AAA - Charge & Go! - traduction des paroles en allemand

Charge & Go! - AAAtraduction en allemand




Charge & Go!
Lade auf und Los!
あとひとつ踏み出せば
Nur noch einen Schritt, dann könnte ich
自分らしく胸を張れるのに
Mit erhobenem Haupt ich selbst sein
頼りない心が震えて
Doch mein zaghaftes Herz bebt
折れそうな時が来たなら
Doch wenn die Zeit kommt, zu brechen
どこまでもゆけるはず
Könnte soweit ich will gelangen
強く信じて誓いを立てた
Schwor ich fest daran zu glauben
旅立ちの時を思い出して
Denk zurück an den Aufbruchsmoment
いまを生きる力をくれるから
Der gibt mir Kraft für diesen Moment
失うものがない
Nichts mehr zu verlieren
純粋な胸は
Ein reines Herz ist
思うよりも強い
Stärker, als man vormals glaubte
生きてる理由を
Uns allen, die nach einem
探している誰もが
Sinn des Daseins suchen
見えない未来を
Sind Abenteurer, die sich einschlagen
切り拓く冒険者だ
In eine Zukunft ohne Sicht
目の前の壁に
Wenn du je die Mauer vor dir
ひるんでしまう時は
In Schrecken versetzt
すべてを無にして
Dann lass alles hinter dir
思い切り挑めばいい
Und wage den entschloss’nen Sprung
あとひとつ踏み出せれば
Nur noch einen Schritt, dann könnte ich
自分らしく胸を張れるなら
Mit erhobenem Haupt ich selbst sein
あとほんの少しの勇気が
Nur ein klein wenig Mut allein
いまのキミを
Kann dir für den Weg
支えてくれるはずさ
dich stützen wird
無意味なことなど
Sinnlos ist nichts
なにひとつないはずだ
das sollte längst klar sein
答えはどうあれ
Wie die Antwort auch lautet
心のパーツに変わる
Sie wird Teil deines Herzens
昨日の自分が
Weil es das Gestern gab
いるから今日があるよ
Gibt es heute ganz gewiss
めぐる毎日も
Auch ein sich wiederholender Tag
ただの繰り返しじゃない
Ist nicht blos die selbe Spur
どこまでも続く日々を
Den endlos sich breitenden Tagen
時に笑い 時に泣きながら
Lachend und weinend trittst du entgegen
その地図に刻んだ印を
Verfolge die Abdrücke Schritt nach Schritt
ひとつずつたどりながら
Die deine Karte dir verrät
進むんだ
Beweg dich voran
いまやらなければ
Wenn du es jetzt nicht versuchst
きっと後悔する
Wirst du sicher es bereu'n
たとえ破れてでも
Selbst wenn du versagst, wirst verstehen
ベストを尽くせば許せる
Gabst dein Bestes, das macht dich frei
いつか来るDays
"Irgendwann" kommende Days
待ちこがれて
Die man herbeisehnt
「いつか」っていつだっけ
"Irgendwann" wann soll das sein?
気がつきゃいつの間にか too late
Gefühlt zu spät, man merkts nicht mal
チャンスって奴はどうやら
Denn die Chance nennt man nicht umsonst
待ってはくれない様だな
Sie wartet nicht auf Diche, merk
花咲く前に枯れただけ
Verwelkt schon vor der Blütezeit
そんな姿勢のまま負けちゃダセェ
Geh’ nicht mit Verlierer-Haltung
いつか来る days
"Irgendwann" kommende Days
ただひき寄せる
Ziehst sie an nur durch Sehnsucht
ぼっとばっかした結果
Doch dieses Resultat voller Schlaf
つきまとう因果ここで pay back
Verfolgt dich jetzt, hier zahlt man ab
頭をよぎる ミスを振り切る
Weg mit den Fehlern, die Gedanken
空振り三振かホームラン
Strikeout? Homerun? Bitte sehr!
Alright! ここが勝負だ!
Genau jetzo, hier die Entscheidung!
手に入れた夢は消えて
Erreichte Träume verblassen
ぼくらはまた次を目指してく
Und wir zielen schon wieder aufs Nächste
いつだっていまを生きること
Den jetz’gen Moment zu ergreifen
ただそれを積み重ねてくんだ
Schicht um Schicht türmt es sich auf
どこまでも続く日々を
Den endlos sich breitenden Tagen
時に笑い 時に泣きながら
Lachend und weinend trittst du entgegen
その地図に刻んだ印を
Verfolge die Abdrücke Schritt nach Schritt
ひとつずつたどりながら
Die deine Karte dir verrät
進むんだ
Beweg dich voran
その先に新しいキミがいる
Dahinter liegt ein neues Ich, nur deines
その先に新しいキミがいる
Dahinter liegt ein neues Ich, nur deines





Writer(s): Kenn Kato, Tetsuya Komuro, kenn kato, tetsuya komuro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.