Paroles et traduction AAA - FIELD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
青すぎる空
いくつもの夢
キミとみていたね
Every
day
The
sky
too
blue,
so
many
dreams
we
had
together,
every
day
泣いて笑って
今日まで来たね
めぐりくる季節を
越えて
We
have
come
this
far
through
tears
and
laughter,
surpassing
the
changing
seasons
今、心でかすかに光る
Now,
a
faint
light
shines
in
my
heart
たったひとつの
ゆずれないモノ
つかむのさ
I
will
seize
the
only
one,
the
thing
I
cannot
give
up
思い出たちも
輝いて
強く背中をおす
Memories
shine
too,
giving
me
the
strength
to
carry
on
ぼくたちが
歩き出せるなら
If
we
can
start
walking
たどりつけるだろう
なりたい自分へと
We
can
reach
the
person
we
want
to
be
未来図は
書き換えられるさ
The
blueprint
of
the
future
can
be
rewritten
ためらいを捨てたら
夢を近く感じた
When
I
let
go
of
my
hesitation,
my
dream
felt
closer
つまずくときも
きっとあるけど
後悔はしない
I
believe
There
will
surely
be
times
when
I
stumble,
but
I
will
have
no
regrets,
I
believe
立ちあがれるよ
胸に刻むんだ
その痛みチカラに
変える
I
can
stand
up,
I
will
engrave
it
in
my
heart,
and
turn
that
pain
into
strength
まだ止まない雨をみあげて
Oh
Looking
up
at
the
rain
that
still
won't
stop,
oh
何もできずに
焦ってしまう
イラダチは
I
can't
do
anything,
my
frustration
is
growing
信じたいから
走り出せ
虹を追い越せるさ
Because
I
believe,
I
will
start
running,
I
can
outrun
the
rainbow
ぼくたちは
ときに涙して
We
will
sometimes
shed
tears
手を伸ばすのだろう
なりたい自分へと
We
will
reach
out
to
become
the
people
we
want
to
be
みえてくる
ぼくらのフィールド
Our
field
of
vision
comes
into
view
大地を蹴りあげて行こう
誰よりも高く
Let's
kick
off
the
ground
and
go
higher
than
anyone
else
あの頃見た夢にはいつ手が届く?
When
will
I
reach
the
dream
I
saw
back
then?
時に見えなくなる未来は程遠く
The
future
that
sometimes
fades
from
view
is
far
away
絶望や孤独が深く影落とし
Despair
and
loneliness
cast
deep
shadows
キレイ事はいつも傷口に染みる
Niceties
always
sting
my
wounds
堪えきれず零れだす感情
Unbearable
emotions
well
up
君の前声を出し泣いた刹那
The
moment
I
cried
out
in
front
of
you
涙の雨浴びて咲いた夢の花
The
flower
of
my
dream
blossomed
after
being
drenched
in
the
rain
of
tears
OK,
進めるよキミがいるなら
Okay,
I
can
keep
going
if
you're
here
ひとりじゃない
キミは
ぼくがいる
忘れないで
I'm
not
alone,
you
are
here
with
me,
don't
forget
ぼくたちが
歩き出せるなら
If
we
can
start
walking
たどりつけるだろう
なりたい自分へと
We
can
reach
the
person
we
want
to
be
未来図は
書き換えられるさ
The
blueprint
of
the
future
can
be
rewritten
ためらいを捨てたら
夢を近く感じた
When
I
let
go
of
my
hesitation,
my
dream
felt
closer
ぼくら、ときに壊れそうでも
Even
when
we
sometimes
feel
like
breaking
down
手を伸ばすのだろう
なりたい自分へと
We
will
reach
out
to
become
the
people
we
want
to
be
みえてくる
夢みたフィールド
The
field
of
our
dreams
comes
into
view
大地を蹴りあげて行こう
誰よりも高く
Let's
kick
off
the
ground
and
go
higher
than
anyone
else
Oh
強く自分を信じて
『今』つかんで行くんだ
Oh,
believing
strongly
in
myself,
I
will
seize
the
moment
Tell
me,
oh
my
friend
キミの夢を
Tell
me,
oh
my
friend,
your
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bounceback, bounceback
Album
HEARTFUL
date de sortie
17-02-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.