Paroles et traduction A2h - Pas comme vous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas comme vous
Not like you
Ce
que
vous
pensez
d'moi:
j'm'en
bats
les
couilles
What
you
think
of
me:
I'm
fighting
my
balls
off
J'suis
sur
Montréal,
de
la
beuh
cachée
dans
les
fouilles
I'm
in
Montreal,
hidden
weed
in
the
excavations
J'suis
venu
violer
le
game,
préparez-vous
I
came
to
violate
the
game,
get
ready
Bien
sûr
qu'j'suis
toujours
tiraillé
par
mes
jnouns
Of
course
I'm
still
torn
by
my
jnouns
Je
ne
suis
pas
comme
vous,
je
ne
suis
pas
comme
vous
I'm
not
like
you,
I'm
not
like
you
Je
ne
suis
pas
comme
vous,
je
ne
suis
pas
comme
vous
I'm
not
like
you,
I'm
not
like
you
Je
ne
suis
pas
comme
vous,
je
ne
suis
pas
comme
vous
I'm
not
like
you,
I'm
not
like
you
Je
ne
suis
pas
comme
vous
I'm
not
like
you
Mes
renois
sont
élégants
My
renois
are
elegant
Tu
peux
pas
duper
les
gens
You
can't
fool
people
J'ai
regardé
lutter
les
grands,
de
sales
antécédents
I
watched
the
big,
dirty
backgrounds
struggle
On
a
coulé
des
bangs
et
pété
des
dents
We
poured
bongs
and
farted
teeth
J'suis
posé,
gros
pilon
dans
le
tier-quar
I'm
laid
down,
big
drumstick
in
the
third-quar
Le
Palace
est
sexy,
aime
les
pétasses
The
Palace
is
sexy,
loves
bitches
Met
un
peu
de
Sugar
dans
mon
fé-ca
Put
some
Sugar
in
my
face
Prend
un
peu
de
weed,
après
on
décale
Take
a
little
weed,
then
we
shift
J'suis
pas
comme
vous,
j'ride
pas
comme
vous
I'm
not
like
you,
I
ride
not
like
you
Si
tu
fais
le
fou,
ça
part
en
couille
If
you
act
crazy,
it
goes
to
hell
Si
y'a
des
gros
boules,
ça
part
en
'touze
If
there
are
big
balls,
it
starts
in
'touze
On
fait
des
kilomètres
si
ça
parle
en
flouze
We
go
miles
if
it
speaks
in
a
blur
Ce
que
vous
pensez
d'moi:
j'm'en
bats
les
couilles
What
you
think
of
me:
I'm
fighting
my
balls
off
J'suis
sur
Montréal,
de
la
beuh
cachée
dans
les
fouilles
I'm
in
Montreal,
hidden
weed
in
the
excavations
J'suis
venu
violer
le
game,
préparez-vous
I
came
to
violate
the
game,
get
ready
Bien
sûr
qu'j'suis
toujours
tiraillé
par
mes
jnouns
Of
course
I'm
still
torn
by
my
jnouns
On
récupère
le
cash,
on
ride
à
cinq
dans
la
Benz
We
collect
the
cash,
we
ride
with
five
in
the
Benz
Alors,
hier
soir,
mélange
le
Coca
Cola,
Label
So,
last
night,
mix
the
Coca
Cola,
Label
On
rafale
sur
la
mer,
Palace
Prod,
c'est
le
label
We
burst
on
the
sea,
Palace
Prod,
it's
the
label
Posé
avec
mes
nègres,
bientôt
au
bord
de
la
mer
Posed
with
my
negroes,
soon
by
the
sea
Allez,
par
ici
la
monnaie
Come
on,
over
here
the
change
Paname,
j'ai
déjà
fait
mes
preuves,
maintenant,
tout
l'monde
me
connait
Panic,
I've
already
proven
myself,
now
everyone
knows
me
Oui,
j'ai
bien
taffé
tes
collègues,
donc
ça
boycotte
mes
projets
Yes,
I
did
taff
your
colleagues,
so
it
boycotts
my
projects
Mais,
frangin,
pas
de
problème
But,
brother,
no
problem
J'suis
dans
un
avion
pour
l'Québec
I'm
on
a
plane
to
Quebec
J'ai
fumé
de
la
shanke,
me
faire
quelques
pépètes
I
smoked
shanke,
make
me
some
nuggets
J'vais
faire
des
trous
dans
ton
chandail
I'm
going
to
make
holes
in
your
sweater
Et
je
vais
finir
en
sandales,
un
gros
cigare
à
cent
balles
And
I'm
going
to
end
up
in
sandals,
a
big
cigar
with
a
hundred
balls
J'perds
plus
d'temps
avec
les
haters
I'm
wasting
more
time
with
the
haters
Si
t'es
Joe
Frazier,
moi,
je
suis
Tyson
If
you're
Joe
Frazier,
I'm
Tyson
Frangin,
si
t'es
LeBron,
moi,
j'suis
Michael
Brother,
if
you're
LeBron,
I'm
Michael
J'irai
sur
ta
tombe
taper
un
pas
d'smurf
I'll
go
to
your
grave
to
tap
a
smurf
step
Y'a
plus
d'concurrence
depuis
longtemps
There's
been
no
competition
for
a
long
time
J'aime
même
des
gens
qui
ne
m'aiment
pas
I
even
like
people
who
don't
like
me
Vois-tu
comme
j'm'en
branle?
My
nigga,
my
nigga
Do
you
see
how
I
don't
care?
My
nigga,
my
nigga
Préparez-vous,
j'm'en
bats
les
couilles
Get
ready,
I'm
fighting
my
balls
off
Bien
sûr
qu'j'suis
toujours
tiraillé
par
mes
jnouns
Of
course
I'm
still
torn
by
my
jnouns
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A2h, Princ€
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.