A2L - Rester vrai (feat. Joro 62sang) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A2L - Rester vrai (feat. Joro 62sang)




Rester vrai (feat. Joro 62sang)
Staying True (feat. Joro 62sang)
J'débarque un style Old School pour te faire bouger la tête
I'm bringing an Old School style to get you moving your head
Quand tu m'écoutes tu perd la boule, tout mes textes sont des casses têtes
When you listen to me, you lose your mind, all my lyrics are puzzles
Quand je rap j'fais que des classiques, frérot j'vie que pour ma zik
When I rap, I only make classics, brother, I only live for my music
Frérot je donnerai tout pour ça, pour les reufs pour la mama
Brother, I'd give anything for this, for the brothers, for the mama
Mettre bien tout mes proches, mettre bien ma petite mère
Making all my loved ones well, making my little mother well
Sortir la famille de la galère et me sortir de tout ces guerres
Getting the family out of the mess and getting myself out of all these wars
La France aime le 49.3, le président s'prend pour un roi
France loves Section 49.3, the President thinks he's a king
Les policiers pour des cowboy et l'autre Manu fait le Playboy
The police for cowboys and the other Manu plays the Playboy
Les ministres aiment le douze ans d'age, nan frérot j'parle pas de Whisky
The ministers love the twelve-year-olds, no brother, I'm not talking about whisky
Et jamais je tournerai la page, pendant je travail ils font du ski
And I'll never turn the page, while I'm working they're skiing
Avec les sous de nos impôts pendant que nous on paye pleins pot
With our tax money while we pay full price
Pendant que nous c'est la galère, pays en crise pays en guerre
While we're in misery, the country in crisis, the country at war
J'te parle pas du faux virus, qu'ils ont fait pour diviser
I'm not talking about the fake virus, which they made to divide
J'te parlerai pas de la dictature et de tout les innocents frappés
I won't talk to you about the dictatorship and all the innocent people who were beaten
Nous propages le virus, pour après nous vendre vaccins
We spread the virus, to later sell us vaccines
Et après ca viendra me dire que c'est la Russie qui est malsains
And then they come and tell me that Russia is the unhealthy one
On est rester vrai donc on rap la vérité
We stayed true so we rap the truth
62Sang A2L ouais le son faut faire tourner
62Sang A2L yeah the sound we have to spread
R'allume ton bédo et sur la zik vient t'enjailler
Light your blunt and come rock out to the music
Monte le son et écoute la voix du quartier
Turn up the sound and listen to the voice of the neighborhood
On est rester vrai donc on rap la vérité
We stayed true so we rap the truth
62Sang A2L ouais le son faut faire tourner
62Sang A2L yeah the sound we have to spread
R'allume ton bédo et sur la zik vient t'enjailler
Light your blunt and come rock out to the music
Monte le son et écoute la voix du quartier
Turn up the sound and listen to the voice of the neighborhood
On a grandi dans la guerre
We grew up in the war
On s'est battu pour tous frères
We fought for all our brothers
Les policiers ont mattraqués
The police beat us
Ou est passé ma liberté
Where did my freedom go
J'sens que j'vais me faire censurer
I feel like I'm gonna get censored
Parce que je dis que la vérité
Because I'm telling the truth
Après tout le rap c'est ça
After all, that's what rap is
Dire tout ce que j'ai sur le cœur
Saying everything that's on my mind
Vidé tout ma cabezza
Emptying my whole head
Effacer tout mes rancœur
Erasing all my grudges
J'veux pas qu'on efface mes pleurs
I don't want them to erase my tears
Si c'est pour après me jeter
If it's to throw me away later
Tout les soirs j'pose au bunker
Every night I hang out in the bunker
J'veux que papa me félicite
I want Dad to congratulate me
Qu'ils soit toujours la pour moi
That they're always there for me
J'oublie pas quand t'étais la
I don't forget when you were there
Pleins de trucs a dire donc un trente-deux c'est pas assez
Lots of things to say so a 32 is not enough
J'arrive boom-bap même la conqu je l'ai froisser
I come boom-bap even the conquest I crushed it
J'regarde jamais en bas
I never look down
Donc j'perd des yeux cette putain de conqu
So I lost sight of this damn conquest
La seul fois ou j'bave
The only time I drool
Ces batards j'leur crache decu
I spit on these bastards
On est rester vrai donc on rap la vérité
We stayed true so we rap the truth
62Sang A2L ouais le son faut faire tourner
62Sang A2L yeah the sound we have to spread
R'allume ton bédo et sur la zik vient t'enjailler
Light your blunt and come rock out to the music
Monte le son et écoute la voix du quartier
Turn up the sound and listen to the voice of the neighborhood
On est rester vrai donc on rap la vérité
We stayed true so we rap the truth
62Sang A2L ouais le son faut faire tourner
62Sang A2L yeah the sound we have to spread
R'allume ton bédo et sur la zik vient t'enjailler
Light your blunt and come rock out to the music
Monte le son et écoute la voix du quartier
Turn up the sound and listen to the voice of the neighborhood





Writer(s): Allan Franchois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.