AAA - Find you - traduction des paroles en allemand

Find you - AAAtraduction en allemand




Find you
Finde dich
想いが聞こえたら 声の限り伝えたい
Wenn du meine Gefühle hören könntest, würde ich dir aus voller Kehle zurufen
君に出会うため 心の居場所探してた
Um dir zu begegnen, suchte mein Herz einen Zufluchtsort
何を求めてるの? 私に何が出来る?
Was suchst du? Was kann ich für dich tun?
音のないfloor あの日の君に似ている
Der schalllose Boden erinnert an dich von damals
孤独を包み込み そばにいたい
Ich will bei dir sein und deine Einsamkeit umhüllen
失くしてたringを見つけた気持ち
Das Gefühl, den verlorenen Ring wiedergefunden zu haben
もう一度感じ合える stay with me tonight
Lass uns diese Verbindung noch einmal spüren, bleib heute Nacht bei mir
今すぐ会いたくて 過去も傷も抱きしめる
Ich will dich sofort sehen, Vergangenheit und Wunden in meine Arme schließen
ここから始めよう 信じてfind you
Lass uns hier beginnen, vertrau mir, ich finde dich
見つけて欲しくて 隠れてた幼い頃
Als Kind versteckte ich mich, wollte gefunden werden
いつまでもひとりで 膝をただ抱えてた
Saß immer allein da, nur die Knie umklammert
信じているから 笑顔を待っていられる
Doch ich glaube an dich, warte auf dein Lächeln
まだ忘れたくない光がある
Es gibt ein Licht, das ich noch nicht vergessen möchte
誰もが戸惑いの中で生きて
Jeder lebt in Verwirrung
立ち上がっていくとき 輝くfor life
Und wenn wir aufstehen, strahlen wir fürs Leben
想いが聞こえたら 声の限り伝えたい
Wenn du meine Gefühle hören könntest, würde ich dir aus voller Kehle zurufen
私はここにいる 必ずfind you
Ich bin hier, ich werde dich finden, ganz bestimmt
Oh yes, I just find you only
Oh ja, ich finde nur dich
神サマの言う通り
Wie Gott es gesagt hat
ココロが繋ぐストーリー
Eine Geschichte, die Herzen verbindet
気持ちならもうとっくのとうに
Meine Gefühle hast du längst
わかってるはずでしょ?
Schon verstanden, oder?
視線外れても 抱きしめるHeart&Soul
Selbst wenn Blicke schweifen, umarme ich dich mit Herz & Seele
あの頃じゃなくて今日
Nicht damals, sondern heut
過去をアップデート
Update für die Vergangenheit
Kissで忘れてよ
Vergiss mit einem Kuss
このまま明日へと続くかくれんぼう
So geht unser Versteckspiel in die Zukunft weiter
そのままの君とずっと歩きたい
Mit dir selbst will ich immer weitergehen
ふたりなら越えて行けるから
Zu zweit können wir alles überwinden
今すぐ会いたくて 過去も傷も抱きしめる
Ich will dich sofort sehen, Vergangenheit und Wunden in meine Arme schließen
ここから始めよう 信じてfind you
Lass uns hier beginnen, vertrau mir, ich finde dich





Writer(s): H.u.b., 五十嵐 充, 五十嵐 充, h.u.b.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.