AAA - Crying Freeman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AAA - Crying Freeman




Crying Freeman
Crying Freeman
想い出のRepeatにも飽きた
I'm tired of reliving our memories
溜め息も痛みのせいじゃない
My every sigh is not from the pain
なくした愛を 追いかけても
Even though I chase after the lost love
いたずらに時間(とき)を失うだけだから
I'm just wasting my time
I'll go back to be free
I'll go back to being free
自由を手に探したけど
I sought it but couldn't find it
Lookin' for someone else
Lookin' for someone else
キミ以上なんて ありえない
There's no one like you
I'll be over you
I'll get over you
キミを越えるような 誰かがいる
Someone who's better than you is out there
そう信じてさまようけれど
I believe it and wander
どんな体温(ぬくもり)でも
But no warmth
この胸の 痛み止めのアスピリンにしか なれやしないんだ
Can be an aspirin to heal the pain in my heart
出会いとか、ないわけじゃないんだ
It's not like I don't meet anyone
ただなぜか、つい比べてしまう
But for some reason, I end up comparing them to you
ゼロとふたり過ごした日々 わかってる、比べることが ムリなんだ
I know that comparing them to you, who I spent zero days with, is futile
I'll go back to be free
I'll go back to being free
自由な心が泣いてる
My free heart is crying
Lookin' for someone else
Lookin' for someone else
でもぼくが招いた結論(こたえ)さ
I brought this upon myself
I'll be over you
I'll get over you
キミを越えるような
Like you
その誰かを 必ず見つけ出してみせて
I will definitely find her
今度はしあわせにしてみせる
This time, I'll make her happy
その途端に あの涙が、きっと 輝き出すから
When that happens, those tears will shine brightly
Still I'm in love
Still I'm in love
いまも包まれている
I'm still enveloped
その優しさ あのいとしさ
In your kindness and affection
キミのすべてに
Everything about you
しあわせをつかんだ瞬間に
When I finally grasp happiness
どんな過去も意味があることに 人は気づくから
I'll realize that every past experience has meaning
I'll be over you
I'll get over you
キミを越えるような
Like you
その誰かを 必ず見つけ出してみせて
I will definitely find her
今度はしあわせにしてみせる
This time, I'll make her happy
その途端に あの涙が、きっと 輝き出すから
When that happens, those tears will shine brightly





Writer(s): Kenn Kato, 日比野 裕史, kenn kato, 日比野 裕史


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.