A3 - Hotel California - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A3 - Hotel California




On a dark desert highway, cool wind in my hair
На темном пустынном шоссе, прохладный ветер развевает мои волосы.
Warm smell of colitas, rising up through the air
Теплый запах колитаса, поднимающийся в воздухе
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
Впереди, вдалеке, я увидел мерцающий свет
My head grew heavy and my sight grew dim
Моя голова отяжелела, а зрение затуманилось
I had to stop for the night
Мне пришлось остановиться на ночь
There she stood in the doorway
Там она стояла в дверном проеме
I heard the mission bell
Я услышал звонок миссии
And I was thinking to myself
И я подумал про себя
'This could be heaven or this could be hell'
"Это может быть рай или это может быть ад"
Then she lit up a candle and she showed me the way
Потом она зажгла свечу и показала мне дорогу
There were voices down the corridor
В коридоре послышались голоса
I thought I heard them say
Мне показалось, я слышал, как они сказали
Welcome to the Hotel California
Добро пожаловать в отель Калифорния
Such a lovely place (Such a lovely place)
Такое прекрасное место (Такое прекрасное место)
Such a lovely face
Такое милое личико
Plenty of room at the Hotel California
В отеле California достаточно места
Any time of year (Any time of year)
В любое время года любое время года)
You can find it here
Вы можете найти его здесь
Her mind is 'Tiffany-twisted', she got the 'Mercedes bends'
Ее разум "искажен Тиффани", у нее "изгибы Мерседеса".
She got a lot of pretty, pretty boys that she calls friends
У нее много симпатичных, симпатичных мальчиков, которых она называет друзьями
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat
Как они танцуют во дворе, сладкий летний пот
Some dance to remember, some dance to forget
Некоторые танцуют, чтобы запомнить, некоторые танцуют, чтобы забыть
So I called up the Captain
Поэтому я позвонил капитану
'Please bring me my wine'
: "Пожалуйста, принесите мне мое вино".
He said, 'We haven't had that spirit here since 1969'
Он сказал: нас здесь не было такого настроения с 1969 года".
And still those voices are calling from far away
И все же эти голоса взывают издалека
Wake you up in the middle of the night
Разбудить тебя посреди ночи
Just to hear them say
Просто чтобы услышать, как они говорят
Welcome to the Hotel California
Добро пожаловать в отель Калифорния
Such a lovely place
Такое милое место
Such a lovely face
Такое милое личико
They livin' it up at the Hotel California
Они живут в отеле "Калифорния".
What a nice surprise
Какой приятный сюрприз
Bring your alibis
Приведите свои алиби
Mirrors on the ceiling
Зеркала на потолке
The pink champagne on ice
Розовое шампанское со льдом
And she said, 'We are all just prisoners here of our own device'
И она сказала: "Мы все здесь просто пленники нашего собственного устройства".
And in their masters' chambers
И в покоях их хозяев
They gathered for the feast
Они собрались на праздник
They stab it with their steely knives
Они пронзают его своими стальными ножами
But they just can't kill the beast
Но они просто не могут убить зверя
Last thing I remember, I was
Последнее, что я помню, я был
Running for the door
Бегу к двери
Had to find the passage back
Нужно было найти проход обратно
To the place I was before
Туда, где я был до
'Relax', said the night man
того, как "Расслабился", - сказал ночной человек
We are programmed to receive
Мы запрограммированы на получение
You can checkout any time you like
Вы можете оформить заказ в любое удобное для вас время
But (cha) you can never leave
Но (ча) ты никогда не сможешь уйти
Livin' it up (livin' it up)
Живу этим (живу этим)
I'm livin' it up (livin' it up)
Я живу этим (живу этим).
Livin' it up (livin' it up)
Живу этим (живу этим)
Yeah livin' it up
Да, живу по-настоящему.
Livin' it up (livin' it up)
Живу этим (живу этим)
I'm livin' it up (livin' it up)
Я живу этим (живу этим).
Livin' it up at the Hotel California
Живу в отеле "Калифорния".
Such a lovely place
Такое милое место
Such a lovely face
Такое милое личико
Plenty of room at the Hotel California
В отеле California достаточно места
Any time of year
В любое время года
You can find us here
Вы можете найти нас здесь
Livin' it up (livin' it up)
Живу этим (живу этим)
I'm livin' it up (livin' it up)
Я живу этим (живу этим).
Livin' it up (livin' it up)
Живу этим (живу этим)
Yeah livin' it up
Да, живу по-настоящему.
Livin' it up (livin' it up)
Живу этим (живу этим)
I'm livin' it up (livin' it up)
Я живу этим (живу этим).
Just livin' it up (livin' it up)
Просто живу этим (живу этим).
Livin' it up (livin' it up)
Живу этим (живу этим)
(Repeat to fade)
(Повторите, чтобы исчезнуть)





Writer(s): סינגולדה אבי, Frey,glenn Lewis, Henley,donald Hugh, Felder,don


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.