Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
リアルな毎日に
ひけらかす勇気もなく
I
don't
have
the
courage
to
show
off
everyday
life
強がって
いきがって
握り締めた想い
I
pretend
to
be
strong
and
hold
on
to
my
feelings
行き場なんて何処にもなく
There's
nowhere
to
go
定まってない自分にちょっとだけ焦ってる
I'm
a
little
anxious
about
myself,
which
is
not
definite
駅のホームで踊ってる
dancer
& singer
A
dancer
and
singer
dancing
on
the
station
platform
この手に僕は何を掴めるんだ、、、
What
can
I
get
in
my
hands...
What
can
I
catch
in
my
hand?
What
can
I
catch
in
my
hand?
What
can
I
catch
in
my
hand?
What
can
I
catch
in
my
hand?
小中高と連れた仲間も
Friends
I
made
in
elementary,
junior
high
and
high
school
それぞれに頑張ってる
Everyone
is
doing
their
best
たまには
愚痴ばっかの時もあるけど
Sometimes
we
complain
too
much
遠く旅立った奴もいるさ
There
are
those
who
have
traveled
far
away
"らしい生き方"って何なんだろう
I
wonder
what
it
means
to
"live
a
life
that
suits
you"
大好きだった彼女は今
She,
whom
I
loved
so
much,
is
now
誰より早く
愛する人と
The
first
one
to
love
someone
Babyの手を握り締めているって、、、
Holding
the
baby's
hand...
What
can
I
catch
in
my
hand?
What
can
I
catch
in
my
hand?
What
can
I
catch
in
my
hand?
What
can
I
catch
in
my
hand?
さあ
みんなで手を繋いでみよう
Come
on,
let's
hold
hands
夢見ること
ちゃんと出来ていますか?
Are
you
able
to
dream
properly?
ぬくもりを
感じて
Feel
the
warmth
きっと
踏み出せるから
Surely
we
can
take
a
step
forward
あなたの手が支えとなって
Your
hand
will
support
ネットに喰らいついて
Stuck
to
the
internet
思いやりまで削除した奴
Those
who
delete
their
compassion
世界は
ちっちゃくなった気するけど
The
world
seems
to
have
gotten
smaller
"心の距離"はどうだろう
But
what
about
the
"distance
of
the
heart"?
終わりの見えない争い
A
never-ending
battle
国境はなくなりそうにない
Borders
are
unlikely
to
disappear
いつまで
見て見ぬ
振り続けてくの
How
long
will
we
continue
to
turn
a
blind
eye
誰かが手を差し伸べるの待ってんの、、、
Are
you
waiting
for
someone
to
reach
out...
What
can
I
catch
in
my
hand?
What
can
I
catch
in
my
hand?
What
can
I
catch
in
my
hand?
What
can
I
catch
in
my
hand?
もう一人っきりじゃなくていいんだよ
You
don't
have
to
be
alone
anymore
僕たちは
ほんと小さな力だけれど
We
may
only
have
small
strength
手を繋いで
all
together
Hold
hands
all
together
きっと
踏み出せるはず
Surely
we
can
take
a
step
forward
I
am
always
by
your
side
I
am
always
by
your
side
みんなで手を繋いでみよう
Let's
hold
hands
愛すること
ちゃんと出来ていますか?
Are
you
able
to
love
properly?
ぬくもりを
感じて
Feel
the
warmth
きっと
踏み出せるから
Surely
we
can
take
a
step
forward
僕らのできる一歩は
The
one
step
we
can
take
隣に人と手を繋ぐこと
Is
to
hold
hands
with
someone
next
to
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Attack
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.