Paroles et traduction AA-CHINO - マイティー・バディ
譲れないキズナ
あなたが
The
bond
I
cannot
break
is
you,
かけがえのない
最高のバディ
My
irreplaceable,
ultimate
buddy.
ブレーキなんて要らないさ
I
don't
need
any
brakes,
無敵のサイン
フルスロットル
Invincible
sign,
full
throttle.
張りつめたアスファルト
Tense
asphalt,
ノーテンキな青空
Carefree
blue
sky.
トラブルなら日常のこと
Troubles
are
just
everyday
things,
狙い定めてイグニッション!
Aim
and
ignite!
このアイコンタクトが
This
eye
contact
つくりだすマイティー・パワー
Creates
mighty
power.
向かうところ敵無しだわ
We're
invincible.
簡単に諦めてあげない!
We
won't
give
up
easily!
愛だの恋だのじゃ計れないのよ
It's
not
something
love
or
romance
can
measure.
曖昧なルールの無いコンビネーション☆
A
unique
combination
without
vague
rules.
譲れないキズナ
あなたが
The
bond
I
cannot
break
is
you,
かけがえのない
最高のバディ
My
irreplaceable,
ultimate
buddy.
シグナルはいつも点滅
The
signal
is
always
flashing,
テンションあげて
レブオーバー!
Raise
the
tension,
rev
over!
鳴り止まないサイレン
The
siren
never
stops,
眠りを知らない街
The
city
that
never
sleeps.
あなたとなら恐くないわ
I'm
not
afraid
with
you.
絶対に涙は見せない!
I
will
never
show
my
tears!
曲がりくねった道を駆け抜けよう
Let's
run
through
the
winding
roads,
回り道なんてね、冗談でしょ☆
Detours
are
just
a
joke.
譲れないキズナ
あなたが
The
bond
I
cannot
break
is
you,
かけがえのない
最高のバディ
My
irreplaceable,
ultimate
buddy.
ギリギリの綱渡りでも
Even
on
a
tightrope,
加速したなら
チェックメイト!
If
we
accelerate,
checkmate!
帰ってきた
あなたの横
I'm
back
by
your
side.
もうこのシートは譲らない
I
will
never
give
up
this
seat,
廻り逢い繋がる証
Proof
of
our
encounter
and
connection,
唯一無二の存在だよ
You
are
the
only
one.
真実はたったヒトツだけ
The
truth
is
only
one,
かけがえのない
最高のバディ
My
irreplaceable,
ultimate
buddy.
いつだってパワーをくれる
You
always
give
me
power.
あなたの笑顔守りたいよ
I
want
to
protect
your
smile.
譲れないキズナ
あなたが
The
bond
I
cannot
break
is
you,
かけがえのない
最高のバディ
My
irreplaceable,
ultimate
buddy.
ブレーキなんて要らないさ
I
don't
need
any
brakes,
無敵のサイン
フルスロットル
Invincible
sign,
full
throttle.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 永野 椎菜, ああ, 永野 椎菜
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.