Paroles et traduction AAA - Shalala キボウの歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shalala キボウの歌
Shalala Song of Hope
偽りの自分演じて
Playing
a
false
self
まわりの「いい子」に合わせて
Going
along
with
the
"good
kid"
around
me
無理に笑っても
心は凍ったまま
Even
if
I
force
a
smile,
my
heart
remains
frozen
檻のなかの人生
いつまで続くんだ
How
long
will
this
caged
life
go
on?
明日が見えないよ
I
can't
see
tomorrow
そんなきみが好き
苦しんでいても
But
I
love
the
way
you
are,
even
if
you're
suffering
前を向いて
あきらめないから
Facing
forward,
never
giving
up
痛みを知らない
オトナになんて
I
don't
want
to
be
an
adult
who
doesn't
know
pain
Never
will
be
なりたくないよ
Never
will
be,
I
don't
want
to
be
that
way
Just
wanna
be
me
Just
wanna
be
me
We're
living
in
the
world
We're
living
in
the
world
こんな時代
こんな闇のなか
In
these
times,
in
this
darkness
We're
meeting
each
other
We're
meeting
each
other
きみとわたし
出会えたから
いま
You
and
I
met,
so
now
この奇跡
ふたりの勇気に変えながら
Let's
turn
this
miracle
into
our
courage
for
two
勝ち組負け組なんて
簡単にシール貼って
Winners
and
losers,
they
label
us
too
easily
無理にはしゃいでも
みんなちぎれてゆく
Even
if
we
pretend
to
be
happy,
we
all
break
apart
こんな悲しみ
誰も望まないよ
Nobody
wants
this
sadness
明日が壊れてく
Tomorrow
is
falling
apart
でもきみは負けない
できることがある
But
you
won't
lose,
you
can
do
it
自分を捨てない
ここで生きている
Don't
give
up
on
yourself,
keep
living
here
壊れそうなとき
グラついても
When
you
feel
broken,
when
you're
unsteady
Never
will
be
この道行こう
Never
will
be,
let's
walk
this
path
Just
on
my
way
Just
on
my
way
We're
living
here
and
now
We're
living
here
and
now
いつも見てる
きみの背中を
I'm
always
watching
your
back
We're
searching
same
answer
We're
searching
for
the
same
answer
折れそうなとき
支えるから
すぐ
When
you're
about
to
break,
I'll
support
you
right
away
この絆
ふたりの未来を結びつけ
This
bond,
connecting
the
futures
of
two
登りつづけよう
Let's
keep
climbing
きみでよかった
ほんとうに
I'm
so
glad
it
was
you
きみがここで
よかった
I'm
so
glad
you're
here
ぼくでよかった
ふたりで
I'm
so
glad
it's
me,
with
you
生きていて
うれしい
I'm
so
happy
to
be
alive
We're
living
in
the
world
We're
living
in
the
world
こんな時代
こんな闇のなか
In
these
times,
in
this
darkness
We're
meeting
each
other
We're
meeting
each
other
きみとわたし
出会えたから
いま
You
and
I
met,
so
now
この奇跡
ふたりの勇気に変えながら
Let's
turn
this
miracle
into
our
courage
for
two
We're
living
here
and
now
We're
living
here
and
now
いつも見てる
きみの背中を
I'm
always
watching
your
back
We're
searching
same
answer
We're
searching
for
the
same
answer
折れそうなとき
支えるから
すぐ
When
you're
about
to
break,
I'll
support
you
right
away
この絆
ふたりの未来を結びつけ
This
bond,
connecting
the
futures
of
two
登り続けよう
Let's
keep
climbing
(シャララララララ
ラララララ
シャララ
ラララララララ)
(Shalalala
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la)
(シャララララララ
ラララ
シャララララ
ララララ)
(Shalalala
la
la
la
la
la
la
la
la
la
lala
la)
(シャララララララ
ラララララ
シャララ
ラララララララ)
(Shalalala
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la)
(シャララララララ
ラララ
シャララララ
ララララ)
(Shalalala
la
la
la
la
la
la
la
la
la
lala
la)
(シャラララララララ)
(Shalalala
la
la
la
la)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hideki Naruse, Ira Ishida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.