Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les yeux dans les yeux - Live at AK Studios
Aug' in Aug' - Live in den AK Studios
J'aime
quand
tu
gardes
tes
dessous
Ich
mag
es,
wenn
du
deine
Unterwäsche
anbehältst
Quand
on
fait
l'amour
Wenn
wir
Liebe
machen
J'aime
quand
tu
gardes
tes
talons
Ich
mag
es,
wenn
du
deine
High
Heels
anbehältst
Quand
on
fait
l'amour
Wenn
wir
Liebe
machen
Regarde-moi
dans
les
yeux
Schau
mir
in
die
Augen
Quand
on
fait
l'amour
Wenn
wir
Liebe
machen
Toi
et
moi,
c'est
merveilleux
Du
und
ich,
das
ist
wundervoll
Quand
on
fait
l'amour
Wenn
wir
Liebe
machen
Bébé,
j'aime
comment
tu
t'cambres,
t'as
même
pas
idée
Baby,
ich
liebe
es,
wie
du
dich
wölbst,
du
hast
keine
Ahnung
On
va
retourner
la
chambre
où
on
s'est
validés
Wir
werden
das
Zimmer
auf
den
Kopf
stellen,
wo
wir
uns
gefunden
haben
Petits
massages,
beurre
de
karité
Kleine
Massagen,
Sheabutter
J'prends
mon
temps,
rien
n'est
tarifé
Ich
nehme
mir
Zeit,
nichts
hat
einen
Preis
Y'a
du
chauffage,
de
la
tise,
de
la
soul
Es
gibt
Heizung,
Alkohol,
Soulmusik
Devant
Netflix,
passe
du
chill
à
la
pose
de
X
Vor
Netflix,
vom
Chillen
zur
X-Stellung
Chérie,
maîtrise
la
chose
Schatz,
du
beherrschst
die
Sache
Putain,
j'aime
ça,
quand
t'es
so
sexy
Verdammt,
ich
liebe
es,
wenn
du
so
sexy
bist
Trop
d'ego
pour
faire
l'amour
vite
fait
Zu
viel
Ego,
um
schnell
Liebe
zu
machen
J'préfère
de
briefer:
rien
à
voir
avec
tes
ex
Ich
sag's
dir
lieber
gleich:
hat
nichts
mit
deinen
Ex
zu
tun
Il
n's'agit
que
d'kiffer,
j'aime
voir
tes
yeux
s'plisser
Es
geht
nur
darum,
es
zu
genießen,
ich
liebe
es
zu
sehen,
wie
sich
deine
Augen
zukneifen
T'es
mon
bolide,
t'es
ma
Mercedes
Du
bist
mein
Rennwagen,
du
bist
mein
Mercedes
Laisse-moi
mener
la
danse,
tenter
ma
chance
Lass
mich
führen,
mein
Glück
versuchen
J'te
donne
du
plaisir,
t'es
censée
le
rendre
Ich
gebe
dir
Vergnügen,
du
sollst
es
erwidern
J'ai
la
dalle,
tu
dois
combler
le
manque
Ich
habe
Heißhunger,
du
musst
das
Verlangen
stillen
J'ai
la
dague,
je
vais
couper
la
mangue
Ich
habe
den
Dolch,
ich
werde
die
Mango
schneiden
J'pourrais
faire
un
album
entier
sur
ça
car
ses
fesses
m'inspirent
Ich
könnte
ein
ganzes
Album
darüber
machen,
denn
ihr
Hintern
inspiriert
mich
Donc
je
la
rejoindrai
plus
tard,
il
en
est
ainsi
Also
werde
ich
später
zu
ihr
stoßen,
so
ist
es
eben
Tellement
on
voit
ses
formes,
ouais,
c'est
peut-être
un
signe
Man
sieht
ihre
Formen
so
sehr,
ja,
vielleicht
ist
das
ein
Zeichen
Du
porno
dans
l'téléphone,
elle
a
choisi
sa
cible
Porno
auf
dem
Handy,
sie
hat
ihr
Ziel
gewählt
J'aime
quand
tu
gardes
tes
dessous
Ich
mag
es,
wenn
du
deine
Unterwäsche
anbehältst
Quand
on
fait
l'amour
Wenn
wir
Liebe
machen
J'aime
quand
tu
gardes
tes
talons
Ich
mag
