Paroles et traduction A36 - AT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
(hey
daddy)
Ah
(hey
daddy)
Skulle
inte
ens
va
färdig
A.
C.,
han
sa
till
mig
"Du
för
bra,
det
ingen"
I
shouldn't
even
be
finished
A.C.,
he
told
me,
"You're
too
good,
there's
no
one"
(It's
NEZS
on
the
beat)
(It's
NEZS
on
the
beat)
Bara
hundra
om
du
med
mig
ifrån
start
Only
a
hundred
if
you're
with
me
from
the
start
Lägg
en
trumma,
jag
ska
sjunga
och
de
andra,
de
är
gone,
yeah
Put
on
a
drum,
I'll
sing
and
the
others,
they're
gone,
yeah
Sluta
snacka
med
en
äldre
som
ett
barn
Stop
talking
to
an
older
one
like
a
child
Jag
är
din
lärare,
gå
fixa
dina
läxor
som
du
har,
yeah
I'm
your
teacher,
go
fix
your
homework
that
you
have,
yeah
För
min
bror,
jag
är
för
aktiv
för
dem
(ah)
For
my
brother,
I'm
too
active
for
them
(ah)
Jag
kan
inte
rulla
fattig
för
nån
(ah)
I
can't
roll
broke
for
anyone
(ah)
Har
en
baddie,
hon
gillar
vara
classy
I
got
a
baddie,
she
likes
to
be
classy
Men
ändå
hon
vill
rulla
upp
en
nattis
och
sånt
But
still,
she
wants
to
roll
up
a
night
and
stuff
Fyra
grabbar
i
en
bil
Four
dudes
in
a
car
Vi
kan
i
Marbella,
men
mitt
hjärta,
det
i
is
(ah)
We
can
be
in
Marbella,
but
my
heart,
it's
in
ice
(ah)
Jag
har
ingenting
att
säga
om
en
unge
vill
ha
beef
(hah)
I
have
nothing
to
say
if
a
kid
wants
beef
(hah)
Folk
vill
inte
jobba,
men
de
älskar
att
ta
mitt
(facts)
People
don't
want
to
work,
but
they
love
to
take
mine
(facts)
Dä-dä-där
jag
växte
upp,
bror,
vi
snackar
bara
koder
Dä-dä-där
where
I
grew
up,
bro,
we
only
talk
in
codes
Ingen
hära
gillar
prata,
du
kan
knulla
dina
frågor
(brr)
No
one
here
likes
to
talk,
you
can
screw
your
questions
(brr)
Massa
brudar
här
som
tjatar
så
det
alltid
svårt
att
nå
mig
A
lot
of
girls
here
are
nagging
so
it's
always
hard
to
reach
me
För
en
broder
jag
gör
allt,
bara
toucha
han
i
håret
For
a
brother,
I
do
everything,
just
touch
him
in
the
hair
Om
det
inte
för
min
bror
skulle
inte
ens
va
färdig
If
it
wasn't
for
my
brother,
I
wouldn't
even
be
finished
A.
C.,
han
sa
till
mig
"Du
för
bra,
det
ingen
tävling"
A.
C.,
he
told
me
"You're
too
good,
there's
no
competition"
Jag
kunde
vara
fattig,
nu
min
ficka,
den
är
ädi
I
could
be
broke,
now
my
pocket,
it's
full
of
money
Här
många
får
psykos,
jag
är
bara
ärlig
Here,
many
get
psychosis,
I'm
just
honest
Kommer
som
de
går,
brorsan,
det
förfärligt
They
come
and
go,
bro,
it's
awful
Jag
samma
som
igår,
röker
bara
magic
I'm
the
same
as
yesterday,
just
smoking
magic
Många
kan
förklara,
jag
valde
att
bädda
lakan
Many
can
explain,
I
chose
to
make
the
bed
Nu,
baby,
jag
bara
vaknar
och
älskad
av
det
jag
skapat
du
valde
att
vara
ha
Now,
baby,
I
just
wake
up
and
loved
by
what
I
created
you
chose
to
be
have
Bara
hundra
om
du
med
mig
ifrån
start
Only
a
hundred
if
you're
with
me
from
the
start
Lägg
en
trumma,
jag
ska
sjunga
och
de
andra,
de
är
gone,
yeah
Put
on
a
drum,
I'll
sing
and
the
others,
they're
gone,
yeah
Sluta
snacka
med
en
äldre
som
ett
barn
Stop
talking
to
an
older
one
like
a
child
Jag
är
din
lärare,
gå
fixa
dina
läxor
som
du
har,
yeah
I'm
your
teacher,
go
fix
your
homework
that
you
have,
yeah
För
min
bror,
jag
är
för
aktiv
för
dem
(ah)
For
my
brother,
I'm
too
active
for
them
(ah)
Jag
kan
inte
rulla
fattig
för
nån
(ah)
I
can't
roll
broke
for
anyone
(ah)
Har
en
baddie,
hon
gillar
vara
classy
I
got
a
baddie,
she
likes
to
be
classy
Men
ändå
hon
vill
rulla
upp
en
nattis
och
sånt
But
still,
she
wants
to
roll
up
a
night
and
stuff
Många
trodde
jag
var
slut
(va?)
