A3 - Hotel California - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe A3 - Hotel California




Hotel California
Отель Калифорния
On a dark desert highway, cool wind in my hair
По пустынной дороге в ночи, ветерок холодит волосы,
Warm smell of colitas, rising up through the air
Теплый запах колит, витает в воздухе,
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
Впереди, вдали, я увидел мерцающий свет,
My head grew heavy and my sight grew dim
Голова отяжелела, глаза словно заволокло дымкой,
I had to stop for the night
Мне нужно было где-то остановиться на ночь.
There she stood in the doorway
Она стояла в дверях,
I heard the mission bell
Я услышал звон колокола миссии,
And I was thinking to myself
И подумал про себя:
'This could be heaven or this could be hell'
«Быть может, это рай, а может быть, и ад».
Then she lit up a candle and she showed me the way
Она зажгла свечу и указала мне путь,
There were voices down the corridor
В коридоре раздавались голоса,
I thought I heard them say
Мне показалось, я слышал, как они говорят:
Welcome to the Hotel California
«Добро пожаловать в Отель Калифорния,
Such a lovely place (Such a lovely place)
Какое чудесное место (Какое чудесное место),
Such a lovely face
Какое чудесное лицо,
Plenty of room at the Hotel California
В Отеле Калифорния всегда найдется свободная комната,
Any time of year (Any time of year)
В любое время года любое время года),
You can find it here
Ты найдешь его здесь».
Her mind is 'Tiffany-twisted', she got the 'Mercedes bends'
Ее разум словно «изуродован Тиффани», в ее венах течет «кровь Мерседеса»,
She got a lot of pretty, pretty boys that she calls friends
У нее много красивых, очень красивых мальчиков, которых она называет друзьями.
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat
Как они танцуют во дворе, в сладком летнем поту,
Some dance to remember, some dance to forget
Кто-то танцует, чтобы помнить, кто-то чтобы забыть.
So I called up the Captain
Я позвал управляющего:
'Please bring me my wine'
«Принесите мне вина, пожалуйста».
He said, 'We haven't had that spirit here since 1969'
Он ответил: «Этого напитка у нас не было с 1969 года».
And still those voices are calling from far away
И все так же эти голоса зовут издалека,
Wake you up in the middle of the night
Будят тебя посреди ночи,
Just to hear them say
Чтобы ты слышал, как они говорят:
Welcome to the Hotel California
«Добро пожаловать в Отель Калифорния,
Such a lovely place
Какое чудесное место,
Such a lovely face
Какое чудесное лицо,
They livin' it up at the Hotel California
Они наслаждаются жизнью в Отеле Калифорния,
What a nice surprise
Какой приятный сюрприз,
Bring your alibis
Приберегите свои алиби».
Mirrors on the ceiling
Зеркала на потолке,
The pink champagne on ice
Розовое шампанское во льду,
And she said, 'We are all just prisoners here of our own device'
И она сказала: «Мы все здесь пленники собственных устройств».
And in their masters' chambers
И в покоях своих хозяев
They gathered for the feast
Они собрались на пир,
They stab it with their steely knives
Они бьют его своими стальными ножами,
But they just can't kill the beast
Но убить зверя не в их силах.
Last thing I remember, I was
Последнее, что я помню как я
Running for the door
Бежал к двери,
Had to find the passage back
Мне нужно было найти дорогу назад,
To the place I was before
Туда, где я был прежде.
'Relax', said the night man
«Расслабься, сказал ночной портье,
We are programmed to receive
Мы запрограммированы принимать,
You can checkout any time you like
Ты можешь освободить номер, когда захочешь,
But (cha) you can never leave
Но (ха) ты никогда не сможешь уйти».
Livin' it up (livin' it up)
Наслаждаемся жизнью (наслаждаемся жизнью),
I'm livin' it up (livin' it up)
Я наслаждаюсь жизнью (наслаждаюсь жизнью),
Livin' it up (livin' it up)
Наслаждаемся жизнью (наслаждаемся жизнью),
Yeah livin' it up
Да, наслаждаемся жизнью,
Livin' it up (livin' it up)
Наслаждаемся жизнью (наслаждаемся жизнью),
I'm livin' it up (livin' it up)
Я наслаждаюсь жизнью (наслаждаемся жизнью).
Livin' it up at the Hotel California
Наслаждаемся жизнью в Отеле Калифорния,
Such a lovely place
Какое чудесное место,
Such a lovely face
Какое чудесное лицо,
Plenty of room at the Hotel California
В Отеле Калифорния всегда найдется свободная комната,
Any time of year
В любое время года,
You can find us here
Ты найдешь нас здесь.
Livin' it up (livin' it up)
Наслаждаемся жизнью (наслаждаемся жизнью),
I'm livin' it up (livin' it up)
Я наслаждаюсь жизнью (наслаждаемся жизнью),
Livin' it up (livin' it up)
Наслаждаемся жизнью (наслаждаемся жизнью),
Yeah livin' it up
Да, наслаждаемся жизнью,
Livin' it up (livin' it up)
Наслаждаемся жизнью (наслаждаемся жизнью),
I'm livin' it up (livin' it up)
Я наслаждаюсь жизнью (наслаждаемся жизнью).
Just livin' it up (livin' it up)
Просто наслаждаемся жизнью (наслаждаемся жизнью),
Livin' it up (livin' it up)
Наслаждаемся жизнью (наслаждаемся жизнью),
(Repeat to fade)
(Повторять до затухания)





Writer(s): סינגולדה אבי, Frey,glenn Lewis, Henley,donald Hugh, Felder,don


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.