A2h - Le cœur des filles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A2h - Le cœur des filles




Le cœur des filles
Girls' Hearts
J'ai regardé dans l'cœur des filles
I looked into the hearts of girls
J'ai vu de l'amour, j'ai vu du désespoir
I saw love, I saw despair
J'ai regardé dans l'cœur des filles
I looked into the hearts of girls
J'ai vu des rêves et des cauchemars
I saw dreams and nightmares
J'ai regardé dans l'cœur des filles, les princesses sont prêtes à tirer
I looked into the hearts of girls, the princesses are ready to shoot
La lionne luttera pour sa vie, même si elle a l'cœur déchiré
The lioness will fight for her life, even if she's heartbroken
La reine des neiges tape la vodka, fume des cônes et prend d'la C
The Snow Queen tapes her vodka, smokes cones, and takes C
Roule à 200 sur le périph' avec du gros son dans la caisse
Drives 120mph on the beltway with loud music in the car
Tu crois qu'tu vas la gérer, mais c'еst elle qui va te cognеr
You think you're gonna handle her, but she's the one who's gonna hit you
Finir la bouteille de cognac, mais pas parce que c'est une paumée
Finish the bottle of cognac, but not because she's a loser
Pas besoin d'lui passer la pommade
No need to butter her up
Vous avez foiré les bases, tu faisais l'chaud mais y a rien dans l'froc
You messed up the basics, you were acting hot but there's nothing in your pants
Madame voulait un orgasme, elle a eu un grec et du rap français dans le poste
Madame wanted an orgasm, she got a kebab and French rap on the radio
Elle ne veut pas s'prendre la tête, que tu sois bourgeois ou pas
She doesn't want to bother, whether you're bourgeois or not
Ou mec de la tess', enchaîne les relations d'merde, madame ne croit plus en l'homme
Or a dude from the projects, stringing together shitty relationships, Madame no longer believes in men
Il aime que la fesse, crois pas qu'elle veut que d'la romance, des fois, tu viens et elle te mange
He only loves the ass, don't think she wants romance, sometimes, you come and she devours you
Des fois, les filles sont insolentes, y a tellement de sens dans leurs silences
Sometimes, girls are insolent, there's so much meaning in their silences
J'ai vu de l'amour, j'ai vu du désespoir
I saw love, I saw despair
J'ai vu des rêves et des cauchemars
I saw dreams and nightmares
J'ai regardé dans l'cœur des filles
I looked into the hearts of girls
J'ai vu de l'amour, j'ai vu du désespoir
I saw love, I saw despair
J'ai regardé dans l'cœur des filles
I looked into the hearts of girls
J'ai vu des rêves et des cauchemars
I saw dreams and nightmares
J'ai regardé dans l'cœur des filles
I looked into the hearts of girls
Tout c'qu'on veut, c'est l'cœur des filles
All we want is the hearts of girls
J'ai regardé dans l'cœur des filles
I looked into the hearts of girls
Tout c'qu'on veut, c'est l'cœur des filles
All we want is the hearts of girls
Elle a pleuré toute la nuit, il a menti, ce sale bâtard
She cried all night, he lied, that dirty bastard
Elle le voulait pour la vie, elle voulait l'gamin, voulait l'palace
She wanted him for life, she wanted the kid, wanted the mansion
Il a préféré les tchoins, ses vieux potes en Philipp Plein
He preferred the whores, his old friends in Philipp Plein
Le cœur de madame est brisé, elle va tirer, fumer joints
Madame's heart is broken, she's gonna shoot up, smoke joints
Elle n'a plus confiance, c'est fini, elle tourne en rond comme un vinyle
She doesn't trust anymore, it's over, she's spinning around like a vinyl
De la gue-dro dans le Philies, avec les hommes, y a plus d'feeling
Weed in the Phillies, with men, there's no more feeling
Son cœur, il est plein d'entailles, il aime que le sexe, la maille
Her heart is full of cuts, he only loves sex, money
Elle rêve qu'il soit sur la paille, dans l'flingue, elle a mis la balle
She dreams that he's broke, she put the bullet in the gun
Elle a pas peur de tirer, non
She ain't scared to shoot, no
Elle voit sa vie défiler, ouais
She sees her life flash before her eyes, yeah
Elle se sent plus désirée, non
She doesn't feel wanted anymore, no
Pour ça qu'elle est décidée, ouais
That's why she's decided, yeah
J'ai vu de l'amour, j'ai vu du désespoir
I saw love, I saw despair
J'ai vu des rêves et des cauchemars
I saw dreams and nightmares
J'ai regardé dans l'cœur des filles
I looked into the hearts of girls
J'ai vu de l'amour, j'ai vu du désespoir
I saw love, I saw despair
J'ai regardé dans l'cœur des filles
I looked into the hearts of girls
J'ai vu des rêves et des cauchemars
I saw dreams and nightmares
J'ai regardé dans l'cœur des filles
I looked into the hearts of girls
Tout c'qu'on veut, c'est l'cœur des filles
All we want is the hearts of girls
J'ai regardé dans l'cœur des filles
I looked into the hearts of girls
Tout c'qu'on veut, c'est l'cœur des filles
All we want is the hearts of girls





Writer(s): Antonin Pla, Clyde Bessi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.