AAA - 涙のない世界 - RELAXING TIME - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AAA - 涙のない世界 - RELAXING TIME




涙のない世界 - RELAXING TIME
A World Without Tears - RELAXING TIME
ねえためらいがちなニ人
Hey, I know we're still uncertain
宙を舞う指が
Our fingers dance in the air
そう触れ合うとき
Eventually, they'll touch
始まりの愛しさを知ったよ
That's when I realized how much I love you
ねえ正解と間違いの曖昧な境
Hey, right and wrong are never clear
そう踏み越えてても
Even if we cross that line
きっと誰もわからない
No one will ever know
君の声に耳を済ましても
I listen closely to your voice
君の笑顔目を凝らしてみても
I gaze into your smiling eyes
君の心触れてみようとしても
I try to reach out and touch your heart
君に届きはしない
But I can't reach you
涙のない世界があるのなら
If there's a world without tears
今すぐに僕を導いて
Take me there right now
君がいない未来で一人きり
Alone in a future without you
もう二度と巡り会えない 愛を探してる
I'll keep searching for a love I'll never find again
ねえ雪の上に刻んだ足跡はまるで
Hey, the footprints we left in the snow
そう時とともに消えていく愛しさのようで
Are like our love - fading away with time
ねえ2人で描いてきた思い出の日々が
Hey, the memories we made together
そう永遠に続くなんて思い上がりだね
It was arrogant to think they'd last forever
叫び声は背に消えていく 触れてみても
My cries fade into the distance, but I keep reaching out
触れた感触だけ その名前を何度も
I only feel a ghost of a touch, but I'll keep calling your name
呼ぶよいつか君に届くときまで
Until someday, you hear me
涙のない世界があるのなら 今更でも
If there's a world without tears, even now
君と生きていい幻でもただの夢
I'll live with you in this illusion, this dream
でもいい もう1度あの日の君に微笑んで
But just once more, let me see you smile like you did that day
欲しい
I need it
当たり前にそこに見えた景色を
The view I took for granted
雪が白く汚しては消えた
The snow fell and washed it all away
何万回も抱きしめた言葉に
The words I've said a thousand times
あの日の体温はもうないよ
Your warmth is gone from that day
色も味も匂いも何もかも失った
I've lost all the colors, the flavors, the scents
この街のように
Just like this city
I′ll be there forever
I′ll be there forever
君を包む風のように
Like the wind that wraps around you
笑顔のない世界を行くなら
If I walk through a world without smiles
このまま君のそ
I'll stay by your side
ばにいたい
forever
幻でもただの夢でもいい
Even if it's an illusion, a dream
もう一度あの日の君に微笑んで
Let me see you smile like you did that day
欲しい
I need it
ささやかな花束
A modest bouquet
風に舞う花びら
Petals dance in the wind
君に似てる薫り
They smell like you
儚い想い
Fleeting thoughts






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.