Paroles et traduction A2h - J'peux plus
J'en
peux
plus,
cette
vie
m'fait
mal
au
dos
Я
больше
не
могу,
от
этой
жизни
у
меня
болит
спина.
Si
t'as
des
solutions,
bah
propose
Если
у
тебя
есть
какие-то
решения,
ба
предложи
J'en
peux
plus,
cette
vie
m'fait
mal
au
dos
Я
больше
не
могу,
от
этой
жизни
у
меня
болит
спина.
J'vais
prendre
l'odo
et
foncer
dans
l'mur,
j'te
l'jure,
j'peux
plus
(j'peux
plus)
Я
возьму
ОДО
и
врезаюсь
в
стену,
клянусь
тебе,
я
больше
не
могу
(я
больше
не
могу)
J'te
l'jure,
j'peux
plus,
j'en
ai
marre,
j'peux
plus,
j'te
l'jure,
j'peux
plus
(j'peux
plus)
Клянусь
тебе,
я
больше
не
могу,
я
устал,
я
больше
не
могу,
клянусь
тебе,
я
больше
не
могу
(я
больше
не
могу)
J'te
l'jure,
j'peux
plus,
j'en
ai
marre,
j'peux
plus,
j'te
l'jure,
j'peux
plus
(j'peux
plus)
Клянусь
тебе,
я
больше
не
могу,
я
устал,
я
больше
не
могу,
клянусь
тебе,
я
больше
не
могу
(я
больше
не
могу)
J'te
l'jure,
j'peux
plus,
j'en
ai
marre,
j'peux
plus,
j'te
l'jure,
j'peux
plus
(j'peux
plus)
Клянусь
тебе,
я
больше
не
могу,
я
устал,
я
больше
не
могу,
клянусь
тебе,
я
больше
не
могу
(я
больше
не
могу)
J'te
l'jure,
j'peux
plus
(j'te
l'jure,
j'peux
plus)
Я
клянусь
тебе,
я
больше
не
могу
(клянусь
тебе,
я
больше
не
могу)
Han,
les
rêves
dans
la
rue,
c'est
faire
le
pèse
sans
la
chute
Хан,
мечты
на
улице-это
взвешивание
без
падения
Jamais
la
tête
dans
la
pure,
frangin,
on
saigne
dans
la
lutte
Никогда
не
лезь
в
чистое,
братан,
мы
истекаем
кровью
в
борьбе
Y'a
plus
d'partage,
chacun
veut
son
bénéf'
et
la
'ture-voi'
Там
больше
обмена,
каждый
хочет,
чтобы
у
него
был
свой
доброволец
и
чтобы
у
него
было
время.
Pas
d'maille
et,
dans
les
ténèbres,
on
assure
grave
Нет
кольчуги,
и
в
темноте
мы
гарантируем
серьезное
Mad
Max,
on
a
cramé
la
terre,
on
n'a
plus
d'voix
Безумный
Макс,
мы
сожрали
землю,
у
нас
больше
нет
голоса
Des
'pules-cra',
des
putes
camées
dans
des
culs
d'sac
Из
'pules-cra',
проститутки
камеи
в
задницу,
чтобы
мешок
Dans
l'enfer,
il
n'y
a
plus
d'place
В
аду
больше
нет
места
On
est
à
bout
d'parcours,
j'mange
un
big
parpaing
Мы
на
исходе,
я
ем
большой
шлакоблок.
Dans
la
face,
file
un
massa
que
j'reste
peace
dans
la
masse
В
лицо,
подай
массу,
чтобы
я
остался
в
массе
с
миром
Après,
on
file,
j'prends
ma
place
pour
filer
dans
un
autre
coin
Потом
мы
уходим,
я
сажусь
на
свое
место,
чтобы
свернуть
в
другой
угол.
Mais,
dans
un
autre
coin,
c'est
la
merde
Но
в
другом
углу
это
дерьмо
Y'a
autant
d'cons
qu'ça
s'tape
pour
un
bout
d'pain
Там
столько
придурков,
что
им
наплевать
на
кусок
хлеба.
