AAA - Lil' Infinity - traduction des paroles en allemand

Lil' Infinity - AAAtraduction en allemand




Lil' Infinity
Kleine Unendlichkeit
Forever, forever 君がいるから
Für immer, für immer, weil du da bist
答えは必要ないよ
Ich brauche keine Antwort
愛で全ては"特別"になる
Durch Liebe wird alles "besonders"
分かり合う 一瞬で my life
Wir verstehen uns in einem Augenblick, mein Leben
生まれ変わったような
Als wäre ich neu geboren
Amazing 奇跡以上の出会いが now ringing
Erstaunlich, eine Begegnung jenseits der Wunder, jetzt ruft es
僕らの人生は そう 不完全でもいいさ
Unser Leben, ja, es darf unvollkommen sein
Just going 可能性は変わり続ける always
Einfach weiter, Möglichkeiten verändern sich ständig, immer
I love you, I love you
Ich liebe dich, ich liebe dich
何度言っても足りない dearest
So oft ich es sage, es reicht nie, Geliebte
限られたこの旅に永遠をくれた you
Auf dieser begrenzten Reise gabst du mir die Ewigkeit
70億の命の中で
Unter sieben Milliarden Schicksalen
Your love 運命に出会えた
Deiner Liebe begegnete ich, dem Schicksal
この手と この手の 温もりで
Mit der Wärme dieser Hand und dieser Hand
きっと世界は変わる
Wird sich die Welt bestimmt verändern
一瞬一秒が愛しくて
Jeder Augenblick, jede Sekunde ist kostbar
今すべてを抱きしめる
Jetzt umarme ich alles
孤独も 涙も 未来へと
Einsamkeit und Tränen führen in die
繋がる Lil' Infinity
Zukunft verbunden als Kleine Unendlichkeit
この夢がいつの日か
Wenn dieser Traum eines Tages
ねぇ 叶う時にはきっと
Zum Greifen nah ist, dann wirst
You'll be there 君が隣にいてほしい by my side
Du dort sein, ich möchte dich an meiner Seite wissen
I never say 諦めること決してしたくないから
Ich sage nie, dass ich jemals aufgeben möchte
Everything 雨のあとの煌めきを just waiting
Alles, das Funkeln nach dem Regen erwarte ich nur
You give me, you give me
Du gibst mir, du gibst mir
何年経っても褪せない memories
Erinnerungen, die über Jahre nicht verblassen
確かめた温もりは消えはしないんだ True
Die bestätigte Wärme wird nie vergehen, wahr
無数に広がる夢の中
In unzähligen sich ausbreitenden Träumen
With you 全力で走れば
Mit dir, wenn ich aus vollem Herzen laufe
The only one, the only one
Der Einzige, der Einzige
僕たちが 描く虹が見つかる
Finden wir den Regenbogen, den wir malen
I promise いつまでも側にいる
Ich verspreche, immer an deiner Seite zu sein
もう1人にはしないよ
Ich werde dich nicht mehr alleine lassen
2人で 見ている 青空を
Den Himmel, den wir beide
信じて our infinity
Sehen, vertraue unserer Unendlichkeit
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
この瞳の中輝く君を
Dich, der in diesen Augen strahlt
一瞬一秒たりとも見逃さずにいよう
Lass uns keine einzige Sekunde verpassen
大袈裟だって笑ってもいい
Es ist okay, wenn du übermütig lachst
手と手 目と目 離さないで欲しい
Ich möchte Hand in Hand, Auge in Auge verbunden
運命が踊るメロディ
Die Melodie des tanzenden Schicksals
唇に向け君が背伸び
Du streckst dich nach meinen Lippen
70億の命の中で
Unter sieben Milliarden Schicksalen
Your love 運命に出会えた
Deiner Liebe begegnete ich, dem Schicksal
この手と この手の 温もりで
Mit der Wärme dieser Hand und dieser Hand
きっと世界は変わる
Wird sich die Welt bestimmt verändern
一瞬一秒が愛しくて
Jeder Augenblick, jede Sekunde ist kostbar
今すべてを抱きしめる
Jetzt umarme ich alles
孤独も 涙も 未来へと
Einsamkeit und Tränen führen in die
繋がる Lil' Infinity
Zukunft verbunden als Kleine Unendlichkeit
Forever, and ever 君がいたから
Für immer und ewig, weil du da warst
この日々を忘わないよ
Diese Tage werde ich nie vergessen
愛で全ては"希望"になる
Durch Liebe wird alles "Hoffnung"





Writer(s): 渡辺 徹, 小松 レナ, 渡辺 徹, 小松 レナ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.