Paroles et traduction A2h - Nuit blanche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuit blanche
Бессонная ночь
J'vis
au
rythme
des
nuits
blanches
Я
живу
в
ритме
бессонных
ночей,
Je
ne
sais
même
plus
qui
j'suis
Я
даже
больше
не
знаю,
кто
я.
Petit,
je
rêvais
de
mille
francs
Малышом,
я
мечтал
о
тысяче
франков,
Maintenant,
j'claque
cent
cinquante
eu'
dans
la
sensi
Теперь
я
трачу
сто
пятьдесят
евро
на
травку.
Pourtant,
je
ne
fume
presque
plus
Хотя,
я
почти
не
курю,
J'ai
trop
d'taf,
ouais
Слишком
много
работы,
да.
J'veux
une
Victoire
de
la
'sique-Mu'
Я
хочу
музыкальную
награду
Victoires
de
la
Musique,
Même
plus,
j'veux
un
Oscar
Даже
больше,
я
хочу
Оскар.
J'ai
ralenti
le
tempo
Я
замедлил
темп,
J'regarde
les
étoiles
filantes,
tout
en
priant
pour
mes
Négros
Смотрю
на
падающие
звезды,
молясь
за
своих
братьев.
J'arrive
plus
à
pioncer,
fuck
Morphée
Я
больше
не
могу
спать,
к
черту
Морфея,
J'dois
résoudre
tous
les
'blèmes-pro'
Я
должен
решить
все
проблемы
с
работой.
J'cours
après
le
temps
et
l'fric
comme
un
dealer
de
substances
Я
гонюсь
за
временем
и
деньгами,
как
наркоторговец,
Fumée
blanche,
gros,
c'est
kit
nuit
brillante
Белый
дым,
детка,
это
как
сияющая
ночь.
Me
changer:
y
a
peu
d'chance
Измениться
мне?
Мало
шансов.
Faire
autre,
ça
n'a
plus
d'sens
Делать
что-то
другое
больше
не
имеет
смысла.
J'perds
des
heures
de
vie
Я
теряю
часы
жизни,
Car
j'aime
les
nuits
blanches
Потому
что
люблю
бессонные
ночи.
Dans
le
silence
de
la
ville
В
тишине
города
Je
m'applique
à
être
brillant
Я
стараюсь
быть
блестящим.
J'perds
des
heures
de
vie
Я
теряю
часы
жизни,
Car
j'aime
les
nuits
blanches
Потому
что
люблю
бессонные
ночи.
Dans
le
silence
de
la
ville
В
тишине
города
Je
m'applique
à
être
brillant
Я
стараюсь
быть
блестящим.
La
vie
est
courte,
donc
on
profite
Жизнь
коротка,
поэтому
мы
наслаждаемся
Du
bon
temps
avec
les
loups
et
les
copines
Хорошим
временем
с
друзьями
и
подругами.
Quand
tout
s'écroule,
mec,
on
cogite
Когда
все
рушится,
приятель,
мы
размышляем.
Pas
loin:
la
merde
quand
c'est
trop
clean
Дерьмо
всегда
где-то
рядом,
даже
когда
все
слишком
чисто.
On
vit
notre
truc
à
fond
Мы
живем
нашей
жизнью
на
полную
катушку
Et
on
veut
qu'la
foule
abonde
И
хотим,
чтобы
толпа
ликовала.
Des
brunes,
des
rousses,
des
blondes
Брюнетки,
рыжие,
блондинки,
Faut
qu'elles
écoutent
les
sons
Они
должны
слушать
наши
песни.
Ma
jeunesse
veut
rider
sous
le
produit
(toute
la
nuit)
Моя
молодежь
хочет
отрываться
под
кайфом
(всю
ночь),
Écouter
les
ragots,
les
gossips
(toute
la
nuit)
Слушать
сплетни,
слухи
(всю
ночь),
Enchaîner
les
verres,
les
folies
(toute
la
nuit)
Напиваться,
безумствовать
(всю
ночь),
Côtoyer
les
vedettes,
les
grossistes
Тусоваться
со
звездами,
крупными
шишками.
Oui,
encore
un
gros
spliff
Да,
еще
один
большой
косяк,
Et
j'plane
avec
Mary
Poppins
И
я
парю
с
Мэри
Поппинс,
Kurt,
Morrison
et
Hendrix
Куртом,
Моррисоном
и
Хендриксом.
On
rêve
de
musique
et
de
belles
filles
Мы
мечтаем
о
музыке
и
красивых
девушках.
J'perds
des
heures
de
vie
Я
теряю
часы
жизни,
Car
j'aime
les
nuits
blanches
Потому
что
люблю
бессонные
ночи.
Dans
le
silence
de
la
ville
В
тишине
города
Je
m'applique
à
être
brillant
Я
стараюсь
быть
блестящим.
J'perds
des
heures
de
vie
Я
теряю
часы
жизни,
Car
j'aime
les
nuits
blanches
Потому
что
люблю
бессонные
ночи.
Dans
le
silence
de
la
ville
В
тишине
города
Je
m'applique
à
être
brillant
Я
стараюсь
быть
блестящим.
En
fait
je
te
parle
de
liberté
На
самом
деле
я
говорю
тебе
о
свободе,
Je
t'en
ai
parlé
sur
tout
l'album,
mais
Я
говорил
тебе
об
этом
весь
альбом,
но
Quand
t'es
accro
à
cette
vie
Когда
ты
зависим
от
этой
жизни,
En
fait
t'es
pas
vraiment
libre
je
crois
На
самом
деле
ты
не
совсем
свободен,
я
думаю.
T'es
dans
ta
drogue,
dans
ta
pute
Ты
в
своей
наркоте,
в
своей
шлюхе,
T'es
dans
ton
seul
Ты
в
своем
одиночестве,
T'es
prisonnier
d'un
truc
en
fait
Ты
пленник
чего-то,
на
самом
деле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A2h, Aayhasis
Album
Libre
date de sortie
15-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.