J'en
oublie
tous
mes
refrains,
j'ai
pleuré
des
'res-frè'
Я
забываю
все
свои
припевы
об
этом,
я
оплакиваю
"братьев".
Dans
l'tombeau
ou
à
'ry-Fleu',
et
j'ai
perdu
mes
repères
В
гробнице
или
в
"рай-Флеу",
и
я
потерял
ориентиры
J'me
demande
si
l'espoir
est
mort,
oui,
l'histoire
est
gore
Интересно,
умерла
ли
надежда,
да,
история
Горская
Les
anciens,
perdus,
ne
comprennent
plus
les
gosses
Старые,
потерянные,
больше
не
понимают
детей
J'en
peux
plus,
cette
vie
m'fait
mal
au
dos
(oui,
mal
au
dos)
Я
больше
не
могу,
от
этой
жизни
у
меня
болит
спина
(да,
болит
спина)
Si
t'as
des
solutions,
bah
propose
Если
у
тебя
есть
какие-то
решения,
ба
предложи
J'en
peux
plus,
cette
vie
m'fait
mal
au
dos
(oui,
mal
au
dos)
Я
больше
не
могу,
от
этой
жизни
у
меня
болит
спина
(да,
болит
спина)
J'en
peux
plus,
cette
vie
m'fait
mal
au
dos
Я
больше
не
могу,
от
этой
жизни
у
меня
болит
спина.
Si
t'as
des
solutions,
bah
propose
Если
у
тебя
есть
какие-то
решения,
ба
предложи
J'en
peux
plus,
cette
vie
m'fait
mal
au
dos
Я
больше
не
могу,
от
этой
жизни
у
меня
болит
спина.
J'vais
prendre
l'odo
et
foncer
dans
l'mur,
j'te
l'jure,
j'peux
plus
(j'peux
plus)
Я
возьму
ОДО
и
врезаюсь
в
стену,
клянусь
тебе,
я
больше
не
могу
(я
больше
не
могу)
J'te
l'jure,
j'peux
plus,
j'en
ai
marre,
j'peux
plus,
j'te
l'jure,
j'peux
plus
(j'peux
plus)
Клянусь
тебе,
я
больше
не
могу,
я
устал,
я
больше
не
могу,
клянусь
тебе,
я
больше
не
могу
(я
больше
не
могу)
J'te
l'jure,
j'peux
plus,
j'en
ai
marre,
j'peux
plus,
j'te
l'jure,
j'peux
plus
(j'peux
plus)
Клянусь
тебе,
я
больше
не
могу,
я
устал,
я
больше
не
могу,
клянусь
тебе,
я
больше
не
могу
(я
больше
не
могу)
J'te
l'jure,
j'peux
plus,
j'en
ai
marre,
j'peux
plus,
j'te
l'jure,
j'peux
plus
(j'peux
plus)
Клянусь
тебе,
я
больше
не
могу,
я
устал,
я
больше
не
могу,
клянусь
тебе,
я
больше
не
могу
(я
больше
не
могу)
J'te
l'jure,
j'peux
plus
(j'te
l'jure,
j'peux
plus)
Я
клянусь
тебе,
я
больше
не
могу
(клянусь
тебе,
я
больше
не
могу)
Han,
tout
l'monde
veut
jouer
la
're-sta',
ça
court
après
la
fame
Хан,
все
хотят
играть
в
"ре-ста",
это
происходит
после
славы
Entre
business
et
belles
femmes,
tout
l'monde
se
prend
la
tête
Между
бизнесом
и
красивыми
женщинами
все
берут
верх
над
собой
C'est
la
merde
de
la
tess'
à
la
Bentley
Это
дерьмо
из
Тесс
в
стиле
Бентли.
T'as
pas
la
pêche
si
y'a
pas
d'blé,
l'appart'
loin
du
quartier
У
тебя
нет
рыбалки,
если
нет
пшеницы,
квартира
далеко
от
района.
J'vois
que
des
têtes
d'enterrement
et
des
gosses
sur
le
terrain
Я
вижу
только
похоронных
голов
и
детей
на
поле.
