Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Next Stage - AAA DOME TOUR 15th ANNIVERSARY - thanx AAA lot (Live)
Nächste Stufe - AAA DOME TOUR 15th ANNIVERSARY - thanx AAA lot (Live)
何も言わなくていい
解ってる
大丈夫
Du
brauchst
nichts
zu
sagen,
ich
verstehe,
es
ist
in
Ordnung
そんな風に待っててくれる
So
wartest
du
auf
mich
誰かがいるからきっと
Weil
es
jemanden
gibt,
bin
ich
sicher
いつかたどり着いたと思ってた
この場所に
Ich
dachte,
ich
hätte
es
eines
Tages
geschafft,
an
diesem
Ort
それでも何かまだ足りなくて
Trotzdem
fehlt
noch
immer
etwas
だから僕らはきっと
Deshalb
werden
wir
sicher
(To
the
next)痛みも苦悩も過去全てをダウンロード
(Zur
nächsten)
Schmerz,
Qual,
alles
Vergangene
herunterladen
(Go
to
the
next)全て予想不能な明日へとアップロード
(Geh
zur
nächsten)
Alles
in
eine
unvorhersehbare
Zukunft
hochladen
(Let's
move
on
to
the
next)不安に震えるカラダを抱いて闘いのダンスを
(Lass
uns
zur
nächsten
übergehen)
Umarme
den
vor
Unsicherheit
zitternden
Körper
und
tanze
den
Tanz
des
Kampfes
(Go
to
the
next
今)共に踏もう次のステップを
to
the
next
stage
(Geh
zur
nächsten,
jetzt)
Lass
uns
gemeinsam
den
nächsten
Schritt
machen,
zur
nächsten
Stufe
まだ見ぬ世界へ
Unlock
yourself
In
eine
noch
ungesehene
Welt,
öffne
dich
selbst,
meine
Liebe.
そこに何があっても
Was
auch
immer
dort
sein
mag
今を繰り返して
Unlock
your
heart
Wiederhole
das
Jetzt,
öffne
dein
Herz,
meine
Liebe.
明日に躓いても
Auch
wenn
du
morgen
stolperst
眠れない夜の果て
果てしない道の果て
Am
Ende
schlafloser
Nächte,
am
Ende
endloser
Wege
その先に続きがあるなら
Wenn
es
danach
eine
Fortsetzung
gibt
Now
We'll
go
to
the
next
step
& stage
Jetzt
gehen
wir
zum
nächsten
Schritt
& zur
nächsten
Stufe
そう問題ないよ
全然まだ大丈夫
Ja,
kein
Problem,
es
ist
noch
alles
in
Ordnung
無理してみても気づいてくれる
Auch
wenn
ich
mich
anstrenge,
bemerkst
du
es
誰かがいるからきっと
Weil
es
jemanden
gibt,
bin
ich
sicher
いつか区切りをつけた
限界とか理想とか
Irgendwann
habe
ich
einen
Schlussstrich
gezogen,
unter
Grenzen
und
Ideale
それでもどこか満たされなくて
Trotzdem
bin
ich
irgendwo
unbefriedigt
だから僕らはきっと
Deshalb
werden
wir
sicher
(To
the
next)痛みも苦悩も過去全てをダウンロード
(Zur
nächsten)
Schmerz,
Qual,
alles
Vergangene
herunterladen
(Go
to
the
next)全て予想不能な明日へとアップロード
(Geh
zur
nächsten)
Alles
in
eine
unvorhersehbare
Zukunft
hochladen
(Let's
move
on
to
the
next)不安に震えるカラダを抱いて闘いのダンスを
(Lass
uns
zur
nächsten
übergehen)
Umarme
den
vor
Unsicherheit
zitternden
Körper
und
tanze
den
Tanz
des
Kampfes
(Go
to
the
next
今)共に踏もう次のステップを
to
the
next
stage
(Geh
zur
nächsten,
jetzt)
Lass
uns
gemeinsam
den
nächsten
Schritt
machen,
zur
nächsten
Stufe
まだ見ぬ未来へ
Unlock
yourself
In
eine
noch
ungesehene
Zukunft,
öffne
dich
selbst,
meine
Liebe.