es,
wenn
du
deine
High
Heels
anbehältst
Quand
on
fait
l'amour
Wenn
wir
Liebe
machen
Regarde-moi
dans
les
yeux
Schau
mir
in
die
Augen
Quand
on
fait
l'amour
Wenn
wir
Liebe
machen
Toi
et
moi,
c'est
merveilleux
Du
und
ich,
das
ist
wundervoll
Quand
on
fait
l'amour
Wenn
wir
Liebe
machen
Une
étincelle
derrière
le
eye-liner
Ein
Funke
hinter
dem
Eyeliner
Elle
a
du
vice
dans
les
yeux
Sie
hat
etwas
Verruchtes
in
den
Augen
J'aime
ça,
quand
elle
appréhende
le
spectacle
Ich
mag
das,
wenn
sie
das
Spektakel
erahnt
On
prend
des
risques
dans
le
pieu
Wir
gehen
Risiken
im
Bett
ein
Garde
la
lingerie
et
les
talons
Behalte
die
Dessous
und
die
High
Heels
an
J'suis
un
cochon
quand
j'ai
fini
l'pochon
Ich
bin
ein
Schwein,
wenn
ich
das
Tütchen
leer
gemacht
habe
Y'aura
d'la
sueur
dans
le
cocon,
Es
wird
Schweiß
im
Kokon
geben,
T'en
veux,
j't'en
donne
encore
et
encore
Du
willst
mehr,
ich
gebe
dir
noch
mehr
und
mehr
Y'a
la
violence
et
l'émotion
Da
ist
Heftigkeit
und
Emotion
Sex
addict,
ma
tête
entre
ses
cuisses
Sexsüchtig,
mein
Kopf
zwischen
ihren
Schenkeln
Elle
est
pas
sage,
donc
faut
qu'je
la
punisse
Sie
ist
nicht
brav,
also
muss
ich
sie
bestrafen
Ratatata,
il
faut
qu'je
la
fusille
Ratatata,
ich
muss
sie
erschießen
J'aime
la
femme,
sous
sa
robe,
y'a
d'la
musique
Ich
liebe
die
Frau,
unter
ihrem
Kleid
ist
Musik
J'aime
ça,
jouer
avec
toi,
messes
basses
Ich
mag
das,
mit
dir
spielen,
Geflüster
Dans
le
creux
d'l'oreille,
joue
à
l'esclave,
reste
là
Ins
Ohr
geflüstert,
spiel
die
Sklavin,
bleib
da
T'es
une
belle
garce,
bébé,
baise-moi,
extase
Du
bist
eine
schöne
Schlampe,
Baby,
fick
mich,
Ekstase
Quand
t'es
extra-hot,
dans
mon
calme,
moi,
j'vois
l'espoir
Wenn
du
extra-heiß
bist,
sehe
ich
in
meiner
Ruhe
Hoffnung
J'pourrais
faire
un
album
entier
sur
ça
car
ses
fesses
m'inspirent
Ich
könnte
ein
ganzes
Album
darüber
machen,
denn
ihr
Hintern
inspiriert
mich
Donc
je
la
rejoindrai
plus
tard,
il
en
est
ainsi
Also
werde
ich
später
zu
ihr
stoßen,
so
ist
es
eben
Tellement
on
voit
ses
formes,
ouais,
c'est
peut-être
un
signe
Man
sieht
ihre
Formen
so
sehr,
ja,
vielleicht
ist
das
ein
Zeichen
Du
porno
dans
l'téléphone,
elle
a
choisi
sa
cible
Porno
auf
dem
Handy,
sie
hat
ihr
Ziel
gewählt
J'aime
quand
tu
gardes
tes
dessous
Ich
mag
es,
wenn
du
deine
Unterwäsche
anbehältst
Quand
on
fait
l'amour
Wenn
wir
Liebe
machen
J'aime
quand
tu
gardes
tes
talons
Ich
mag
es,
wenn
du
deine
High
Heels
anbehältst
Quand
on
fait
l'amour
Wenn
wir
Liebe
machen
Regarde-moi
dans
les
yeux
Schau
mir
in
die
Augen
Quand
on
fait
l'amour
Wenn
wir
Liebe
machen
Toi
et
moi,
c'est
merveilleux
Du
und
ich,
das
ist
wundervoll
Quand
on
fait
l'amour
Wenn
wir
Liebe
machen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.