Des
stops,
que
des
glocks
pour
les
pépins
Остановки,
чем
Глоки
для
глюков
C'est
con
quand
la
vie
s'éteint,
j'préfère
les
frangins
fêtards
Это
глупо,
когда
жизнь
гаснет,
я
предпочитаю
тусовочных
братьев
Mais,
dans
la
rue,
le
soir,
il
y
a
plus
beaucoup
d'espoir
Но
на
улице,
вечером,
надежды
больше
нет
J'aime
pas
le
chant
du
pétard
Мне
не
нравится
пение
петарды.
Poursuivi
par
le
Sheitan,
mon
blues
sous
les
yeux
Преследуемый
Шейтаном,
мой
блюз
перед
глазами
À
force
de
fumer
l'zetla,
certains
le
rhum
dans
l'nectar
Если
вы
курите
зетлу,
некоторые
употребляют
ром
в
нектаре
Et,
pour
beaucoup,
y'a
les
deux
И
для
многих
есть
и
то,
и
другое
Aller
mieux,
c'est
pas
easy,
le
paradis
n'est
pas
ici
Поправиться-это
нелегко,
рая
здесь
нет
Perdue
si
tu
fais
la
fifille,
les
vrais
bandits
n'sont
pas
hippies
Если
ты
проиграешь,
то
настоящие
бандиты
не
хиппи.
Des
pères
de
famille
dans
la
bibine
Отцы
семейства
в
детской
кроватке
Le
bourge
s'ennuie
dans
la
piscine,
ça
sent
la
douille
comme
à
Clicli
Бурже
скучно
в
бассейне,
пахнет
розеткой,
как
в
Кликли
J'en
peux
plus,
cette
vie
m'fait
mal
au
dos
(oui,
mal
au
dos)
Я
больше
не
могу,
от
этой
жизни
у
меня
болит
спина
(да,
болит
спина)
Si
t'as
des
solutions,
bah
propose
Если
у
тебя
есть
какие-то
решения,
ба
предложи
J'en
peux
plus,
cette
vie
m'fait
mal
au
dos
(oui,
mal
au
dos)
Я
больше
не
могу,
от
этой
жизни
у
меня
болит
спина
(да,
болит
спина)
J'en
peux
plus,
cette
vie
m'fait
mal
au
dos
Я
больше
не
могу,
от
этой
жизни
у
меня
болит
спина.
Si
t'as
des
solutions,
bah
propose
Если
у
тебя
есть
какие-то
решения,
ба
предложи
J'en
peux
plus,
cette
vie
m'fait
mal
au
dos
Я
больше
не
могу,
от
этой
жизни
у
меня
болит
спина.
J'vais
prendre
l'odo
et
foncer
dans
l'mur,
j'te
l'jure,
j'peux
plus
(j'peux
plus)
Я
возьму
ОДО
и
врезаюсь
в
стену,
клянусь
тебе,
я
больше
не
могу
(я
больше
не
могу)
J'te
l'jure,
j'peux
plus,
j'en
ai
marre,
j'peux
plus,
j'te
l'jure,
j'peux
plus
(j'peux
plus)
Клянусь
тебе,
я
больше
не
могу,
я
устал,
я
больше
не
могу,
клянусь
тебе,
я
больше
не
могу
(я
больше
не
могу)
J'te
l'jure,
j'peux
plus,
j'en
ai
marre,
j'peux
plus,
j'te
l'jure,
j'peux
plus
(j'peux
plus)
Клянусь
тебе,
я
больше
не
могу,
я
устал,
я
больше
не
могу,
клянусь
тебе,
я
больше
не
могу
(я
больше
не
могу)
J'te
l'jure,
j'peux
plus,
j'en
ai
marre,
j'peux
plus,
j'te
l'jure,
j'peux
plus
(j'peux
plus)
Клянусь
тебе,
я
больше
не
могу,
я
устал,
я
больше
не
могу,
клянусь
тебе,
я
больше
не
могу
(я
больше
не
могу)
J'te
l'jure,
j'peux
plus
(j'te
l'jure,
j'peux
plus)
Я
клянусь
тебе,
я
больше
не
могу
(клянусь
тебе,
я
больше
не
могу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romain Philippe Nicolas Barazer De Lannurien, Antonin Pla
Album
Libre
date de sortie
15-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.