例え傷付いても
Auch
wenn
du
verletzt
wirst
痛みさえ糧に
Unlock
your
way
Selbst
Schmerz
wird
zur
Nahrung,
öffne
deinen
Weg,
meine
Liebe
過去を否定しても
Auch
wenn
du
die
Vergangenheit
leugnest
降り止まない空の果て
果てしない時の果て
Am
Ende
des
unaufhörlich
regnenden
Himmels,
am
Ende
endloser
Zeiten
その先を確かめたいから
Ich
möchte
das,
was
danach
kommt,
bestätigen
Now
We'll
go
to
the
next
step
& stage
Jetzt
gehen
wir
zum
nächsten
Schritt
& zur
nächsten
Stufe
I
sway
嘆きの歌声を
Ich
wiege
mich,
das
Klagelied
繋いで痛みごと越えろ
Verbinde
es
und
überwinde
den
Schmerz
Who's
callin'
me!?
Okay
君が呼ぶなら何度だって
Wer
ruft
mich?
Okay,
wenn
du
rufst,
kann
ich
es
immer
wieder
überwinden,
Tag
für
Tag
乗り越えられる
day
by
day
Überwinde
es
Tag
für
Tag.
不安と恐怖のサンドロール
Sandrolle
der
Angst
und
Furcht
わかるかい?
運命って奴は頑固者
Verstehst
du?
Das
Schicksal
ist
ein
sturer
Kerl
蹴っ飛ばして結果出来る
step
up
Tritt
es
weg
und
mach
einen
Schritt
nach
vorn
Brrr,
stick'em
ha-ha-ha
stick'em
Brrr,
stick'em
ha-ha-ha
stick'em
傷ついてない振りして
Tu
so,
als
wärst
du
nicht
verletzt
転んで擦りむいてまた無理して
Fall
hin,
schürf
dich
auf
und
strenge
dich
wieder
an
笑ってられないんじゃ何も意味ない
Wenn
du
nicht
lachen
kannst,
macht
es
keinen
Sinn
この手を貸すよそこの君へ
Ich
reiche
dir
meine
Hand,
dir
dort
Welcome
to
the
next
stage
Willkommen
zur
nächsten
Stufe
まだ見ぬ世界へ
Unlock
yourself
In
eine
noch
ungesehene
Welt,
öffne
dich
selbst,
meine
Liebe
そこに何があっても
Was
auch
immer
dort
sein
mag
今を繰り返して
Unlock
your
heart
Wiederhole
das
Jetzt,
öffne
dein
Herz,
meine
Liebe.
明日に躓いても
Auch
wenn
du
morgen
stolperst
眠れない夜の果て
果てしない道の果て
Am
Ende
schlafloser
Nächte,
am
Ende
endloser
Wege
その先に続きがあるなら
Wenn
es
danach
eine
Fortsetzung
gibt
あの未来へ
Unlock
yourself
In
jene
Zukunft,
öffne
dich
selbst,
meine
Liebe.
例え傷付いても
Auch
wenn
du
verletzt
wirst
痛みさえ糧に
Unlock
your
way
Selbst
Schmerz
wird
zur
Nahrung,
öffne
deinen
Weg,
meine
Liebe.
過去を否定しても
Auch
wenn
du
die
Vergangenheit
leugnest
降り止まない空の果て
果てしない時の果て
Am
Ende
des
unaufhörlich
regnenden
Himmels,
am
Ende
endloser
Zeiten
その先を確かめたいから
Ich
möchte
das,
was
danach
kommt,
bestätigen
Now
We'll
go
to
the
next
step
& stage
Jetzt
gehen
wir
zum
nächsten
Schritt
& zur
nächsten
Stufe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonn, Bros Sugaya, Hidaka Mitsuhiro, Kabashima Kenji
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.