Paroles et traduction A2h - Blues
Bébé,
j′suis
dans
l'doute,
ouais
Baby,
I'm
in
doubt,
yeah
Bébé,
j′suis
dans
l'blues,
ouais
Baby,
I'm
in
the
blues,
yeah
Bébé,
j'suis
dans
l′four,
ouais
Baby,
I'm
in
the
oven,
yeah
Bébé,
j′suis
dans
l'foutoir
Baby,
I'm
in
a
mess
J′reste
avec
mes
yous-v,
j'reste
avec
mes
loubards
I
stay
with
my
homies,
I
stay
with
my
thugs
J′reste
avec
mon
cousin,
il
roule
un
peu
de
kush
I
stay
with
my
cousin,
he
rolls
some
kush
J'suis
un
peu
à
la
bourre,
ouais,
pas
envie
de
courir
I'm
a
little
late,
yeah,
I
don't
want
to
run
D′t'façons,
l'monde
est
louche,
ouais
Anyway,
the
world
is
shady,
yeah
D′t′façons,
l'monde
est
pourri
Anyway,
the
world
is
rotten
J′vais
m'exploser
la
face,
pendre
un
politique
I'm
gonna
blow
my
brains
out,
hang
a
politician
Tirer
sur
un
keuf,
finir
alcoolique
Shoot
a
cop,
end
up
an
alcoholic
Mon
amour,
j′ai
le
blues
My
love,
I
got
the
blues
Mon
amour,
j'ai
le
blues
My
love,
I
got
the
blues
Mon
amour,
j′ai
le
blues
My
love,
I
got
the
blues
Mon
amour,
j'ai
le
blues
My
love,
I
got
the
blues
Nique
sa
mère
le
futur,
mon
cerveau
est
cramé
Fuck
the
future,
my
brain
is
fried
Depuis
qu'un
frère
s′est
cané,
la
veille,
on
s′était
parlé
Since
a
brother
got
arrested,
the
day
before,
we
talked
J'crois
plus
en
grand-chose,
j′ai
arrêté
la
dope
I
don't
believe
in
much
anymore,
I
stopped
the
dope
J'me
sens
pas
revivre,
le
monde
fout
pas
la
gaule
I
don't
feel
alive,
the
world
is
not
exciting
J′ai
bien
regardé
la
rue,
ouais,
les
frères
se
tirent
dessus
I
looked
at
the
streets,
yeah,
the
brothers
are
shooting
each
other
Personne
ne
parle
d'amour,
tout
l′monde
parle
de
thunes
Nobody
talks
about
love,
everybody
talks
about
money
J'ai
pris
un
quart
de
Lexo',
j′ai
rappelé
ma
frangine
I
took
a
quarter
of
Lexo,
I
called
my
sister
Elle
me
parle
des
étoiles,
j′ai
écrit
cette
comptine
She
talks
to
me
about
the
stars,
I
wrote
this
song
Oui,
ma
sœur,
j'ai
le
blues
Yes,
my
sister,
I
got
the
blues
Oui,
ma
sœur,
j′ai
le
blues
Yes,
my
sister,
I
got
the
blues
Oui,
ma
sœur,
j'ai
le
blues
Yes,
my
sister,
I
got
the
blues
Oui,
ma
sœur,
j′ai
le
blues
Yes,
my
sister,
I
got
the
blues
J'ai
pas
rangé
mon
appart′,
j'ai
pas
pris
mes
médocs
I
didn't
clean
my
apartment,
I
didn't
take
my
meds
A2
ne
mange
pas
ça,
j'suis
victime
de
mon
époque
A2,
don't
eat
that,
I'm
a
victim
of
my
time
Prêt
à
pisser
l′sang
pour
que
demain
ça
change
Ready
to
piss
blood
for
tomorrow
to
change
J′aime
pas
les
billets
d'banque,
ça
met
les
frères
en
transe
I
don't
like
banknotes,
it
puts
brothers
in
a
trance
Ça
met
les
frères
en
prison,
j′connais
la
vente
de
pilons
It
puts
brothers
in
prison,
I
know
about
selling
drugs
Coke,
crack,
buvard,
elles
sont
très
sombres,
mes
visions
Cocaine,
crack,
blotter,
my
visions
are
very
dark
Monde
rempli
d'addictions,
frangin,
protège
ton
dos
A
world
full
of
addictions,
bro,
protect
your
back
Celui
qu′t'appelles
ton
"bro′"
peut
te
planter
dans
l'dos
The
one
you
call
your
"bro"
can
stab
you
in
the
back
Oui,
maman,
j'ai
le
blues
Yes,
Mom,
I
got
the
blues
Oui,
maman,
j′ai
le
blues
Yes,
Mom,
I
got
the
blues
Oui,
maman,
j′ai
le
blues
Yes,
Mom,
I
got
the
blues
Oui,
maman,
j'ai
le
blues,
ouais,
ouais
Yes,
Mom,
I
got
the
blues,
yeah,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonin Pla, Job Louis Olistin
Album
Blues
date de sortie
29-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.