Никто не понимает,
Personne ne comprend
Никто не понимает.
J′aime pas comment les gens me regardent
Мне не нравится, как на меня смотрят люди,
J'suis parano, j′suis pas à ma place
Я параноик, я не на своем месте,
Avant, j'pense que j'étais un fêtard
Раньше, думаю, я был тусовщиком,
Maintenant, y a que ma femme à ma table
Теперь за моим столом только моя жена,
J′ai mal au bide, j′me sens pas net
У меня болит живот, мне нехорошо,
Y a du Lexo' dans ma banane
У меня "Лексо" в кармане,
J′crois qu'j′suis pas sur la bonne planète
Кажется, я не на той планете,
Y a du poison dans ma salade, ils ont même piégé ma canette
В моем салате яд, они даже отравили мою банку,
J'vais finir comme un cadavre si j′vais au bout de la falaise
Я закончу как труп, если пойду к краю обрыва.
Chérie s'inquiète et maman a peur
Любимая волнуется, а мама боится,
Pour elle, j'suis un bébé, j′suis pas un rappeur
Для неё я ребёнок, а не рэпер,
Pense-t-elle à un autre pendant nos rapports
Думает ли она о другом во время наших близостей?
Moi, je surchauffe comme machine à vapeur
Я перегреваюсь, как паровая машина,
J′suis bloqué dans ma folie, j'peux plus rentrer dans les transports
Я застрял в своем безумии, я больше не могу ездить в транспорте,
J′aime pas trop la foule, paradoxal pour un chanteur
Я не люблю толпу, парадоксально для певца,
À l'intérieur, je souffre, non, j′monterai pas dans l'ascenseur
Внутри я страдаю, нет, я не поеду на лифте,
Y a que sur l′sampleur que j'suis sans peur
Только на сэмплере я ничего не боюсь.
Mes angoisses ont pris le dessus sur ma raison
Моя тревога взяла верх над разумом,
Je pleure dans ma chambre et je tourne en rond
Я плачу в своей комнате и хожу кругами,
J'me sens même plus à l′abri dans ma maison
Я больше не чувствую себя в безопасности даже дома,
S′il y a un mode d'emploi, moi, j′n'ai pas le bon
Если есть инструкция, у меня её нет.
Personne ne comprend
Никто не понимает,
Personne ne comprend
Никто не понимает,
Personne ne comprend
Никто не понимает,
Personne ne comprend
Никто не понимает,
Personne ne comprend
Никто не понимает.





Writer(s): Antonin Pla, Job Louis Olistin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.