AAA - Samurai heart -侍魂- - traduction des paroles en allemand

Samurai heart -侍魂- - AAAtraduction en allemand




Samurai heart -侍魂-
Samurai heart -Samurai-Geist-
即ブッた斬れboys! ブッた斬れgirls!
Zerschlag es jetzt, Brüder! Zerschlag es, Schwestern!
俺たちの自由 阻む 森羅万象
Alles, was unsere Freiheit hemmt, die ganze Schöpfung
いの一番にstand! 占拠せよ 同志
Erstklassig steh auf! Besetzt ihn, Genossen!
汚(けが)すな 精神(スピリッツ)即、居場所(サンクチュアリ)ゲット
Befleckt nicht den Geist! Sofort, Zuflucht erringen!
目を見開けboys! 目覚めよgirls!
Reiß die Augen auf, Brüder! Erwache, Schwestern!
この都会(まち)じゅうがBIGなプロパガンダ
Diese ganze Stadt ist große Propaganda
祭り上げてyes! 飽きたらboo!
Huldigt ihr mit Ja! Hat es genug, Buh!
We are like a 賞味期限付きのジャンクフード
Wir sind wie Junk Food mit Verfallsdatum
運命とか 宿命に 従う気はないぜ
Habe nicht vor, mich Schicksal oder Bestimmung zu fügen
唾を吐け 牙を剥け 立ち向かうのさ
Spuckt aus! Fletcht die Zähne! Stellt euch ihnen!
Is this my way?
Ist dies mein Weg?
限りある現在(いま)を
Die begrenzte Gegenwart
生き急ぐ時代を
Ein Zeitalter des hastigen Lebens
刹那 ブッタ斬ってゆけ
Zerschlag es im Augenblick, voran
In this my way
Auf diesem meinem Weg
振りかざす刃(やいば)
Die geschwungene Klinge
この身砂塵と化しても
Selbst wenn mein Körper zu Staub zerfällt
生き抜け 不屈のタマシイ
Überlebe, unbeugsame Seele
With samurai heart
Mit einem Samurai-Herz
千変万化するstyle 響かすstyle
Sich wandelnder Stil! Widerhallender Stil!
カラダ駆けめぐる血潮はyellow blood
Gelbes Blut durchströmt den Körper
鼓舞して 呑まれんな 闘志
Feuer die Fäuste an! Lass nicht den Kampfgeist schwinden
たなびく御旗(みはた)風林火山
Die wehende Heeresfahne: Wind, Wald, Feuer, Berg
ばらまかれた自由に群がる世代が
Eine Generation, die nach verstreuter Freiheit giert
巨大な世界に撃つでかい願い
Große Wünsche, in eine riesige Welt abgefeuert
ペンと拳につめた意味、言葉たち
Die Bedeutung in Feder und Faust, die Wörter
飽くなき野望にピリオドはなし
Für unersättlichen Ehrgeiz gibt es kein Ende
孤独とか 痛みとか 舐め合う気はないぜ
Habe nicht vor, Einsamkeit oder Schmerz abzufühlen
打ち砕け ブチ砕け リアルなsomething
Zerschmetter sie! Zerbrich sie! Etwas Reales
掴みとるのさ
Ergreife es!
In this my hand
In dieser meiner Hand
握りしめた現在(いま)
Die ich halte, die Gegenwart
解き放て 彼方へ
Lass sie frei, ins Jenseits
容赦なく 捨てては 手に入れろ
Gnadenlos wegwerfen, immer wieder erlangen
In this my soul
In dieser meiner Seele
見えない明日を
Das unsichtbare Morgen
イカレタこの世界を
Diese irre Welt
希望に変えてく生き様
Zur Hoffnung wandelnde Art zu leben
With samurai heart
Mit einem Samurai-Herz
道の無い道 飛ばして
Flieg über den Weg ohne Weg
目指した先 足のばして
Streck dein Bein zum angestrebten Ziel
ワラワラじゃまなだけの魑魅魍魎
Die ganzen lästigen Spukgeister, Dämonen
なら一刀両断
Dann trenn auf einen Schlag durch
到底届かん傍観者の驚嘆
Zuschauerstaunen, das niemals bei mir ankommt
冗談じゃすまされないところへ
Wenn du mir folgen willst, zu einem Ort,
ついてきたいならここで
wo Dummschwatz nicht reicht,
ただ手掲げ 荒げろ声
dann hebe hier bloß die Hand, schrei wild
Break through the defenses
Durchbrich die Verteidigung
Nobody helps me any more
Niemand hilft mir weiter
Break through the enemies
Durchbrich den Feind
おのれの力で
Mit der eigenen Kraft
突き進んでゆけ
Stürme dich vorwärts!
Is this my way?
Ist dies mein Weg?
限りある現在(いま)を
Die begrenzte Gegenwart
生き急ぐ時代を
Ein Zeitalter des hastigen Lebens
刹那 ブッタ斬ってゆけ
Zerschlag es im Augenblick, voran
In this my way
Auf diesem meinem Weg
振りかざす刃(やいば)
Die geschwungene Klinge
この身砂塵と化しても
Selbst wenn mein Körper zu Staub zerfällt
生き抜け 不屈のタマシイ
Überlebe, unbeugsame Seele
With samurai heart
Mit einem Samurai-Herz





Writer(s): ササキオサム, Ikoman., ikoman.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.