Many
thought
I
was
finished
(huh?)
Folk
de
bara
hoppas,
de
kan
suga
på
min
(shh)
People,
they
just
hope,
they
can
suck
on
my
(shh)
En
dag
i
taget,
ingen
före
laget
One
day
at
a
time,
no
one
before
the
team
Om
jag
inte
har
den
då
jag
kommer
för
att
ta
den
If
I
don't
have
it
then
I'll
come
to
take
it
Guzzen,
hon
är
fast
på
mig,
mamacita
Guzzen,
she's
stuck
on
me,
mamacita
Nu
jag
kanske
bakk
på
dig,
min
bonita
Now,
I
might
be
back
on
you,
my
bonita
Åker
i
en
ny
bil
som
hon
feelas
Riding
in
a
new
car
that
she
feels
Eyo,
hon
är
classy
men
inte
efter
midnatt
Eyo,
she's
classy
but
not
after
midnight
Ah,
säg
mig
vad
ska
det
betyda?
(Huh?)
Ah,
tell
me
what
does
that
mean?
(Huh?)
Inte
den
som
gillar
smyga,
ey
Not
the
one
who
likes
to
sneak,
ey
Kanske
känner
för
att
flyga
Maybe
feeling
like
flying
Sitter
i
ett
plan
och
jag
puffar
på
sativa
Sitting
in
a
plane
and
I'm
puffing
on
sativa
Kommer
som
de
går,
brorsan,
det
förfärligt
They
come
and
go,
bro,
it's
awful
Jag
samma
som
igår,
röker
bara
magic
I'm
the
same
as
yesterday,
just
smoking
magic
Många
kan
förklara,
jag
valde
att
bädda
lakan
nu,
baby
Many
can
explain,
I
chose
to
make
the
bed
now,
baby
Jag
bara
vaknar
och
älskad
av
det
jag
skapat
du
valde
att
vara
hal
I
just
wake
up
and
loved
by
what
I
created
you
chose
to
be
have
Bara
hundra
om
du
med
mig
ifrån
start
Only
a
hundred
if
you're
with
me
from
the
start
Lägg
en
trumma,
jag
ska
sjunga
och
de
andra,
de
är
gone,
yeah
Put
on
a
drum,
I'll
sing
and
the
others,
they're
gone,
yeah
Sluta
snacka
med
en
äldre
som
ett
barn
Stop
talking
to
an
older
one
like
a
child
Jag
är
din
lärare,
gå
fixa
dina
läxor
som
du
har,
yeah
I'm
your
teacher,
go
fix
your
homework
that
you
have,
yeah
För
min
bror,
jag
är
för
aktiv
för
dem
(ah)
For
my
brother,
I'm
too
active
for
them
(ah)
Jag
kan
inte
rulla
fattig
för
nån
(ah)
I
can't
roll
broke
for
anyone
(ah)
Har
en
baddie,
hon
gillar
vara
classy
I
got
a
baddie,
she
likes
to
be
classy
Men
ändå
hon
vill
rulla
upp
en
nattis
och
sånt
But
still,
she
wants
to
roll
up
a
night
and
stuff
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geivar Hasado Shlaimon, Samin Chowdury, Hannes Gustav Engstrom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.