A2h - Les yeux dans les yeux - Live at AK Studios - traduction des paroles en allemand




Les yeux dans les yeux - Live at AK Studios
Aug' in Aug' - Live in den AK Studios
J'aime quand tu gardes tes dessous
Ich mag es, wenn du deine Unterwäsche anbehältst
Quand on fait l'amour
Wenn wir Liebe machen
J'aime quand tu gardes tes talons
Ich mag es, wenn du deine High Heels anbehältst
Quand on fait l'amour
Wenn wir Liebe machen
Regarde-moi dans les yeux
Schau mir in die Augen
Quand on fait l'amour
Wenn wir Liebe machen
Toi et moi, c'est merveilleux
Du und ich, das ist wundervoll
Quand on fait l'amour
Wenn wir Liebe machen
Bébé, j'aime comment tu t'cambres, t'as même pas idée
Baby, ich liebe es, wie du dich wölbst, du hast keine Ahnung
On va retourner la chambre on s'est validés
Wir werden das Zimmer auf den Kopf stellen, wo wir uns gefunden haben
Petits massages, beurre de karité
Kleine Massagen, Sheabutter
J'prends mon temps, rien n'est tarifé
Ich nehme mir Zeit, nichts hat einen Preis
Y'a du chauffage, de la tise, de la soul
Es gibt Heizung, Alkohol, Soulmusik
Devant Netflix, passe du chill à la pose de X
Vor Netflix, vom Chillen zur X-Stellung
Chérie, maîtrise la chose
Schatz, du beherrschst die Sache
Putain, j'aime ça, quand t'es so sexy
Verdammt, ich liebe es, wenn du so sexy bist
Trop d'ego pour faire l'amour vite fait
Zu viel Ego, um schnell Liebe zu machen
J'préfère de briefer: rien à voir avec tes ex
Ich sag's dir lieber gleich: hat nichts mit deinen Ex zu tun
Il n's'agit que d'kiffer, j'aime voir tes yeux s'plisser
Es geht nur darum, es zu genießen, ich liebe es zu sehen, wie sich deine Augen zukneifen
T'es mon bolide, t'es ma Mercedes
Du bist mein Rennwagen, du bist mein Mercedes
Laisse-moi mener la danse, tenter ma chance
Lass mich führen, mein Glück versuchen
J'te donne du plaisir, t'es censée le rendre
Ich gebe dir Vergnügen, du sollst es erwidern
J'ai la dalle, tu dois combler le manque
Ich habe Heißhunger, du musst das Verlangen stillen
J'ai la dague, je vais couper la mangue
Ich habe den Dolch, ich werde die Mango schneiden
J'pourrais faire un album entier sur ça car ses fesses m'inspirent
Ich könnte ein ganzes Album darüber machen, denn ihr Hintern inspiriert mich
Donc je la rejoindrai plus tard, il en est ainsi
Also werde ich später zu ihr stoßen, so ist es eben
Tellement on voit ses formes, ouais, c'est peut-être un signe
Man sieht ihre Formen so sehr, ja, vielleicht ist das ein Zeichen
Du porno dans l'téléphone, elle a choisi sa cible
Porno auf dem Handy, sie hat ihr Ziel gewählt
J'aime quand tu gardes tes dessous
Ich mag es, wenn du deine Unterwäsche anbehältst
Quand on fait l'amour
Wenn wir Liebe machen
J'aime quand tu gardes tes talons
Ich mag es, wenn du deine High Heels anbehältst
Quand on fait l'amour
Wenn wir Liebe machen
Regarde-moi dans les yeux
Schau mir in die Augen
Quand on fait l'amour
Wenn wir Liebe machen
Toi et moi, c'est merveilleux
Du und ich, das ist wundervoll
Quand on fait l'amour
Wenn wir Liebe machen
Une étincelle derrière le eye-liner
Ein Funke hinter dem Eyeliner
Elle a du vice dans les yeux
Sie hat etwas Verruchtes in den Augen
J'aime ça, quand elle appréhende le spectacle
Ich mag das, wenn sie das Spektakel erahnt
On prend des risques dans le pieu
Wir gehen Risiken im Bett ein
Garde la lingerie et les talons
Behalte die Dessous und die High Heels an
J'suis un cochon quand j'ai fini l'pochon
Ich bin ein Schwein, wenn ich das Tütchen leer gemacht habe
Y'aura d'la sueur dans le cocon,
Es wird Schweiß im Kokon geben,
T'en veux, j't'en donne encore et encore
Du willst mehr, ich gebe dir noch mehr und mehr
Y'a la violence et l'émotion
Da ist Heftigkeit und Emotion
Sex addict, ma tête entre ses cuisses
Sexsüchtig, mein Kopf zwischen ihren Schenkeln
Elle est pas sage, donc faut qu'je la punisse
Sie ist nicht brav, also muss ich sie bestrafen
Ratatata, il faut qu'je la fusille
Ratatata, ich muss sie erschießen
J'aime la femme, sous sa robe, y'a d'la musique
Ich liebe die Frau, unter ihrem Kleid ist Musik
J'aime ça, jouer avec toi, messes basses
Ich mag das, mit dir spielen, Geflüster
Dans le creux d'l'oreille, joue à l'esclave, reste
Ins Ohr geflüstert, spiel die Sklavin, bleib da
T'es une belle garce, bébé, baise-moi, extase
Du bist eine schöne Schlampe, Baby, fick mich, Ekstase
Quand t'es extra-hot, dans mon calme, moi, j'vois l'espoir
Wenn du extra-heiß bist, sehe ich in meiner Ruhe Hoffnung
J'pourrais faire un album entier sur ça car ses fesses m'inspirent
Ich könnte ein ganzes Album darüber machen, denn ihr Hintern inspiriert mich
Donc je la rejoindrai plus tard, il en est ainsi
Also werde ich später zu ihr stoßen, so ist es eben
Tellement on voit ses formes, ouais, c'est peut-être un signe
Man sieht ihre Formen so sehr, ja, vielleicht ist das ein Zeichen
Du porno dans l'téléphone, elle a choisi sa cible
Porno auf dem Handy, sie hat ihr Ziel gewählt
J'aime quand tu gardes tes dessous
Ich mag es, wenn du deine Unterwäsche anbehältst
Quand on fait l'amour
Wenn wir Liebe machen
J'aime quand tu gardes tes talons
Ich mag es, wenn du deine High Heels anbehältst
Quand on fait l'amour
Wenn wir Liebe machen
Regarde-moi dans les yeux
Schau mir in die Augen
Quand on fait l'amour
Wenn wir Liebe machen
Toi et moi, c'est merveilleux
Du und ich, das ist wundervoll
Quand on fait l'amour
Wenn wir Liebe machen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.