Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CRAZY GONNA CRAZY
CRAZY GONNA CRAZY
ダイヤを散りばめてる様な
Wie
ein
mit
Diamanten
besätes
夜景を車から見てるよ
Nachtpanorama,
das
ich
aus
dem
Auto
betrachte
カラオケもあきちゃった頃でも
Auch
wenn
Karaoke
längst
langweilig
wird
腕に手をからませればゴキゲン
Wenn
du
deine
Hand
in
meinen
Arm
einhakst,
bin
ich
glücklich
何が1ばん大切なの?
Was
ist
das
Allerwichtigste?
聞きたいけどなかなか言えない
Ich
möchte
fragen,
aber
bringe
es
nicht
über
die
Lippen
ほんの一瞬でもあなたと
Schon
für
einen
winzigen
Moment
mit
dir
いっしょならいいと思ってる
zusammen
wäre
genug,
finde
ich
真面目な自分は茶化しちゃう自分に
Mein
ernstes
Ich
unterliegt
stets
dem
spöttelnden
Ich,
負けてるいつもね
だけど不自然じゃなく素直になれるよ
今夜は!!
Aber
heute
Nacht
kann
ich
natürlich
aufrichtig
sein!
CRAZY
GONNA
CRAZY
CRAZY
GONNA
CRAZY
雪が降る街並みを
Durch
schneeverwehte
Straßen
LOVE
YOU
GONNA
TAKE
YOU
LOVE
YOU
GONNA
TAKE
YOU
2人踊り続ける
Tanzen
wir
unaufhörlich
CRAZY
GONNA
CRAZY
CRAZY
GONNA
CRAZY
星が降る公園を
Im
sternenüberströmten
Park
LOVE
YOU
GONNA
TAKE
YOU
LOVE
YOU
GONNA
TAKE
YOU
あざやかに色染めて
Färben
wir
alles
leuchtend
長く清らかな道を歩いてく
Den
langen,
reinen
Weg
gehen
wir
ついてゆくよ
ずっと
Ich
folge
dir,
immerdar
夜が明けなくても
きっと
Auch
wenn
die
Nacht
nie
endet,
bestimmt
鳴り響くストリングスざわめき
Das
Dröhnen
der
Streicher,
das
Gewirr
あこがれる魅惑のダンスナイト
Begehrenswerte
verführerische
Tanznacht
夢の様な出来事でも
Selbst
wenn
es
wie
ein
Traum
wäre
いっしょなら現実と思える
Mit
dir
wird
es
zur
Realität
おびえる自分は余裕げな自分に
Mein
verängstigtes
Ich
droht
meinem
gelassenen
Ich
負けそう
ときどき
だよねだけど地球は明日も必ず回るよ
zu
unterliegen
manchmal
– doch
die
Erde
dreht
sich
morgen!
CRAZY
GONNA
CRAZY
CRAZY
GONNA
CRAZY
いつの日かメロディーを
Eines
Tages
möchte
ich
dir
die
Melodie
LOVE
YOU
GONNA
TAKE
YOU
LOVE
YOU
GONNA
TAKE
YOU
CRAZY
GONNA
CRAZY
CRAZY
GONNA
CRAZY
あたためた情熱も
Auch
meine
gewärmte
Leidenschaft
LOVE
YOU
GONNA
TAKE
YOU
LOVE
YOU
GONNA
TAKE
YOU
知らせなきゃ冷めるだけ!
Muss
mitgeteilt
werden,
sonst
erkaltet
sie!
舞踏会の夜、流れるハーモニー
Ballnacht,
fließende
Harmonien
ついてゆくよ
ずっと
あなたの優しさに
きっと
Ich
folge
dir,
immerdar
deiner
Sanftmut
sicher
CRAZY
GONNA
CRAZY
CRAZY
GONNA
CRAZY
雪が降る街並みを
Durch
schneeverwehte
Straßen
LOVE
YOU
GONNA
TAKE
YOU
LOVE
YOU
GONNA
TAKE
YOU
2人踊り続ける
Tanzen
wir
unaufhörlich
CRAZY
GONNA
CRAZY
CRAZY
GONNA
CRAZY
星が降る公園を
Im
sternenüberströmten
Park
LOVE
YOU
GONNA
TAKE
YOU
LOVE
YOU
GONNA
TAKE
YOU
あざやかに色染めて
Färben
wir
alles
leuchtend
長く清らかな道を歩いてく
Den
langen,
reinen
Weg
gehen
wir
ついてゆくよ
ずっと
Ich
folge
dir,
immerdar
夜が明けなくても
Auch
wenn
die
Nacht
nie
endet
CRAZY
GONNA
CRAZY...
CRAZY
GONNA
CRAZY...
LOVE
YOU
GONNA
TAKE
YOU...
LOVE
YOU
GONNA
TAKE
YOU...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小室 哲哉, 小室 哲哉
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.